ANTIPHOLUS OF SYRACUSE (taking the chain)
What is your will that I shall do with this?
ANGELO
What please yourself, sir. I have made it for you.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
Made it for me, sir? I bespoke it not.
ANGELO
Not once, nor twice, but twenty times you have.
Go home with it, and please your wife withal,
And soon at supper-time I’ll visit you,
And then receive my money for the chain.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
I pray you, sir, receive the money now,
For fear you ne’er see chain nor money more.
ANGELO
You are a merry man, sir. Fare you well. Exit
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
What I should think of this I cannot tell.
But this I think: there’s no man is so vain
That would refuse so fair an offered chain.
I see a man here needs not live by shifts,
When in the streets he meets such golden gifts.
I’ll to the mart, and there for Dromio stay.
If any ship put out, then straight away! Exit
![William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition _65.jpg](https://litlife.club/books/248589/read/images/_65.jpg)
4.1 Enter Second Merchant, Angelo the goldsmith, and an Officer
SECOND MERCHANT (to Angelo)
You know since Pentecost the sum is due,
And since I have not much importuned you;
Nor now I had not, but that I am bound
To Persia, and want guilders for my voyage.
Therefore make present satisfaction,
Or I’ll attach you by this officer.
ANGELO
Even just the sum that I do owe to you
Is growing to me by Antipholus,
And in the instant that I met with you
He had of me a chain. At five o’clock
I shall receive the money for the same.
Pleaseth you walk with me down to his house,
I will discharge my bond, and thank you too.
Enter Antipholus of Ephesus and Dromio of Ephesus from the Courtesan’s house (the Porcupine)
OFFICER
That labour may you save. See where he comes.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS (to Dromio)
While I go to the goldsmith’s house, go thou
And buy a rope’s end. That will I bestow
Among my wife and her confederates
For locking me out of my doors by day.
But soft, I see the goldsmith. Get thee gone.
Buy thou a rope, and bring it home to me.
DROMIO OF EPHESUS
I buy a thousand pound a year, I buy a rope. Exit
ANTIPHOLUS OF EPHESUS (to Angelo)
A man is well holp up that trusts to you!
I promised your presence and the chain,
But neither chain nor goldsmith came to me.
Belike you thought our love would last too long
If it were chained together, and therefore came not.
ANGELO
Saving your merry humour, here’s the note
How much your chain weighs to the utmost carat,
The fineness of the gold, and chargeful fashion,
Which doth amount to three odd ducats more
Than I stand debted to this gentleman.
I pray you see him presently discharged,
For he is bound to sea, and stays but for it.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
I am not furnished with the present money.
Besides, I have some business in the town.
Good signor, take the stranger to my house,
And with you take the chain, and bid my wife
Disburse the sum on the receipt thereof.
Perchance I will be there as soon as you.
ANGELO
Then you will bring the chain to her yourself?
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
No, bear it with you, lest I come not time enough.
ANGELO
Well, sir, I will. Have you the chain about you?
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
An if I have not, sir, I hope you have;
Or else you may return without your money.
ANGELO
Nay, come, I pray you, sir, give me the chain.
Both wind and tide stays for this gentleman,
And I, to blame, have held him here too long.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
Good Lord! You use this dalliance to excuse
Your breach of promise to the Porcupine.
I should have chid you for not bringing it,
But like a shrew you first begin to brawl.
SECOND MERCHANT (to Angelo)
The hour steals on. I pray you, sir, dispatch.
ANGELO (to Antipholus)
You hear how he importunes me. The chain!
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
Why, give it to my wife, and fetch your money.
ANGELO
Come, come, you know I gave it you even now.
Either send the chain, or send me by some token.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
Fie, now you run this humour out of breath.
Come, where’s the chain? I pray you let me see it.
SECOND MERCHANT
My business cannot brook this dalliance.
Good sir, say whe’er you’ll answer me or no;
If not, I’ll leave him to the officer.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
I answer you? What should I answer you?
ANGELO
The money that you owe me for the chain.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
I owe you none till I receive the chain.
ANGELO
You know I gave it you half an hour since.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
You gave me none. You wrong me much to say so.
ANGELO
You wrong me more, sir, in denying it.
Consider how it stands upon my credit.
SECOND MERCHANT
Well, officer, arrest him at my suit.
OFFICER (to Angelo)
I do, and charge you in the Duke’s name to obey me.
ANGELO (to Antipholus)
This touches me in reputation.
Either consent to pay this sum for me,
Or I attach you by this officer.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
Consent to pay thee that I never had?
Arrest me, foolish fellow, if thou dar’st.
ANGELO
Here is thy fee: arrest him, officer.
I would not spare my brother in this case
If he should scorn me so apparently.
OFFICER (to Antipholus)
I do arrest you, sir. You hear the suit.