‘Our heir-apparent is a king!
Who dreamt, who thought of such a thing?’
Brief he must hence depart to Tyre;
His queen with child makes her desire—
Which who shall cross?—along to go.
Omit we all their dole and woe.
Lychorida her nurse she takes,
And so to sea. Their vessel shakes
On Neptune’s billow. Half the flood
Hath their keel cut, but fortune’s mood
Varies again. The grizzled north
Disgorges such a tempest forth
That as a duck for life that dives,
So up and down the poor ship drives.
The lady shrieks, and well-a-near
Does fall in travail with her fear,
And what ensues in this fell storm
Shall for itself itself perform;
I nill relate; action may
Conveniently the rest convey,
Which might not what by me is told.
In your imagination hold
This stage the ship, upon whose deck
The sea-tossed Pericles appears to speke. Exit
Sc. 11 ⌈Thunder and lightning.⌉ Enter Pericles a-shipboard
PERICLES
The god of this great vast rebuke these surges
Which wash both heav’n and hell; and thou that hast
Upon the winds command, bind them in brass,
Having called them from the deep. O still
Thy deaf‘ning dreadful thunders, gently quench
Thy nimble sulph’rous flashes.—O, ho, Lychorida!
How does my queen?—Thou stormest venomously.
Wilt thou spit all thyself The seaman’s whistle
Is as a whisper in the ears of death,
Unheard.—Lychorida!—Lucina, O!
Divinest patroness, and midwife gentle
To those that cry by night, convey thy deity
Aboard our dancing boat, make swift the pangs
Of my queen’s travails!—Now, Lychorida.
Enter Lychorida with an infant
LYCHORIDA
Here is a thing too young for such a place,
Who, if it had conceit, would die, as I
Am like to do. Take in your arms this piece
Of your dead queen.
PERICLES How, how, Lychorida?
LYCHORIDA
Patience, good sir, do not assist the storm.
Here’s all that is left living of your queen,
A little daughter. For the sake of it
Be manly, and take comfort.
PERICLES O you gods!
Why do you make us love your goodly gifts,
And snatch them straight away? We here below
Recall not what we give, and therein may
Use honour with you.
LYCHORIDA Patience, good sir,
E’en for this charge.
She gives him the infant. ⌈Pericles, looking mournfully upon it, shakes his head, and weeps⌉
PERICLES Now mild may be thy life,
For a more blust‘rous birth had never babe;
Quiet and gentle thy conditions, for
Thou art the rudeliest welcome to this world
That e’er was prince’s child; happy what follows.
Thou hast as chiding a nativity
As fire, air, water, earth, and heav’n can make
To herald thee from th’ womb. Poor inch of nature,
Ev’n at the first thy loss is more than can
Thy partage quit with all thou canst find here.
Now the good gods throw their best eyes upon’t.
Enter ⌈the Master⌉ and a Sailor
⌈MASTER⌉ What, courage, sir! God save you.
PERICLES
Courage enough, I do not fear the flaw;
It hath done to me its worst. Yet for the love
Of this poor infant, this fresh new seafarer,
I would it would be quiet.
⌈MASTER⌉ (calling) Slack the bow-lines, there.—Thou wilt not, wilt thou? Blow, and split thyself.
SAILOR But searoom, an the brine and cloudy billow kiss the moon, I care not.
⌈MASTER⌉ (to Pericles) Sir, your queen must overboard. The sea works high, the wind is loud, and will not lie till the ship be cleared of the dead.
PERICLES
That’s but your superstition.
⌈MASTER⌉ Pardon us, sir; with us at sea it hath been still observed, and we are strong in custom. Therefore briefly yield ’er, for she must overboard straight.
PERICLES
As you think meet. Most wretched queen!
LYCHORIDA Here she lies, sir.
She ⌈draws the curtains and discovers⌉ the body of Thaisa in a ⌈bed. Pericles gives Lychorida the infant⌉
PERICLES (to Thaisa)
A terrible childbed hast thou had, my dear,
No light, no fire. Th‘unfriendly elements
Forgot thee utterly, nor have I time
To give thee hallowed to thy grave, but straight
Must cast thee, scarcely coffined, in the ooze,
Where, for a monument upon thy bones
And aye-remaining lamps, the belching whale
And humming water must o’erwhelm thy corpse,
Lying with simple shetts.—O Lychorida,
Bid Nestor bring me spices, ink, and paper,
My casket and my jewels, and bid Nicander
Bring me the satin coffer. Lay the babe
Upon the pillow. Hie thee whiles I say
A priestly farewell to her. Suddenly, woman.
Exit Lychorida
⌈SAILOR⌉ Sir, we have a chest beneath the hatches caulked and bitumed ready.
PERICLES
I thank thee. ⌈To the Master⌉ Mariner, say, what coast is this?
⌈MASTER⌉
We are near Tarsus.
PERICLES
Thither, gentle mariner,
Alter thy course from Tyre. When canst thou reach it? ⌈MASTER⌉
By break of day, if the wind cease.
PERICLES
Make for Tarsus.
There will I visit Cleon, for the babe
Cannot hold out to Tyrus. There I’ll leave it