Shrewdness of policy too—I grieving grant
Did you too much disquiet, for that you must
But say I could not help it.
CAESAR
I wrote to you
When, rioting in Alexandria, you
Did pocket up my letters, and with taunts
Did gibe my missive out of audience.
ANTONY
Sir, he fell upon me ere admitted, then.
Three kings I had newly feasted, and did want
Of what I was i’th’ morning; but next day
I told him of myself, which was as much
As to have asked him pardon. Let this fellow
Be nothing of our strife. If we contend,
Out of our question wipe him.
CAESAR
You have broken
The article of your oath, which you shall never
Have tongue to charge me with.
LEPIDUS Soft, Caesar.
ANTONY No, Lepidus, let him speak.
The honour is sacred which he talks on now,
Supposing that I lacked it. But on, Caesar:
The article of my oath—
CAESAR
To lend me arms and aid when I required them,
The which you both denied.
ANTONY
Neglected, rather,
And then when poisoned hours had bound me up
From mine own knowledge. As nearly as I may
I’ll play the penitent to you, but mine honesty
Shall not make poor my greatness, nor my power
Work without it. Truth is that Fulvia,
To have me out of Egypt, made wars here,
For which myself, the ignorant motive, do
So far ask pardon as befits mine honour
To stoop in such a case.
LEPIDUS
’Tis noble spoken.
MAECENAS
If it might please you to enforce no further
The griefs between ye; to forget them quite
Were to remember that the present need
Speaks to atone you.
LEPIDUS
Worthily spoken, Maecenas.
ENOBARBUS Or if you borrow one another’s love for the instant, you may, when you hear no more words of Pompey, return it again. You shall have time to wrangle in when you have nothing else to do.
ANTONY
Thou art a soldier only. Speak no more.
ENOBARBUS That truth should be silent I had almost forgot.
ANTONY
You wrong this presence, therefore speak no more. ENOBARBUS Go to, then; your considerate stone.
CAESAR
I do not much dislike the matter, but
The manner of his speech, for’t cannot be
We shall remain in friendship, our conditions
So diff‘ring in their acts. Yet if I knew
What hoop should hold us staunch, from edge to edge
O’th’ world I would pursue it.
AGRIPPA Give me leave, Caesar.
CAESAR Speak, Agrippa.
AGRIPPA
Thou hast a sister by the mother’s side,
Admired Octavia. Great Mark Antony
Is now a widower.
CAESAR
Say not so, Agrippa.
If Cleopatra heard you, your reproof
Were well deserved of rashness.
ANTONY
I am not married, Caesar. Let me hear
Agrippa further speak.
AGRIPPA
To hold you in perpetual amity,
To make you brothers, and to knit your hearts
With an unslipping knot, take Antony
Octavia to his wife; whose beauty claims
No worse a husband than the best of men;
Whose virtue and whose general graces speak
That which none else can utter. By this marriage
All little jealousies which now seem great,
And all great fears which now import their dangers,
Would then be nothing. Truths would be tales
Where now half-tales be truths. Her love to both
Would each to other and all loves to both
Draw after her. Pardon what I have spoke,
For ’tis a studied, not a present thought,
By duty ruminated.
ANTONY
Will Caesar speak?
CAESAR
Not till he hears how Antony is touched
With what is spoke already.
ANTONY What power is in Agrippa,
If I would say ‘Agrippa, be it so’,
To make this good?
CAESAR
The power of Caesar,
And his power unto Octavia.
ANTONY
May I never
To this good purpose, that so fairly shows,
Dream of impediment! Let me have thy hand.
Further this act of grace, and from this hour
The heart of brothers govern in our loves
And sway our great designs.
CAESAR
There’s my hand.
Antony and Caesar clasp hands
A sister I bequeath you whom no brother
Did ever love so dearly. Let her live
To join our kingdoms and our hearts; and never
Fly off our loves again.
LEPIDUS
Happily, amen.
ANTONY
I did not think to draw my sword ’gainst Pompey,
For he hath laid strange courtesies and great
Of late upon me. I must thank him only,
Lest my remembrance suffer ill report;
At heel of that, defy him.
LEPIDUS Time calls upon’s.
Of us must Pompey presently be sought,
Or else he seeks out us.
ANTONY
Where lies he?
CAESAR
About the Mount Misena.
ANTONY
What is his strength By land?
CAESAR
Great and increasing, but by sea
He is an absolute master.
ANTONY So is the fame.
Would we had spoke together. Haste we for it;
Yet ere we put ourselves in arms, dispatch we
The business we have talked of.
CAESAR
With most gladness, And do invite you to my sister’s view,
Whither straight I’ll lead you.
ANTONY
Let us, Lepidus,
Not lack your company.
LEPIDUS
Noble Antony,
Not sickness should detain me.
Flourish. Exeunt all but Enobarbus, Agrippa, and Maecenas
MAECENAS (to Enobarbus) Welcome from Egypt, sir.
ENOBARBUS Half the heart of Caesar, worthy Maecenas!
My honourable friend, Agrippa!
AGRIPPA Good Enobarbus!
MAECENAS We have cause to be glad that matters are so well digested. You stayed well by’t in Egypt.