Which writ his honour in the acts it did
Hath, with the courage which the heart did lend it,
Splitted the heart. This is his sword;
I robbed his wound of it. Behold it stained
With his most noble blood.
CAESAR (weeping)
Look you, sad friends, The gods rebuke me; but it is a tidings
To wash the eyes of kings.
⌈AGRIPPA⌉
And strange it is
That nature must compel us to lament
Our most persisted deeds.
MAECENAS
His taints and honours
Waged equal with him.
⌈AGRIPPA⌉
A rarer spirit never
Did steer humanity; but you gods will give us
Some faults to make us men. Caesar is touched.
MAECENAS
When such a spacious mirror’s set before him
He needs must see himself.
CAESAR
O Antony, I have followed thee to this. But we do lance
Diseases in our bodies. I must perforce
Have shown to thee such a declining day,
Or look on thine. We could not stall together
In the whole world. But yet let me lament,
With tears as sovereign as the blood of hearts,
That thou, my brother, my competitor
In top of all design, my mate in empire,
Friend and companion in the front of war,
The arm of mine own body, and the heart
Where mine his thoughts did kindle—that our stars,
Unreconciliable, should divide
Our equalness to this. Hear me, good friends—
Enter an Egyptian
But I will tell you at some meeter season.
The business of this man looks out of him;
We’ll hear him what he says.—Whence are you?
EGYPTIAN
A poor Egyptian, yet the Queen my mistress,
Confined in all she has, her monument,
Of thy intents desires instruction,
That she preparèdly may frame herself
To th’ way she’s forced to.
CAESAR
Bid her have good heart.
She soon shall know of us, by some of ours,
How honourable and how kindly we
Determine for her. For Caesar cannot live
To be ungentle.
EGYPTIAN
So; the gods preserve thee! Exit
CAESAR
Come hither, Proculeius. Go, and say
We purpose her no shame. Give her what comforts
The quality of her passion shall require,
Lest in her greatness, by some mortal stroke,
She do defeat us; for her life in Rome
Would be eternal in our triumph. Go,
And with your speediest bring us what she says
And how you find of her.
PROCULEIUS
Caesar, I shall. Exit
CAESAR
Gallus, go you along.
Exit Gallus
Where’s Dolabella,
To second Proculeius?
ALL BUT CAESAR
Dolabella!
CAESAR
Let him alone; for I remember now
How he’s employed. He shall in time be ready.
Go with me to my tent, where you shall see
How hardly I was drawn into this war,
How calm and gentle I proceeded still
In all my writings. Go with me, and see
What I can show in this.
Exeunt
5.2 Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Mardian
CLEOPATRA
My desolation does begin to make
A better life. ’Tis paltry to be Caesar.
Not being Fortune, he’s but Fortune’s knave,
A minister of her will. And it is great
To do that thing that ends all other deeds,
Which shackles accidents and bolts up change,
Which sleeps and never palates more the dung,
The beggar’s nurse, and Caesar’s.
Enter Proculeius
PROCULEIUS
Caesar sends greeting to the Queen of Egypt,
And bids thee study on what fair demands
Thou mean’st to have him grant thee.
CLEOPATRA What’s thy name?
PROCULEIUS
My name is Proculeius.
CLEOPATRA
Antony
Did tell me of you, bade me trust you; but
I do not greatly care to be deceived,
That have no use for trusting. If your master
Would have a queen his beggar, you must tell him
That majesty, to keep decorum, must
No less beg than a kingdom. If he please
To give me conquered Egypt for my son,
He gives me so much of mine own as I
Will kneel to him with thanks.
PROCULEIUS
Be of good cheer.
You’re fall’n into a princely hand; fear nothing.
Make your full reference freely to my lord,
Who is so full of grace that it flows over
On all that need. Let me report to him
Your sweet dependency, and you shall find
A conqueror that will pray in aid for kindness,
Where he for grace is kneeled to.
CLEOPATRA
Pray you, tell him
I am his fortune’s vassal, and I send him
The greatness he has got. I hourly learn
A doctrine of obedience, and would gladly
Look him i’th’ face.
PROCULEIUS
This I’ll report, dear lady;
Have comfort, for I know your plight is pitied
Of him that caused it.
⌈Enter Roman soldiers from behind⌉
PROCULEIUS (to the soldiers)
You see how easily she may be surprised.
Guard her till Caesar come.
IRAS
Royal Queen-
CHARMIAN
O Cleopatra, thou art taken, Queen!
CLEOPATRA (drawing a dagger)
Quick, quick, good hands!
PROCULEIUS (disarming Cleopatra)
Hold, worthy lady, hold!
Do not yourself such wrong, who are in this
Relieved but not betrayed.
CLEOPATRA
What, of death too,
That rids our dogs of languish?