FRIAR (to Claudio) You come hither, my lord, to marry this lady?
CLAUDIO No.
LEONATO To be married to her. Friar, you come to marry her.
FRIAR (to Hero) Lady, you come hither to be married to this count?
HERO I do.
FRIAR If either of you know any inward impediment why you should not be conjoined, I charge you on your souls to utter it.
CLAUDIO Know you any, Hero?
HERO None, my lord.
FRIAR Know you any, Count?
LEONATO I dare make his answer—none.
CLAUDIO O, what men dare do! What men may do! What men daily do, not knowing what they do!
BENEDICK How now! Interjections ? Why then, some be of laughing, as ‘ah, ha, he!’
CLAUDIO
Stand thee by, Friar. Father, by your leave,
Will you with free and unconstrained soul
Give me this maid, your daughter?
LEONATO
As freely, son, as God did give her me.
CLAUDIO
And what have I to give you back whose worth
May counterpoise this rich and precious gift?
DON PEDRO
Nothing, unless you render her again.
CLAUDIO
Sweet Prince, you learn me noble thankfulness.
There, Leonato, take her back again.
Give not this rotten orange to your friend.
She’s but the sign and semblance of her honour.
Behold how like a maid she blushes here!
O, what authority and show of truth
Can cunning sin cover itself withal !
Comes not that blood as modest evidence
To witness simple virtue? Would you not swear,
All you that see her, that she were a maid,
By these exterior shows? But she is none.
She knows the heat of a luxurious bed.
Her blush is guiltiness, not modesty.
LEONATO
What do you mean, my lord?
CLAUDIO Not to be married,
Not to knit my soul to an approved wanton.
LEONATO
Dear my lord, if you in your own proof
Have vanquished the resistance of her youth
And made defeat of her virginity—
CLAUDIO
I know what you would say. If I have known her,
You will say she did embrace me as a husband,
And so extenuate the forehand sin.
No, Leonato,
I never tempted her with word too large,
But as a brother to his sister showed
Bashful sincerity and comely love.
HERO
And seemed I ever otherwise to you?
CLAUDIO
Out on thee, seeming! I will write against it.
You seem to me as Dian in her orb,
As chaste as is the bud ere it be blown.
But you are more intemperate in your blood
Than Venus or those pampered animals
That rage in savage sensuality.
HERO
Is my lord well that he doth speak so wide?
LEONATO
Sweet Prince, why speak not you?
DON PEDRO What should I speak?
I stand dishonoured, that have gone about
To link my dear friend to a common stale.
LEONATO
Are these things spoken, or do I but dream?
DON JOHN
Sir, they are spoken, and these things are true.
BENEDICK This looks not like a nuptial.
HERO ‘True’! O God !
CLAUDIO Leonato, stand I here?
Is this the Prince? Is this the Prince’s brother?
Is this face Hero’s? Are our eyes our own?
LEONATO
All this is so. But what of this, my lord?
CLAUDIO
Let me but move one question to your daughter,
And by that fatherly and kindly power
That you have in her, bid her answer truly.
LEONATO (to Hero)
I charge thee do so, as thou art my child.
HERO
O God defend me, how am I beset!
What kind of catechizing call you this?
CLAUDIO
To make you answer truly to your name.
HERO
Is it not Hero? Who can blot that name
With any just reproach?
CLAUDIO Marry, that can Hero. Hero itself can blot out Hero’s virtue.
What man was he talked with you yesternight
Out at your window betwixt twelve and one?
Now if you are a maid, answer to this.
HERO
I talked with no man at that hour, my lord.
DON PEDRO
Why, then are you no maiden. Leonato,
I am sorry you must hear. Upon mine honour,
Myself, my brother, and this grieved Count
Did see her, hear her, at that hour last night
Talk with a ruffian at her chamber window,
Who hath indeed, most like a liberal villain,
Confessed the vile encounters they have had
A thousand times in secret.
DON JOHN Fie, fie, they are
Not to be named, my lord, not to be spoke of.
There is not chastity enough in language
Without offence to utter them. Thus, pretty lady,
I am sorry for thy much misgovernment.
CLAUDIO
O Hero! What a Hero hadst thou been
If half thy outward graces had been placed
About thy thoughts and counsels of thy heart!
But fare thee well, most foul, most fair, farewell
Thou pure impiety and impious purity.
For thee I’ll lock up all the gates of love,
And on my eyelids shall conjecture hang
To turn all beauty into thoughts of harm,
And never shall it more be gracious.
LEONATO
Hath no man’s dagger here a point for me?
Hero falls to the ground
BEATRICE
Why, how now, cousin, wherefore sink you down?
DON JOHN
Come. Let us go. These things come thus to light
Smother her spirits up.
Exeunt Don Pedro, Don John, and Claudio
BENEDICK
How doth the lady?
BEATRICE Dead, I think. Help, uncle.
Hero, why Hero! Uncle, Signor Benedick, Friar—
LEONATO
O fate, take not away thy heavy hand.
Death is the fairest cover for her shame
That may be wished for.
BEATRICE How now, cousin Hero?
FRIAR (to Hero) Have comfort, lady.
LEONATO (to Hero) Dost thou look up?
FRIAR Yea, wherefore should she not?
LEONATO
Wherefore? Why, doth not every earthly thing