Изменить стиль страницы

Он даже не смог как следует разозлить мирового судью. Но тот все равно был явно обрадован.

Пока мировой сличал портрет с физиономией Малыша, Рэтт Батлер разговаривал с шерифом в его кабинете.

Тот как раз получил свежую почту и из конверта выложил пачку листов, предназначенных для расклейки.

Искали очередного преступника и вновь за солидное вознаграждение.

Рэтт Батлер попросил у шерифа пару экземпляров.

— Конечно, берите, — согласился шериф, — может вам повезет и вы сможете поймать Рыжего. Но учтите, это отчаянный головорез, ему уже удалось однажды сбежать из-под виселицы.

Рэтт Батлер только улыбнулся.

— Мне не впервые встречаться с такими.

Когда Рэтт Батлер вышел на крыльцо, мировой судья уже тащил Малыша в здание. Тот отчаянно упирался и посылал проклятья на голову Батлера.

— Заткнись! — бросил Рэтт, пересчитывая полученные им за поимку преступника деньги.

Малыш жадно пожирал глазами пачку купюр в руках у Рэтта Батлера. Он даже подмигнул ему, когда мировой судья, схватив преступника за шиворот, потащил его по коридору.

Через четверть часа все было готово к казни.

Немногочисленные жители поселка собрались на площади. Только тут вместо виселицы использовали старое засохшее дерево, одну из веток которого украшала толстая веревочная петля.

Вновь мировой судья читал приговор, только на этот раз это не заняло так много времени.

Ведь преступлений за Малышом числилось куда менее, чем за Мигелем Кастильо. Но это было простительно, Малыш был лет на десять моложе Мигеля.

Зычный голос судьи до Рэтта Батлера доносился обрывками, ведь он находился на приличном расстоянии от места казни.

Рэтт лежал за валуном, положив на его макушку ствол ружья. Прицел был направлен точно на веревку.

Малыш оглядывался по сторонам, пытаясь отыскать взглядом Рэтта.

Но тот замаскировался отлично, поэтому Малыш начал беспокоиться. Ведь шериф стоял неподалеку с бичом в руке и один его взмах мог оборвать жизнь Малыша.

Рэтт Батлер уже изготовился, чтобы нажать на спусковой крючок, как вдруг почувствовал прикосновение холодного металла к затылку.

Рэтт, медленно, стараясь не делать резких движений, обернулся, правда, ружья из рук он не выпустил.

Прямо над ним стоял немного нагнувшись, чтобы доставать револьвером до затылка Рэтта, Мигель Кастильо. Он злорадно улыбался, скаля крупные зубы.

— Ну что, нашел я тебя? — смеялся Мигель.

Рэтт Батлер указал взглядом на Малыша с петлей на шее и на бич, занесенный над лошадью для удара.

— Может, поможем Малышу? Ведь его сейчас вздернут.

Мигель бросил короткий взгляд на площадь.

— Туда ему и дорога, не стоит ему помогать.

— Почему? — изумился Рэтт Батлер. — Ведь это так просто, ты же знаешь, я не промахнусь.

— Он когда-то обманул меня и украл деньги, а обид я не прощаю, ты это знаешь.

— А почему же ты тогда не догнал Малыша?

— Кроме денег он прихватил и мою лошадь. Может, он тебе рассказывал об этом? Ведь никаких других подвигов в жизни он не совершил.

— Нет, он ничего мне не рассказывал.

— Смотри на площадь, — сказал Мигель, — а то пропустишь самое интересное.

В этот момент просвистел бич, лошадь рванула с места и Малыш, так ничего и не поняв, закачался на веревке. Он несколько мгновений судорожно дергался, а потом обмяк.

Через несколько минут, удовлетворенные зрелищем, горожане покинули площадь, а Малыш все еще продолжал раскачиваться.

— Ну что, нечего тебе тут разлеживаться, — сказал Мигель, вытаскивая револьвер из кобуры Рэтта Батлера и забирая его винтовку.

— Извини, Малыш, — сказал Рэтт Батлер, поднимаясь с земли и отряхивая с колен желтую землю.

— Пошел-пошел, — прикрикнул Мигель.

— Этот грех не на мне, Малыш, его взял на свою совесть Мигель Кастильо, твой старый приятель.

— Нечего мне читать душеспасительные беседы и напоминать о моих грехах! — строго заметил Мигель.

Рэтт Батлер двинулся прочь от городка, а Мигель, держа его на прицеле, шел сзади, придерживая лошадь за поводья.

— Я еще один грех с удовольствием возьму на свою душу, но об этом, Батлер, ты узнаешь чуть позже.

— Ты придурок, — заметил Рэтт, не оборачиваясь.

— Попридержи язык! Хотя, можешь болтать, что хочешь, ведь это ничего не изменит и меня ты не разжалобишь никакими словами. Единственное — ты можешь рассердить меня, и я пристрелю тебя на пару минут раньше, чем задумал.

Рэтт Батлер остановился и пристально посмотрел в глаза Мигелю, но не нашел в них ни капли жалости.

Остановился и Мигель. Он медленно влез на коня и посмотрел на свой револьвер.

— Что же ты стоишь? — бросил он Рэтту.

— Я пропускаю вперед тебя.

— Только после вас, сэр, ведь у меня тоже хорошее воспитание, — Мигель засмеялся.

Рэтту Батлеру ничего не оставалось, как двигаться дальше. Он шел по каменистой пустыне, не выбирая дороги и все время слышал за спиной цокот копыт и злорадные смешки Мигеля Кастильо.

— Да, дорога дальняя, — приговаривал Мигель, — так что дыши экономно и смотри не натри себе ноги, иначе, если ты будешь идти медленно, мне это не понравится.

— Идиот! — бросал через плечо Рэтт Батлер.

— Умные едут, идиоты идут пешком, — замечал Мигель и вновь хохотал. — И вообще, Рэтт, люди делятся на две категории: одни — это те, кто ходят по пустыне пешком, другие — те, кто ездит верхом, — и Мигель вновь хохотал, словно сказал что-то очень остроумное.

Рэтт Батлер только презрительно кривил губы, но ему ничего не оставалось, как повиноваться приказам этого отпетого мерзавца Мигеля Кастильо.

У него не было оружия — и одно резкое движение, сделанное Батлером, могло привести к непоправимому.

А так оставался хоть маленький шанс спасти жизнь. Ведь человеку свойственно цепляться за жизнь в любых ситуациях.

Рэтт Батлер брел уже несколько часов.

Солнце палило нестерпимо, но пока еще у него были силы, а во фляге, висевшей на боку, была вода.

Он с удивлением думал о том, как сумел дойти до такой жизни. Все произошло для него как-то незаметно.

Благородный человек с хорошим воспитанием якшается с преступниками, а теперь и того хуже — он уже сам стал сообщником преступника и, может быть, понесет за это заслуженное наказание.

Его не страшила сама смерть. Он уже привык ходить по краю пропасти и не бояться за свою жизнь.

Но унижаться он не хотел.

Просить о чем-то Мигеля Кастильо было бесполезно, и Батлер это прекрасно понимал.

Он шел, заложив руки за спину, как идет заключенный, приговоренный к смертной казни. Он не хотел давать повода для издевок.

Вдруг стук копыт прекратился, и за спиной Рэтт Батлер услышал хохот Мигеля.

Он обернулся.

— Эй, Рэтт, — обратился к нему Мигель, — ты не знаешь, почему это, когда въезжаешь в пустыню, сразу же хочется пить?

Батлер пожал плечами.

А Мигель уже вытаскивал пробку из большой круглой фляги.

— Это, наверное, потому, что здесь так печет солнце, оно так и высасывает из тебя влагу. И если не попить, то скоро окочуришься.

Мигель приложился к фляге и принялся, не жалея, хлебать воду, обливаясь ею. Еще две большие фляги висели по бокам его лошади.

Увидев, как пьет Мигель, Рэтт почувствовал страшную жажду. Он снял с плеча свою флягу, вытащил пробку и только собрался сделать глоток, как Мигель выхватил револьвер и выстрелил: флягу выбило из рук Рэтта Батлера, и она упала на высушенную солнцем землю.

Вода тонкой струйкой полилась в пыль из отверстия, сделанного пулей.

Рэтт смотрел на то, как вода — его спасение — впитывается в пересохшую землю.

Он попытался нагнуться, но тут же прозвучал второй выстрел, и флягу отбросило еще на несколько шагов.

Мигель Кастильо злорадно хохотал.

— Я вижу, ты хочешь попить? Тебе придется немного подождать, совсем немного, Батлер.

Рэтт презрительно посмотрел на своего конвоира. Тот в одной руке сжимал револьвер, а другой лил себе на грудь воду.