Изменить стиль страницы

There are many suitors come to take their chances and Portia has an opportunity to display her mocking wit at their expense (and Shakespeare has a chance to air his prejudices).

Nerissa mentions a prince of Naples first and he is dismissed by Portia at once as interested only in horses and horsemanship. Nerissa then says:

Then is there the County Palatine.

—Act I, scene ii, line 44

In the early Middle Ages a "count palatine" was a high official who served in the King's household; that is, in the palace. Eventually, the title came to be inherited only as a tide and without any special house-holdly duties.

In only one case did the title remain prominent, and that was hi connection with a tract of land along the middle Rhine River whose ruler remained the Count Palatine. The territory was therefore known as the "Palatinate." Its capital was at Heidelberg.

In Shakespeare's time the Palatinate was a center of German Calvinism, a form of religion which was similar to English Puritanism. In 1592, just a few years before The Merchant of Venice was written, Frederick IV succeeded to the title. He was a sincere Calvinist (he was called "Frederick the Upright"), which meant he was grave and solemn to a degree.

It was perhaps with that in mind that Shakespeare has Portia say with respect to him:

He hears merry tales and smiles not;
I fear he will prove the weeping philosopher
when he grows old, being so full of unmannerly
sadness in his youth.

—Act I, scene ii, lines 46-49

There was a "weeping philosopher"; he was Heraclitus of Ephesus, who lived about 500 B.C. and whose gloomy view of life caused him to weep over the follies of mankind. (There was also a "laughing philosopher," Democritus of Abdera, who lived about 400 b.c. and whose cheerful disposition enabled him to laugh over the follies of mankind.)

… every man in no man.. .

A reference to a French suitor has Portia say:

Why, he hath a horse better than the Neapolitan's,
a better bad habit of frowning than the Count Palatine;
he is every man in no man. If a throstle sing,
he jails straight a-cap'ring;

—Act I, scene ii, lines 57-60

This is, in part, the old stereotype of the Frenchman-a frivolous person without strong convictions who takes on the coloring of his surroundings. In this case, Shakespeare may even have a specific case in mind.

In 1593, just three years before The Merchant of Venice was written, the French Protestant leader Henry of Navarre (pictured so favorably in Love's Labor's Lost, see page I-423) accepted Catholicism to establish himself as King Henry IV. To English Protestants this was a perfect case of French lack of principle.

… his behavior everywhere

An English suitor does not escape Portia's sharp tongue either. Concerning him, she says:

How oddly he is suited [outfitted]!
1 think he bought his doublet in Italy,
his round hose in France, his bonnet in Germany,
and his behavior everywhere.

—Act I, scene ii, lines 72-75

This is the old complaint of the conservative nationalistic Englishman (of whom Shakespeare is so often a spokesman) that the younger generation is mad for foreign novelties and has nothing but contempt for the traditions of their own land. (This view is not confined to England or to the sixteenth century.)

… borrowed a box of the ear…

The mention of a Scotsman brings forth an expression of contempt from Portia, who says:

… he hath a neighborly charity in him,
for he borrowed a box of the ear of the Englishman
and swore he would pay him again when he was able.
I think the Frenchman became his surety.. .

—Act I, scene ii, lines 78-81

Scotland was, like France, one of England's traditional enemies. Since Scotland was much weaker than France it was regularly beaten, so that Shakespeare can indulge in a rather cheap vaunt over an enemy that was often defeated but never accepted defeat.

As a matter of fact, the sixteenth century saw England inflict two disastrous boxes of the ear upon Scotland. In 1513 England defeated Scotland in the Battle of Flodden Field (see page II-746), and then again, in 1542, at the Battle of Solway Moss.

Shakespeare's reference to the Frenchman becoming the Scotsman's surety refers to the traditional friendship between France and Scotland. France was always ready to support Scotland financially in her wars against England, but was never able to support her by direct military force.

Then Nerissa asks about another:

How like you the young German,
the Duke of Saxony's nephew?

—Act I, scene ii, lines 83-84

To which Portia replies:

Very vilely in the morning when he is sober,
and most vilely in the afternoon when he is drunk.

—Act I, scene ii, lines 85-86

This was no more than a matter of making fun of the proverbial German habit of drunkenness, but Shakespeare hit closer than he knew. The Elector of Saxony (a title unique to Germany, which Shakespeare converts into the more familiar "duke") had, at the time The Merchant of Venice was written, a younger brother who was then about twelve years old, and who grew up to be a notorious drunkard.

… as old as Sibylla. ..

However, none of these suitors will even try the casket test. They are there only to serve as butts for Portia's jokes, and now Nerissa reports they are leaving. Portia is relieved, but she insists she will marry only in accordance with the casket test just the same:

// / live to be as old as Sibylla,
I will die as chaste as Diana unless
I be obtained by the manner of my father's will.

—Act I, scene ii, lines 105-7

Sibylla's age was proverbial (see page I-452) and Shakespeare makes use of that in several plays.

… the Marquis of Montferrat

But now we get down to business. Nerissa asks: