поставит оружие своей поэзии на службу народу. Отсюда его голос разнесется по всей

Бразилии, Ресифе будет его лучшей трибуной. Потому что, подруга, этот город-

площадь — наилучшее место действия для Кастро Алвеса.

Когда он появился, город как будто спал. Но он сразу понял, что сон Ресифе полон

грез о завтрашнем дне:

О революции грядущей Ресифе снился дивный сон!

И он разбудит его своим голосом, подруга.

32

Кастро Алвес _9.jpg

Кастро Алвес _10.jpg

Усадьба в Курралиньо, где жил поэт. Рисунок Кастро Алвеса.

Рисунок Кастро Алвеса.

Рукопись стихотворения Кастро Алвеса «В альбом», написанного в марте 1865 года.

33

Кастро Алвес _11.jpg

34

Кастро Алвес _12.jpg

Кастро Алвес _13.jpg

На хлопковой плантаинн.

С} мка \ іі'ііка.

35

Кастро Алвес _14.jpg

Рубка сахарного тростника

36

Кастро Алвес _15.jpg

Кастро Алвес _16.jpg

Кабры на привале.

Крестьяне бегут от засухи на юг.

37

Кастро Алвес _17.jpg

Кастро Алвес _18.jpg

Одна из скульптур Алейжа-линьо. украшающих храм в Конгоньянс-до-Кампо.

Алейжадиньо в скульптуре -Кастро Алвес в поэзии.

Скульптура пророка Иоиля в городе Конгоньянс-до Кам-по работы известного бра-

зильского скульптора Антонио Франсиско Лисбоа, по прозвищу Алейжадиньо

38

Кастро Алвес _19.jpg

Кастро Алвес _20.jpg

Улица в городе Баия, спускающаяся к морю.

39

Кастро Алвес _21.jpg

Кастро Алвес _22.jpg

Характерные для Баии лепные украшения.

Лом в колониальном стиле.

40

Кастро Алвес _23.jpg

Кастро Алвес _24.jpg

Баия гордится своими 365 церквами.

Одна из центральных площадей Ресифе

Вид на Ресифе с моря

41

Кастро Алвес _25.jpg

Кастро Алвес _26.jpg

Обший вид города

42

Кастро Алвес _27.jpg

Кастро Алвес _28.jpg

Ресифе называют бразильской Венецией

Типичный пейзаж на побережье океана.

Народные певцы музыканты

43

Кастро Алвес _29.jpg

Кастро Алвес _30.jpg

44

Кастро Алвес _31.jpg

Кастро Алвес _32.jpg

Незавидна судьба молодых матерей негритянок.

Жилиша негров

Рыбный базар на набережной Баии.

Баиянские негритянки.

45

Кастро Алвес _33.jpg

Кастро Алвес _34.jpg

...Любимая! Тебя ни разу В своих объятьях я не сжал...

Он прошел сквозь публику с поднятой головой и с улыбкой на губах. Вокруг

разговаривали столь громко, что гул слышался даже на улице, постепенно пропадая во

мраке плохо освещенного города. Среди шума голосов, смеха женщин, хохота

студентов, чьих-то острот он прошел так, что никто его не заметил, никто не показал на

него, никто не произнес ни слова по его адресу. Другое имя было у всех на устах, оно

вызывало и улыбки и комплименты.

— Говорят, она очень красива... — И девушка опустила глаза перед элегантным

студентом последнего курса.

— Нет никого красивее вас... — Девушка доверчиво улыбнулась, а он продолжал:

— Но говорят, она красивая женщина и великая артистка.

В глазах девушки мелькнул страх, и, заметив это, студент продолжал убежденно:

— Главное — великая артистка...

Б Жоржи Амаду

46

Мимо прошел высокий, стройный юноша с беломраморным лицом и черной

шевелюрой. Он улыбнулся, но никто этого не заметил.

Развернув свой большой веер, какая-то матрона рассказывала подругам и важному

господину в сюртуке о том, что «кузина написала ей из Лиссабона об этой комедийной

актрисе. Это нечто ужасное и безнравственное». Приятельницы придвинулись по-

ближе, важный господин нагнулся, матрона прикрыла рот. Но веер был тонок, а

46

любопытство проходившего мимо грустного юноши велико, и ему удалось услышать,

как она сказала:

— Говорят, что один командор, набоб, из-за этой комедийной актрисы бросил

семью и разорился — это был скандал на весь Лиссабон.

Тогда приятельница, что стояла поближе, рассказала о поножовщине, происшедшей

тоже в Лиссабоне (или, может, в Порто?). Она узнала об этом из письма, полученного в

Ресифе. «Разве вы не знали? Какой-то простолюдин, из тех, кто проводит ночи в

попойках, без гроша за душой, без работы, без будущего, зарезал ножом молодого

человека из хорошей семьи, одной из лучших тамошних фамилий... Это было шумное

дело, кто о нем не слыхал?»

— Я знаю это по газетам... — начал господин в сюртуке.

Юноша попросил извинения и пробрался сквозь группу. Но женщины были так

увлечены историей, которую теперь стал рассказывать господин в сюртуке (с таким

изяществом и с такими точными подробностями), что никто не обратил внимания на

юношу. Одна только девушка, стоявшая поодаль, заметила, что у студента самые

красивые глаза, какие она когда-либо видела, и самые изящные руки из всех, до

каких.она когда-дибо дотрагивалась. Она вздохнула и с грустью подумала, что ей

двадцать, а ему в лучшем случае восемнадцать лет и он, должно быть, всего на третьем

курсе. И она еще ошиблась: студенту едва исполнилось шестнадцать, и он даже не

зачислен на факультет, потому что не сдал экзамен по геометрии.

47

Он шел, внимательно вслушиваясь в окружающий шум; казалось, все говорили об

одном и том же: о редкой красоте, неотразимой грациозности, большом таланте этой

выдающейся комедийной актрисы, о том, что она бесподобно поет грустные песни

своей родины. Странный шум доносился оттуда, где разместились студенты: там не

спорили о театре и актрисах, но все же многие из любопытства повернулись в их

сторону. Юноша тоже оглянулся и увидел в центре группы студентов ораторствующего

коренастого мулата; друзья слушали его с уважением. В это время с галерки позвали

мулата другие студенты; откуда-то из угла раздалось:

— Тобиас Баррето!1 Тобиас Баррето! Сюда, к нам! Мулат с улыбкой ответил на

приветствие важного

господина в сюртуке и зашагал, направляясь к товарищам. Юноша стал

пробираться к своему месту; вокруг все снова говорили о несравненной актрисе.

— Для ролей инженю нет никого лучше ее...

— Однако в действительной жизни она совсем не похожа на инженю... — заметила

некая сеньора, демонстрировавшая на этом вечере эффектное платье.

Муж хлопнул перчаткой по руке и мягко проговорил:

— В том-то и заключается талант артистки...

— Кто тебя просит ее защищать?

Юноша прошел мимо двух молодых людей, которые, прислонившись к колонне,