Изменить стиль страницы

Стр. 49. ... бунтовать с вами, русскими.— Очевидно, речь идет о «холерных» бунтах 1831 года.

Стр. 50. ...саблями турок, с которыми он незадолго перед тем воевал за греков.— Имеется в виду война 1828 года за освобождение Греции.

А зачем вы ходили бить мадьяр? — Речь идет о венгерской революции 1848 года, подавленной при участии царского правительства.

Стр. 51. ...ушел он биться с вами, русскими...— По-видимому, подразумевается известное восстание в Польше в 1863 году.

Челкаш (стр. 57).— В основу рассказа положен действительный случай. Позднее писатель вспоминал о босяке, послужившем прообразом Челкаша: «...изумлен был я беззлобной насмешливостью одесского босяка, рассказавшего мне случай, описанный мною в рассказе «Челкаш». С этим человеком я лежал в больнице города Николаева (Херсонского). Хорошо помню его улыбку, обнажавшую его великолепные белые зубы,— улыбку, которой он заключил повесть о предательском поступке парня, нанятого им на работу...»

Знакомство Горького с одесским босяком произошло в июле 1891 года. Время действия в рассказе также можно отнести к этому «голодному году» («Голодающий этот самый приплелся...»).

«Вывод» (стр. 84).— В основе очерка — реальный факт. Во время странствий по Руси будущий писатель вступился за истязаемую женщину и был до полусмерти избит крестьянами. В письме И. А. Груздеву Горький рассказывал: «Меня сильно избили, вывезли из села Кандыбовки — 27 — 30 верст от Николаева — и бросили в кусты, в грязь, чем я и был спасен от преждевременной и «поносной» смерти, ибо получил «компресс». В Николаев меня привез шарманщик, ехавший с какой-то сельской ярмарки, кажется, из Повлиша или Новой Праги».

На плотах (стр. 86).— Рассказ написан за два дня, 31 марта и 1 апреля 1895 года, для пасхального номера «Самарской газеты». В связи с отказом В. Г. Короленко дать пасхальный рассказ редакция освободила Горького на два дня от «Очерков и набросков», которые он регулярно вел в газете.

Чехов писал 3 января 1899 года Горькому: «Ваши лучшие вещи — «В степи» и «На плотах». ... Это превосходные вещи, образцовые, в них виден художник, прошедший очень хорошую школу...» (сб. «М. Горький и А. Чехов. Переписка, статьи, высказывания). М., Гослитиздат, 1951, с. 30).

Стр. 91. ...живы души их во Христе...— Имеются в виду сектанты; в первопечатном тексте более подробно говорилось об одном из них — «спасском пасечнике».

Дело с застежками (стр. 97).— В сентябре 1900 года Горький сообщил одному из первых своих биографов: «Если Вас интересуют данные биографического характера — Вы можете почерпнуть их в таких рассказах, как «Мой спутник», «Однажды осенью», «Дело с застежками» и т. д.».

«Уложение о наказаниях» — «Устав о наказаниях, налагаемых мировыми судьями», изданный в 1864 году.

Коновалов (стр. 106).— События, описанные в рассказе, происходили в Казани и Феодосии. Автор жил в Казани в 1884—1888 годах. В ноябре 1885 года он нанялся подручным пекаря в хлебопекарню В. С. Семенова. Весной 1886 года Алексей Пешков и Коновалов часто посещали старый стекольный завод за городом, где обитали «бывшие люди».

Стр. 113. Герасим — герой рассказа И. С. Тургенева «Муму».

Стр. 116. ...грустную историю Сысойки и Пили.— Имеется в виду повесть Ф. Решетникова «Подлиповцы».

Стр. 122. Н. И. Костомаров (1817 — 1885) — русский историк, автор книги «Бунт Стеньки Разина».

Стр. 124. Усолъе — город на Урале, в верховьях реки Кама (переименован в Березники).

Стр. 127. Прозоровский — астраханский воевода. После взятия Астрахани войсками Степана Разина был казнен.

Стр. 136. Фальстаф — персонаж пьес «Генрих IV» и «Виндзорские проказницы» Шекспира.

Стр. 138. ...попал в Феодосию. В конце августа — начале сентября 1891 года.

Стр. 143. ...книгу насчет англичанина-матроса...— «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» (1719) Даниеля Дефо (1660—1731).

Озорник (стр. 147).— Распространению рассказа «Озорник» до советской власти всячески препятствовала царская цензура. 18 ноября 1898 года Санкт-Петербургский цензурный комитет постановил: «Брошюру «Озорник» запретить»; 24 августа 1905 года вновь вынес решение: «Рассказ «Озорник» к напечатанию не дозволять».

В Яснополянской библиотеке сохранился экземпляр II тома «Рассказов» М. Горького («Знание», 1901), где в конце рассказа «Озорник» рукой Л. Толстого написано: «Хорошо все».

В степи (стр. 163).— В основу положен реальный факт, рассказанный соседом «по больничной койке» — возможно, тем самым одесским босяком который послужил прототипом Челкаша. (См. примечания к рассказу «Челкаш».)

Ярмарка в Голтве (стр. 173).— Очерк написан на основе впечатлений, почерпнутых во время жизни на Украине. В начале мая 1897 года Горький с женой выехал из Крыма в Кременчуг, Полтавской губернии, а оттуда в село Мануйловку. Присутствовал на экзамене в мануйловской школе, читал крестьянам стихи Шевченко. По его инициативе в Мануйловке был организован деревенский любительский театр, в котором ставились пьесы русских и украинских драматургов. 29 июня Горький посетил ярмарку в Голтве.

Бывшие люди (стр. 183).— В рассказе нашли отражение казанские встречи и впечатления 1885—1886 годов. Осенью 1926 года Горький писал своему биографу И. Груздеву: «Кувалда» — прозвище отставного офицера, фамилию коего я не помню, да едва ли и знал ее. Познакомился я с ним в камере мирового судьи Колонтаева, куда зашел, спасаясь от дождя. Судился Кувалда за скандал в общественном месте и удивил меня независимостью поведения перед судьей и замысловатостью своих ответов. Ночлежка его помещалась в конце Задне-Мокрой, у городских свалок...»

В ночлежке Кувалды будущий писатель прожил с июня по октябрь 1885 года. «В Казани,— писал он в первой своей автобиографии,— близко сошелся и долго жил с бывшими людьми (зри «Коновалов» и «Бывшие люди»)».

Стр. 194. Амаликитяне — древнее племя арабского происхождения, кочевавшее по Аравии; упоминается в Библии.

Филистимляне — населявшее Сирию древнее племя, история которого нашла отражение в Библии.

А от которого мы из колен Израилевых? — Израиль (Иаков) — по библейскому преданию, один из родоначальников израильского народа, делящегося по числу сыновей Израиля на 12 «колен» (племен).

Киммерийцы — древнейшие из известных науке племен, населявших Северное Причерноморье. Скифы — древние ираноязычные племена, кочевавшие в Причерноморье.

Татары от Измаила... а он от еврея...— По библейской легенде, Сын еврейского патриарха Авраама и египтянки Агари Измаил — родоначальник народа измаильтян (племена бедуинов), впоследствии — последователей ислама.

Стр. 198. Ромул и Рем — по римскому преданию, дети весталки (жрицы богини Весты) Реи Сильвии и бога Марса, брошенные царем Амули-ем в реку Тибр с целью устранения возможных претендентов на престол. Были вскормлены волчицей. Ромулу и Рему приписывается основание Рима.

Скуки ради (стр. 235).— В рассказе отразились впечатления, оставшиеся в памяти писателя со времени его службы на железнодорожных станциях (осень 1888 г.— весна 1889 г.).

Н. К. Михайловский в статье «Литература и жизнь» писал: «Самое чуткое ухо не услышит здесь ни одной фальшивой ноты, самая строгая рука не вычеркнет и не прибавит ни одного слова. И хотя тут нет ни одного босяка и никто не жалуется на «яму», но читатель и без авторского подсказывания сам скажет: «Какая яма!» Какая ужасная яма эта жизнь, в которой «скуки ради» проделывается возмутительнейшее издевательство над людьми!» («Русское богатство», 1898, № 10, с. 93).

Стр. 242. «Да, экономна мудрость бытия...» — Из стихотворения К. М. Фофанова «Дума в Царском Селе». У Фофанова: «Эх, экономна...»

Стр. 246. За миг свиданья//Терплю страданья! — Из романса «За миг свидания» — текст и музыка М. Штейнберга.