Изменить стиль страницы

ROMEO Commend me to thy lady.

NURSE Ay, a thousand times. Peter!

PETER Anon.

NURSE ⌈giving Peter her fan⌉ Before, and apace.

ExeuntPeter and Nurse at one door, Romeo at another door

2.4 Enter Juliet

JULIET

The clock struck nine when I did send the Nurse.

In half an hour she promised to return.

Perchance she cannot meet him. That’s not so.

O, she is lame! Love’s heralds should be thoughts,

Which ten times faster glides than the sun’s beams

Driving back shadows over louring hills.

Therefore do nimble-pinioned doves draw Love,

And therefore hath the wind-swift Cupid wings.

Now is the sun upon the highmost hill

Of this day’s journey, and from nine till twelve

Is three long hours, yet she is not come.

Had she affections and warm youthful blood

She would be as swift in motion as a ball.

My words would bandy her to my sweet love,

And his to me.

But old folks, many feign as they were dead—

Unwieldy, slow, heavy, and pale as lead.

Enter the Nurse and Peter

O God, she comes! O honey Nurse, what news?

Hast thou met with him ? Send thy man away.

NURSE Peter, stay at the gate. Exit Peter

JULIET

Now, good sweet Nurse—O Lord, why look‘st thou sad ?

Though news be sad, yet tell them merrily;

If good, thou sham’st the music of sweet news

By playing it to me with so sour a face.

NURSE

I am a-weary. Give me leave a while.

Fie, how my bones ache. What a jaunce have I!

JULIET

I would thou hadst my bones and I thy news.

Nay, come, I pray thee speak, good, good Nurse, speak.

NURSE

Jesu, what haste! Can you not stay a while?

Do you not see that I am out of breath?

JULIET

How art thou out of breath when thou hast breath

To say to me that thou art out of breath?

The excuse that thou dost make in this delay

Is longer than the tale thou dost excuse.

Is thy news good or bad? Answer to that.

Say either, and I’ll stay the circumstance.

Let me be satisfied: is’t good or bad?

NURSE Well, you have made a simple choice. You know not how to choose a man. Romeo? No, not he; though his face be better than any man‘s, yet his leg excels all men’s, and for a hand and a foot and a body, though they be not to be talked on, yet they are past compare. He is not the flower of courtesy, but, I’ll warrant him, as gentle as a lamb. Go thy ways, wench. Serve God. What, have you dined at home?

JULIET

No, no. But all this did I know before.

What says he of our marriage—what of that?

NURSE

Lord, how my head aches! What a head have I!

It beats as it would fall in twenty pieces.

My back—

Juliet rubs her back

a’ t’other side—ah, my back, my back!

Beshrew your heart for sending me about

To catch my death with jauncing up and down.

JULIET

I’faith, I am sorry that thou art not well.

Sweet, sweet, sweet Nurse, tell me, what says my love?

NURSE Your love says, like an honest gentleman, and a

courteous, and a kind, and a handsome, and, I warrant,

a virtuous—where is your mother?

JULIET

Where is my mother? Why, she is within.

Where should she be? How oddly thou repliest!

‘Your love says like an honest gentleman

“Where is your mother?” ’

NURSE O, God’s Lady dear!

Are you so hot? Marry come up, I trow.

Is this the poultice for my aching bones?

Henceforward do your messages yourself.

JULIET

Here’s such a coil ! Come, what says Romeo?

NURSE

Have you got leave to go to shrift today?

JULIET I have.

NURSE

Then hie you hence to Friar Laurence’ cell.

There stays a husband to make you a wife.

Now comes the wanton blood up in your cheeks.

They’ll be in scarlet straight at any news.

Hie you to church. I must another way,

To fetch a ladder by the which your love

Must climb a bird’s nest soon, when it is dark.

I am the drudge, and toil in your delight,

But you shall bear the burden soon at night.

Go, I’ll to dinner. Hie you to the cell.

JULIET

Hie to high fortune! Honest Nurse, farewell.

Exeuntseverally

2.5 Enter Friar Laurence and Romeo

FRIAR LAURENCE

So smile the heavens upon this holy act

That after-hours with sorrow chide us not!

ROMEO

Amen, amen. But come what sorrow can,

It cannot countervail the exchange of joy

That one short minute gives me in her sight.

Do thou but close our hands with holy words,

Then love-devouring death do what he dare—

It is enough I may but call her mine.

FRIAR LAURENCE

These violent delights have violent ends,

And in their triumph die like fire and powder,

Which as they kiss consume. The sweetest honey

Is loathsome in his own deliciousness,

And in the taste confounds the appetite.

Therefore love moderately. Long love doth so.

Too swift arrives as tardy as too slow.

Enter Juliet Somewhat fast, and embraceth Romeo

Here comes the lady. O, so light a foot

Will ne’er wear out the everlasting flint.

A lover may bestride the gossamers

That idles in the wanton summer air,

And yet not fall, so light is vanity.