Изменить стиль страницы

— А если и возражаю, — хмыкнула девушка, — это что-то изменит?

— Абсолютно ничего, — признался Артур, — просто спросил из вежливости.

— Тогда идёмте.

— На самом деле у меня ещё осталось около часа, но это время я бы хотела провести с Джеймсом, — начала непростой разговор Айси после весьма продолжительного молчания.

— Понимаю, — согласился с девушкой Артур, — я бы тоже сейчас лучше побыл наедине с Катриной.

— Как вы узнали, чем именно я больна?

— По вашей мимики, — поймав заинтересованный взгляд девушки Артур решил пояснить. — Сейчас вы сидите в коляске которую нужно катить вручную. Это уже само по себе весьма странно, ибо наверняка в этом мире существуют заклинания, способные передвигать такие вещи, без помощи «владельца» или кого бы то ни было. Однако вы катите эту коляску сами, и при этом иногда на вашем лице проскальзывает что-то отдалённо напоминающее улыбку. Я просто задался вопросом, какой человек может наслаждаться своей частичной парализацией? И единственный ответ, который я нашёл, — только полностью парализованный.

— Но я не парализована, — возразила Артуру девушка.

— Знаю, и именно поэтому я предположил наличие у вас именно этой парадоксальной болезни. Болезнь, при которой человек не способен в полной мере контролировать своё тело, но в то же время и не прикованный к кровати.

— Теперь вы стали мне немного понятней, — задумавшись, девушка неожиданно улыбнулась. — Ваша характеристика тесно связана с интуицией и наблюдением. В реальной жизни вы наверняка были аферистом. Обманывали людей, втираясь им в доверие. Но не альфонсом, так как очевидно, что вы не доверяете людям и панически боитесь влюбиться. По этой же причине у вас и никогда не было друзей, ведь не случайно вы так легко нашли общий язык с этими рептилоидами. Вы не верите в случайности и совпадения. Вероятней всего, что каждое ваш поступок, каким бы он безумным не был, просчитан вами на десятки шагов вперёд. Но в то же время, не исключено, что вы просто теряетесь, когда в ваши планы вмешиваются те самые случайности и совпадения. И именно для таких случаев вам и нужна эта девушка, — с этими словами Айси указала на Катрину, — чтобы быстро и радикально устранять все «случайности», которые не вписываются в ваши планы. Ну, как? Вам понравилось, когда вас разглядывают под «микроскопом»?

— Необычно, — признался Артур.

— Жаль, — вздохнула девушка. — Похоже, я где-то ошиблась. Иначе бы вы не были таким спокойным.

— Я работал мелким служащим в обычном банке, у меня были верные друзья, которым я доверял, у меня была любимая девушка, в которую я не побоялся влюбиться. Я, действительно, мало доверяю посторонним людям и, действительно, участвовал в одной крупной афере. Так что вы многое угадали Айси, просто реальная жизнь большинства людей куда сложнее и запутаннее, чем те клише, которые на них пытаются повесить другие.

— Кому это не знать лучше, чем мне, — прошептала Айси.

— Кстати о клише, — решил слегка поменять тему Артур. — Мне интересно, а почему у Джеймса такая интересная характеристика, связанная с работорговлей.

— А что тут интересного, — пожал плечами рыжий хаджит, который сейчас катил инвалидное кресло. — Я перевозил нелегалов из Мексики в Америку, а затем «продавал» этот скот их «работодателям». Когда меня схватили и «поселили» в эту игру, то до встречи с Ванессой, каких-то особых перемен в своей новой жизни я не почувствовал. Всё тот же «скот», всё те же «работодатели».

— Значит, вас зовут Ванесса?

— Айси, — поправила Артура девушка. — Мне, как и многим людям в этой игре, не нравятся когда к ним обращаются по реальным именам.

— Наши реальные имена, это всё что осталось от нашей реальной жизни. Цепляясь за них, сложнее забыть о том, кто мы есть на самом деле.

— Даёте мне совет?

— Да.

— Я подумаю над ним, — пообещала Ванесса-Айси. — Так вы согласны принять нас в свою гильдию?

— При условии, что вы расскажите мне всё, что связано со Снольдом, альянсом «Серебреные стрелы» и обмене игрового золота на реальные деньги.

— Зачем вам нужны реальные деньги? — удивилась девушка и почти тут же задала следующий вопрос с непонятной на первый взгляд надеждой. — Вы нашли возможность выбраться из этой игры?

Понимающе посмотрев на навострившего уши рыжего кошака, Артур решил немного солгать.

— У меня контракт с «JMK» на пребывание в этой игре сроком на два игровых года. Затем срок моего заключения в реальном мире подойдёт к концу, а контракт я продлевать не намерен.

— Понятно, — вмиг погрустнела Айси. — Вам известно, через какой ад проходят люди, которых возвращают в реальный мир? Многие просто не выдерживают…

— Да, — кратко подтвердил парень. — Именно поэтому я и настаиваю, чтобы все называли меня настоящим именем. Зачем вы хотите вступить именно в мою гильдию и именно в мой альянс?

— Деньги, — просто ответила Айси. — Сейчас на все ваши безумства делаются умопомрачительные ставки.

— И будучи ближе ко мне, вы можете более точно прогнозировать тот или иной исход событий? — понимающе спросил Артур.

Ничего не ответив, девушка дала знак рыжему кошаку Смиту остановиться.

— Вы тратите драгоценное для меня время. Прошу, не надо больше вопросов. Просто ответьте, вы согласны принять меня и Джеймса в свою гильдию?

— Как не вовремя на меня свалился этот орк, — с досадой проворчал Артур, — на самом деле я очень о многом хотел у вас ещё спросить.

— Наверняка на большую часть ваших вопросов сможет ответить Джеймс, — нетерпеливо сказала Айси.

— Хорошо, — согласился наконец-то Артур. — Я сейчас же вышлю вам приглашения в свою гильдию, хотя и без понятия, как вы собираетесь разрешить свой конфликт с той парочкой рептилоидов. Люди играющие за эту расу, помимо всего прочего, весьма злопамятны.

— Да знаю я командир, — отмахнулся от предупреждения Артура рыжий кошак. — Договоримся.

— В таком случае добро пожаловать в мой безумный мир.

Бросив своим собеседникам упомянутые приглашения, Артур резко развернулся и побежал обратно в сторону «ресторана» откуда разносился яростный рёв орка, забористый мат гнома, и угрожающее шипение рептилоидов.

— Так и знал что передерутся, — сквозь зубы процедил парень. — Катрина, если не успокоятся, — выстрели кому-нибудь под ноги.

– «Мелкий банковский служащий», — скептически промолвила Айси вслед убегающему парню, — как же. Он самый настоящий аферист и манипулятор, Джеймс. И для нас было бы лучше иметь дело с безумцем, чем с этим дерьмом. Теперь тебе придётся внимательно следить за своими эмоциями и за тем, какие вопросы он тебе задёт. Иначе через пару дней мы оба будем бегать за ним так же, как и эта дурочка с арбалетом.

— Могла и не предупреждать, — тяжело вздохнул рыжий хаджит.

11

— Ты с ума сошёл!!! — вышедшая из кухни Зоя с удивлением посмотрела на лежащего на диване Артура. — Там же целая «батарея» из пустых бутылок!

— Вот и отлично, — простонал парень. — Сдадим и купим тебе шубу.

— Какую шубу? — подошедшая к «больному» вплотную, девушка положила ладонь на лоб парня. — Что-то случилось? Ты ведь ничего крепче вина не пьёшь.

— Анекдот такой есть, муж…,

— Я знаю этот анекдот, — перебила парня Зоя. — «Муж сдал пустые бутылки из под водки и купил жене шубу». Что случилось?

— Ничего.

— Артур!

— Я говорил с твоим отцом, — сделав паузу, Артур прикинул, стоит ли начинать этот разговор. — Мы говорили с ним про одну официантку в стриптиз баре и розы.

На минуту в просторном зале коттеджа повисла гробовая тишина.

— Он не имел права, — прошептала Зоя, закрыв лицо ладонями, — не имел.

— Ты сама попросила его поговорить со мной.

— Но не об этом!!

— Зоя, не кричи. Всё в порядке. Я пил совсем по другой причине.

— Другой? — насторожилась девушка. — Что он тебе ещё рассказал?

— А есть ещё что-то, что я должен знать?

Внимательно посмотрев на Артура, девушка неожиданно пришла в ярость.