Изменить стиль страницы

Майор кивнул в ответ и снял шлем.

- Спасибо, Симпкинс. Полагаю, у вас тут все тихо со времени моего отъезда?

- Да, сэр.

- Отлично. Мои наилучшие пожелания сэру Джону, - сказал он обернувшись к Страйкеру, - и у нас гости. Капитан Страйкер и его ребята. Они тут по делу чрезвычайной важности. Пожалуйста, уведомите его об их прибытии.

Сэр Джон Паулет, лорд Сент-Джон, граф Уилтшир и пятый маркиз Уинчестер, отнюдь не был счастливым человеком. Восстание он воспринял почти как личное оскорбление. Парламент, большая часть юго-востока страны, основные силы армии и почти всё торговое сословие поддержали мятеж, поливали его зеленые ростки, пока они не разрослись до таких размеров, что сэр Джон со своими сподвижниками оказались бессильны сдержать эту волну. А теперь мятежники набрали армию и сдержали армию короля на ярмарочной поляне возле доселе безвестного Уорикширского холма. Назад пути уже нет. Жизнь, которой так дорожил Паулет, утеряна.

- Я в растерянности, джентльмены, да, в растерянности, - он положил унизанную драгоценностями руку на крепостную стену Басинг-хауса, с силой сжав ее, словно вбирал силу холодного камня.

Страйкер и Форрестер присоединились к дневному моциону маркиза вокруг стен.

- До восстания мне нравилось обходить мою собственность, видит Бог, нравилось. А теперь это смахивает на патрулирование. Боже милостивый, я заступаю в караул. Охраняю собственный дом!

Раскинувшиеся перед ним земли, возможно, кишели пуританской угрозой, но на фоне мрачного пейзажа маркиз выделялся как пестрый попугай, которого Страйкер однажды видел в борделе Шорхема. Паулет был облачен в прекрасный красный дублет, обшитый золотой тесьмой. Его щеголеватый воротник, украшенный пышным кружевом, ниспадал на дорогой латный воротник.

Пока они смотрели на деревню, Паулет изучал каждый дюйм местности, и его светлость напомнил Страйкеру солдата, высматривающего вшей в своих бриджах. Маркиз определенно не исключал возможности внезапного появления на горизонте армии сторонников парламента. За домиками виднелись участки высокой дубравы, а за ней - большая река, несущая свои воды на запад; ее берега окаймляли заросли кустарника и склонившиеся к воде деревья.

- Но до сего момента у вас не возникало каких-либо осложнений, сэр? - спросил Страйкер, проследив за взглядом Паулета. Небольшие соломенные крыши, казалось, растаяли в тонком тумане, устилающем землю.

- Хвала Господу, нет, - ответил Паулет. - Но наша близость к Лондону сильно меня тревожит. Мы как ягненок под заточенным ножом Пима.

После прибытия в великолепную резиденцию Страйкеру пришлось не один раз повторять, что силы Басинга могли оказать неоценимую услугу общему делу, в случае если король Карл отправит подкрепления на стены крепости и для дополнительных патрулей.

- Уверен, что вскорости вы получите свои подкрепления, сэр, - заявил Страйкер. - И сомневаясь, что парламент выделит сколь-либо значимые силы, когда у них на носу целая армия.

Паулет покачал головой.

- Фарнэм пал, Страйкер, - произнес он, его левый глаз слегка подрагивал, - а на юге - Портсмут. Мятежники могут дойти до нас и вернуться за короткий промежуток времени. Лондон вовсе не расстояние. Так что вы понимаете, капитан, несмотря на все ваши благие заверения, если войска не поспешат, то я покойник.

Страйкер промолчал. Маркиз, возможно, и подчинился приказу принца Руперта, начертанному в письме, которое предъявил Страйкер, - предоставить подкрепления для миссии капитана, но он отнюдь не отнесся к приказу благосклонно. В то время, когда он чувствовал, что солдаты нужней всего за его крепостными стенами, Паулет оказался вынужден уступить часть своих сил.

Сама резиденция была построена на месте норманнского укрепления, которое возвышалось над прилегавшей местностью. Отсюда открывался прекрасный вид на дорогу, реку Лоддон, Коудери-Даун к северу и южные холмы.

Паулеты получили старый дом, с его двором и обширными стенами, и расширили усадьбу. К востоку от старых построек находился новый дом. Он был намного больше и величественней первоначальной усадьбы, с внушительными крепостными стенами, окружавшими просторный сад. Оба дома соединялись широкими галереями, превращавшими их в один огромный особняк. В последние месяцы маркиз укрепил свои позиции, построив стены и сторожевые вышки и углубив защитные рвы, окружающие особняк. Он располагал вполне приемлемым отрядом мушкетеров, с новобранцами, завербованными из прилегающих поселений, и небольшим отрядом отличной кавалерии, но его силы были далеки от той внушительной мощи, к которой он стремился.

- При малейшей возможности, - спустя некоторое время добавил Паулет, устремив взгляд на далекий горизонт, - мы могли бы создать массу неприятностей для противника, - он повернулся лицом к собеседнику. - С большим количеством людей, лошадей и пушек это место превратится в занозу, глубоко засевшую в боку сторонников парламента, жаля и обескровливая их. Только подумайте, мы могли бы нападать на пути снабжения, уничтожать патрули и оттягивать их силы с передовой. И когда, наконец, король отважится на смертельный удар... - он остановился, переводя дыхание.

Страйкер кивнул.

- Это место может стать прекрасной базой для наступления на столицу, милорд.

- Так и есть. Но до того, пока будущее юго-востока неопределенно, я обязан перенести войну за эти стены, уничтожая как можно больше круглоголовых. Я не желаю прятаться, - Паулет перегнулся за стену, указав на дорогу. - Как раз в зоне обстрела, - произнес он, просветлев. - Мятежникам наверняка захочется воспользоваться этой дорогой.

- Тем самым, обрадовав вас, сэр, - закончил его мысль Старбак. Он представил себе тот хаос, ливень свинца, которым встретят проходящих солдат, превратив дорогу в бойню.

- Конечно, они найдут обходной путь, - сказал Паулет, - но могу вас заверить, с моей отличной артиллерией им придется сделать порядочный крюк.

Страйкер кивнул.

- Насколько я припоминаю, другие пути непригодны для армии - всего лишь заброшенные тропинки.

- Ко тому времени, когда они их расширят, война уже давно закончится, - добавил Паулет. - Так что, как видите, джентльмены, мне нужно больше людей, больше мушкетов и пушек. А пока я связан по рукам и ногам. Бессилен, - он вздохнул и хлопнул себя по ляжке. - Ладно, достаточно. Давайте напьемся ко всем чертям.

Людям Страйкера устроили прекрасный прием. Сэра Джона интересовали все военные и политические события, развернувшиеся после битвы при Эджхилле. И он сгорал от желания узнать все подробности первого крупного сражения войны. Он аплодировал рассказу о безумной и вдохновенной кавалерийской атаке принца Руперта и печально качал головой при известии о потере сэра Эдмунда Вёрни, знаменосца короля.

- Полагаю, он сражался, как лев, - произнес маркиз.

- Им пришлось отрубить ему руку, сэр, - признал Форрестер. - Даже мертвым он не выпускал из рук знамени.

- Достойный человек, - с легкой завистью произнес Паулет. - Всем нам следует мечтать о столь храброй смерти, - он остановил тяжелый взор на Страйкере. - А теперь, сэр, перейдем к делу. Вы понимаете, что я едва ли в восторге от этого приказа, но в любом случае обязан уважать волю принца. Будет ли вам достаточно трех человек?

Казармы представляли собой низкие деревянные прямоугольные строения. Они лишь недавно были пристроены к огромному особняку, сооружены в спешке, дабы дать кров разраставшимся рядам полка Паулета. Внутри была скудная обстановка, никакого комфорта, лишь ряды соломенных тюфяков.

Именно здесь Страйкер и его люди ожидали прибытия троих новых товарищей. Заминка могла составить час, пока мушкетеры Паулета соберут свою экипировку и оседлают лошадей, но местечко вдали от врага и возможность передохнуть были теперь роскошью, и следовало ценить каждое такое мгновение. Все, за исключением юного Бёртона, прошли с боями одни из самых негостеприимных краев континента и постоянно разбивали лагеря под звездами, ночуя в развалившихся хижинах или стогах сена. Они засыпали на поле битвы, где сон прерывали стоны раненых. Сухая комната с прочной крышей, мягкой койкой и теплым одеялом была настоящей роскошью.