Переводчики : Shottik , schastlivka , chere _ mou , silvermoon , marisha 310191
Редактор : natali1875
Глава 18
Захариил отпустил всех кроме Колдо и Акселя.
Тэйн, Бьорн и Ксерксес взлетели и умчались на запад. Женщины появились из-за облаков и стрелой помчались к земле.
У всех было одинаковое выражение лица: смесь шока и ужаса, ярости и решимости.
Колдо хотел выкрикивать проклятия. Только по одной причине его оставили здесь... задание, которое помешает ему охотиться на демонов, ответственных за смерть Германуса.
– Банда Нефаса и змеивидных демонов навели беспорядок в парке в Уичито, Канзас. – Захариил отбарабанил координаты. – Клириси просил послать вас двоих, чтобы навести порядок и найти виновных, поскольку каждый из вас лично заинтересован в этом.
– Потому что мы сражались против змеивидных подонков несколько дней назад, – сказал Аксель, утверждая, а не спрашивая.
Пронзительный взгляд зеленых глаз Захариила задержался на Колдо.
– Да, это одна из причин.
Он не знал. Не мог знать. Даже Германусу не было известно о происхождении Колдо.
Захариил скорее всего имел ввиду факт вовлеченности Николы в это дело.
– Я позабочусь об этом. Один. – Люди его отца устроили бардак, поэтому эта схватка Колдо... и наконец-то он уничтожит весь клан. – И тогда я смогу охотиться на демонов, ответственных за этот балаган.
Захариил изогнул бровь, скорее забавляясь, чем раздражаясь.
– Вообще-то, вы сделаете это вместе. Я решил сделать ваше партнерство постоянным. И нет, ты не будешь охотиться за демонами, которые в ответе за смерть короля. Ты слишком занят, охраной человека.
– Одно другому не мешает.
– Мешает. Ты выбрал ее, и я позволил тебе привести ее в наш мир, поскольку хотел видеть тебя счастливым. Знаю, как сильно любовь может изменить твою...
– Я не люблю ее, – поспешно прервал Колдо. Он не мог.
Захариил похлопал его по плечу.
– Ты согласился заботиться о ней, и не сделал бы этого, если бы она тебе не нравилась.
Подведем итог: ему пришлось выбирать между оказанием помощи Николе и местью за дорогого друга.
– Если ваши люди не найдут демонов к тому времени как Никола поправиться и сможет сама защитить себя, я выйду на охоту.
– Выйдешь? Нет. Однако, на один день я могу позволить тебе присоединиться к охоте. Ты должен запомнить одну вещь, Колдо, – сказал Захариил сурово. – Нельзя справиться со всем самостоятельно. Иногда нужно принять помощь. Этот урок я хорошо выучил. – С этими словами Посланник распахнул свои золотые крылья и устремился в ночь.
– Как думаешь, мы должны обменяться кольцами, чтобы закрепить эту сделку, партнер? – спросил Аксель, поглаживая подбородок.
– Возможно однажды я оторву тебе голову, – бросил Колдо и перенесся к парку в Уичито.
Изменение в часовых поясах привело его к залитому солнцем раю. Люди прогуливались по траве и вымощенной дорожке. Мамы катили коляски, мужчины выгуливали собак. Деревья тянулись вверх, отбрасывая тени. Он знал, здесь Никола и Лайла увидели его отца, но где беспорядок, упомянутый Захариилом? Колдо вытащил телефон из кармана и набрал номер Николы. После трех гудков она ответила.
– Алло?
Звук ее голоса сгладил грубые края его чувств... и это раздражало его.
– Где ты видела лысого мужчину?
– Ох. – Она описала место.
– Спасибо. – Последовала пауза. – Я буду поздно.
– Не беспокойся.
Он откашлялся.
– Ты носишь пижамы, которые я купил тебе?
– Да. Но, Колдо... все хорошо? Кажется, ты чем-то расстроен.
"Ты беспокоишься?" – хотел спросить он.
Аксель приземлился рядом с ним, крылья исчезли за его спиной.
– Я должен идти, – ответил Колдо, переминаясь с ноги на ногу. – Мы скоро поговорим. – Он захлопнул телефон и сунул его обратно в карман.
– Ну, что... никаких колец? – поинтересовался Аксель так, будто их разговор и не прерывался.
Колдо подхватил там же, где закончил.
– Однажды, возможно сегодня. – Он зашагал пока не достиг места, описанного Николой. Вот! Следы. Он прошел вперед и присел перед парой следов. Подошвы сапог пропитались змеиным ядом, оставляя траву опаленной. Этот образец он хорошо знал. Его отец или кто-то из приспешников стоял на этом самом месте и...
Он принюхался. И также заразил кору дерева. Нахмурившись, Колдо изучил ствол. В нескольких местах были царапины, оставленные острыми когтями.
Черный дым с запахом серы, который выделяли Нефас, покрыл деревья. И сотни крошечных насекомых, уползали от повреждений.
На дереве уже появились признаки приближающейся смерти. Листья увяли. Трава вокруг пожелтела. Несколько мертвых птиц лежали в его тени.
Рядом собака пыталась пометить дерево, но теперь крутилась возле хозяина и скулила, вероятно, обожгла лапы.
– Где беспорядок? – Спросил Аксель, останавливаясь позади него.
– Тебя никогда не подвергали воздействию дыма Нефаса?
– Ну да. Кого не подвергали?
Почти каждого, кто все еще дышал. Но все в порядке. Аксель знал, чего ожидать, если позволит себе слишком много забыв о манерах.
– Проверь остальные деревья. Все заражённые, должны быть уничтожены, а территория очищена.
– Значит, командовать в нашем небольшом альянсе собираешься ты? – небрежно поинтересовался Аксель.
Колдо проигнорировал вопрос.
– У тебя есть облако?
– Это ли не самый неуместный вопрос за день? Конечно, у меня есть облако.
– Позови его.
Аксель кивнул, и спустя секунду, белый туман окутал их.
– Позволь людям видеть парк, – приказал Аксель облаку, – но не позволяй к нам приближаться.
Когда туман рассеялся, став полупрозрачным для глаз и немного твердым на ощупь, образуя сферу вокруг них, Колдо приступил к непосредственной работе. Яд и дым не убивали его, но могли ослабить. Тем не менее он обнял ствол дерева и воспользовался всеми силами, чтобы вырвать его из земли. Он бросил его в воздушный карман, чтобы позднее сжечь. Также Колдо собрал каждую крупицу земли, зараженную резким, предательским запахом дыма. Он подобрал все упавшие листья, даже мертвых птиц.
– Там еще пять, – сказал Аксель, возвращаясь к нему.
Они потратили следующие несколько часов на зачистку, Колдо оставлял частичку облака вокруг каждого места, препятствуя тому, чтобы люди увидели проделанную работу. Сегодня ночью, когда люди укроются одеялами в своих постелях, Аксель сможет снять барьер. Люди придут завтра утром и предположат, что им померещилось
– Что ты знаешь о Нефас? – спросил он Акселя, когда они подобрали последний зараженный лист.
– Им нравится нападать на людей, Посланников или кого-нибудь еще, не имеет значения, и они считают правила, сострадание и щедрость фигнёй. О да, Нефасы такие же говнюки, как и демоны.
Колдо кивнул.
– Они расчётливы. Сначала делают небольшие пакости, чтобы видеть реакцию соперника, также вызывают столько страха, сколько возможно, поскольку страх смущает, ослабляет и заставляет делать такие вещи, которые при обычных обстоятельствах не сделал бы.
"Мать лишила тебя крыльев, я заберу сердце и скормлю собакам, – говорил его отец. Отблески серебряного клинка, который он держал, колебались при свете. – Ты хочешь отдать мне свое сердце, мальчишка?"
Почему бы и нет? Ты уже разбил его.
"Я хочу, чтобы ты умер". – Колдо сидел в дальнем углу своей клетки, грязный и покрытый запекшейся кровью от многочисленных неудачных попыток сбежать.
Раздался издевательский хохот.
"Очень жаль. Я останусь здесь. И я давал тебе пять дней, чтобы выполнить мой приказ. Сейчас же даю тебе пять секунд на выполнение. Убей человека или кого-нибудь еще. В одиночку".
" Однажды, я заставлю тебя страдать за это " .