Where didst thou see her?—O unhappy girl!—
With the Moor, sayst thou?—Who would be a
father?—
How didst thou know ’twas she?—O, she deceives me
Past thought!—What said she to you? (To servants)
Get more tapers,
Raise all my kindred.
⌈Exit one or more⌉
(To Roderigo) Are they married, think you?
RODERIGO Truly, I think they are.
BRABANZIO
O heaven, how got she out? O, treason of the blood!
Fathers, from hence trust not your daughters’ minds
By what you see them act. Is there not charms
By which the property of youth and maidhood
May be abused? Have you not read, Roderigo,
Of some such thing?
RODERIGO
Yes, sir, I have indeed.
BRABANZIO (to servants)
Call up my brother. (To Roderigo) O, would you had
had her.
(To servants) Some one way, some another.
⌈Exit one or more⌉
(To Roderigo) Do you know
Where we may apprehend her and the Moor?
RODERIGO
I think I can discover him, if you please
To get good guard and go along with me.
BRABANZIO
Pray you lead on. At every house I’ll call;
I may command at most. (Calling) Get weapons, ho,
And raise some special officers of night.
On, good Roderigo. I will deserve your pains. Exeunt
1.2 Enter Othello, Iago, and attendants with torches
IAGO
Though in the trade of war I have slain men,
Yet do I hold it very stuff o’th’ conscience
To do no contrived murder. I lack iniquity,
Sometime, to do me service. Nine or ten times
I had thought to’ve yerked him here, under the ribs.
OTHELLO
’Tis better as it is.
IAGO
Nay, but he prated,
And spoke such scurvy and provoking terms
Against your honour
That, with the little godliness I have,
I did full hard forbear him. But I pray you, sir,
Are you fast married? Be assured of this:
That the magnifico is much beloved,
And hath in his effect a voice potential
As double as the Duke’s. He will divorce you,
Or put upon you what restraint or grievance
The law, with all his might to enforce it on,
Will give him cable.
OTHELLO
Let him do his spite.
My services which I have done the signory
Shall out-tongue his complaints. ’Tis yet to know—
Which, when I know that boasting is an honour,
I shall promu]gate—I fetch my life and being
From men of royal siege, and my demerits
May speak unbonneted to as proud a fortune
As this that I have reached. For know, Iago,
But that I love the gentle Desdemona
I would not my unhousèd free condition
Put into circumscription and confine
For the seas’ worth.
Enter Cassio and officers, with torches
But look, what lights come yond?
IAGO
Those are the raised father and his friends.
You were best go in.
OTHELLO Not I. I must be found.
My parts, my title, and my perfect soul
Shall manifest me rightly. Is it they?
IAGO By Janus, I think no.
OTHELLO
The servants of the Duke, and my lieutenant!
The goodness of the night upon you, friends.
What is the news?
CASSIO
The Duke does greet you, general,
And he requires your haste-post-haste appearance
Even on the instant.
OTHELLO
What is the matter, think you?
CASSIO
Something from Cyprus, as I may divine;
It is a business of some heat. The galleys
Have sent a dozen sequent messengers
This very night at one another’s heels,
And many of the consuls, raised and met,
Are at the Duke’s already. You have been hotly called
for,
When, being not at your lodging to be found,
The senate sent about three several quests
To search you out.
OTHELLO
’Tis well I am found by you.
I will but spend a word here in the house
And go with you. Exit
CASSIO
Ensign, what makes he here?
IAGO
Faith, he tonight hath boarded a land-carrack.
If it prove lawful prize, he’s made for ever.
CASSIO
I do not understand.
IAGO
He’s married.
CASSIO
To who?
Enter Brabanzio, Roderigo, and officers, with lights
and weapons
IAGO
Marry, to—
Enter Othello
(To Othello) Come, captain, will you go?
OTHELLO Have with you.
CASSIO
Here comes another troop to seek for you.
IAGO
It is Brabanzio. General, be advised.
He comes to bad intent.
OTHELLO
Holla, stand, there!
RODERIGO (to Brabanzio)
Signor, it is the Moor.
BRABANZIO
Down with him, thief!
IAGO (drawing his sword)
You, Roderigo? Come, sir, I am for you.
OTHELLO
Keep up your bright swords, for the dew will rust ’em.
(To Brabanzio) Good signor, you shall more command
with years
Than with your weapons.
BRABANZIO
O thou foul thief, where hast thou stowed my
daughter?
Damned as thou art, thou hast enchanted her,
For I’ll refer me to all things of sense,
If she in chains of magic were not bound,
Whether a maid so tender, fair, and happy,
So opposite to marriage that she shunned
The wealthy curled darlings of our nation,