— Ее здесь нет, — сообщаю я, возвращаясь через минуту к детям. — И Тэннера тоже. Но продавец сказал, что он несколько часов назад ушел с «молодой леди».
Бри сидит рядом со мной на переднем сиденье:
— Это была Энн?
— Думаю, да. — И добавляю, выезжая на улицу: — Ну, она у меня получит!
— За что? — удивляется сзади Кейд. — Она ничего плохого не сделала.
— У всех рыльце в пушку, Кейд, а у нее и подавно. С каких пор у нас тайком убегают из дома?
— Может быть, она не убегала. Может быть, она просто вышла прогуляться.
— Она не спросила разрешения. И явно понимала, что поступает неправильно, иначе не стала бы просить тебя ее прикрыть.
— Мне тоже надо будет в семнадцать лет спрашивать разрешения пойти погулять?
— Если у тебя, не дай бог, возникнут серьезные проблемы с сердцем и при этом ты соберешься прогуляться с девушкой, то да — придется спрашивать разрешения. — С каждым словом я чувствую, что все больше раздражаюсь.
— Просто мне кажется, что она ничего плохого не сделала!
— Кейд Уильям Беннетт! Прекрати со мной спорить!
— Ого! — восклицает Бри. — Полным именем.
— Я просто хочу сказать… — бормочет он.
— Довольно, юноша!
Чтобы убедиться, что Энн поблизости нет, я медленно еду вдоль улочки с магазинами, заглядывая во все витрины — нет ли там моей дочери. На следующем перекрестке мы сворачиваем за угол и поочередно заглядываем в каждый более-менее подходящий магазин. После тщательного обследования местности мы разворачиваемся и осматриваем все боковые улочки, ведущие к нашему дому, надеясь, что каждая встречная девушка — это Энн.
Но так и не встречаем ее.
Когда через полчаса мы приезжаем домой, видим две фигурки — мальчика и девочки, которые сидят на крыльце и увлеченно разговаривают.
Энн приветственно машет рукой, когда мы останавливаемся у дома.
— Где вы были, ребята? — спрашивает она, когда мы выходим из машины.
Внутри я вся киплю, но стараюсь не терять самообладания перед Тэннером.
— То же самое я хотела спросить у тебя.
Энн радостно поднимает белый пакет:
— Суши! Боже мой, сначала я думала, что меня стошнит. Но потом понравилось.
Тэннер встает, когда мы подходим:
— Здравствуйте. Я Тэннер.
— Наслышана, — говорю я, с трудом расцепляя зубы. — Приятно познакомиться.
— Привет, Кейд, — здоровается Тэннер, протягивая пакет поменьше. — Я кое-что тебе принес.
— Фу-у. Ни за что. Ненавижу рыбу.
— Это не суши, приятель. Поверь мне, тебе понравится.
Кейд неохотно берет подарок. Внутри разнообразные сласти из кондитерской.
— Брак, — объясняет Тэннер. — Ломанные конфеты не продашь. Но они все равно вкусные. Я решил, что вам с Бри понравится.
После этих слов Бри изящно машет ему, и ее щеки вспыхивают.
Отлично! Две девочки-подростка, один мальчик. Этим летом нам только не хватало еще одной драмы…
— Значит, я должен поделиться? — спрашивает Кейд.
— Разумеется, — отвечаю я, опережая Тэннера. — Спасибо, Тэннер. Очень мило с твоей стороны.
Он кивает, смотрит на часы:
— Что ж, мне пора. Мама не знает, где я.
Это нам знакомо.
И потом происходит самое удивительное, или, по крайней мере, мне кажется это странным. Без лишних раздумий Тэннер поворачивается к Энн, широко разводит руки и обнимает мою дочь! Прямо на моих глазах! Они же едва знакомы. Как же так получилось, что они уже обнимаются? Когда я была подростком, в первый вечер знакомства никто не обнимался. И уж тем более я никогда не стала бы обниматься на глазах у чьей-то мамы!
— Спасибо, — благодарит он. — Было здорово.
— Мне тоже, — Энн так и сияет. — Спасибо за суши.
За их спинами хмурится Бри.
— Значит, до завтра? — спрашивает Тэннер.
Энн улыбается мне:
— Мам, можно мы завтра с Тэннером прогуляемся?
— Что значит «прогуляемся»?
— Ну… побродим по пляжу и все такое.
— Может быть, серфингом займемся, — добавляет Тэннер. — Энн идея понравилась.
— Серфингом? Энн, ты же знаешь, я не могу разрешить тебе заняться серфингом. А если ты…
— Замерзну? Ты права, вода еще слишком холодная, да и купальника у меня нет. К тому же плаваю я не очень. А можно мне просто посмотреть, как он катается на волнах?
Я совершенно сбита с толку словами дочери. Почему Энн заявила, что плохо плавает, хотя уже доказала, что она одна из лучших пловчих во всем штате Орегон? После затянувшегося молчания я наконец отвечаю:
— Мы обсудим это. Не уверена, что завтра вообще получится, ведь приезжает папа. Возможно, у него свои планы.
— Верно, — бубнит Энн. — Сегодня вечером приезжает папа. Знаешь что, Тэннер? Давай подождем до понедельника.
— Как скажешь! Я зайду сразу после работы. До встречи. — Юноша разворачивается и уходит. Пока он не слишком далеко отошел, я предлагаю подвезти его домой, на что он, улыбаясь, отвечает: — Нет, спасибо. Я живу отсюда всего в паре кварталов. Клёво, правда? Мне даже машина не нужна, всегда смогу прийти навестить Энн.
Простите, если я отвечаю и киваю не слишком оптимистично.
— Да, это клёво. — Как только Тэннер отходит на достаточное расстояние, я возмущенно втягиваю носом воздух и загоняю всех в дом. — На диван! У меня всего три вопроса — по одному к каждому, но с вас будет довольно и этого.
Дети гуськом направляются в гостиную, плюхаются на диван. Садятся рядком, Кейд посредине.
— Что ж, начнем с самого простого вопроса. Кейд…
— Угу, — слабо отзывается он.
— Что ты знаешь об этом парне, Тэннере?
Он садится ровно и удивленно произносит:
— Это простой вопрос.
— И твой ответ…
— Не много, — отвечает он и честно пожимает плечами.
— Расскажи все, что знаешь, даже если это совсем немного.
— Ладно. Ну… ему семнадцать лет. Родители в разводе. Раньше он жил в Портленде, а теперь переехал с мамой сюда. — Он умолкает, поджимает губы, как будто пытается что-то вспомнить. — Да, и живет всего в паре кварталов от нас. Занимается серфингом. — Он опять умолкает, нервно поглядывая на Бри. — И еще… Бри считает, что он ей подходит. По крайне мере, она сама так сказала, когда познакомилась с ним.
— Ты маленький дурак! — взрывается Бри.
— Ты сама так говорила. После того как заявила, что он совсем не подходит Энн, потому что у них будут некрасивые дети.
— Что? — взвизгивает Энн.
Бри сжимает кулак.
— Я должна…
— Бри Грейс Беннетт! Не смей!
— Но он дурак!
— И не он один в этой семье, — замечает Энн.
Пока ситуация не вышла из-под моего контроля, я поднимаю руку, призывая к тишине.
— Довольно! Всем молчать. Отвечаем только на мои вопросы. Не стоит накалять ситуацию. — Я делаю глубокий вдох, чтобы самой успокоится. — Спасибо, Кейд. Очень информативно. Бри, теперь твоя очередь.
— Отлично, — бормочет она.
— Не волнуйся, у тебя тоже легкий вопрос. Ты водила своего младшего брата в кондитерскую с явным намерением лишить свою сестру возможности узнать Тэннера ближе? — В ожидании ответа я откидываюсь на спинку кресла.
— И что в этом вопросе легкого? — мрачно спрашивает она.
— Это простой общий вопрос — да или нет. Ты водила… или не водила?
Бри на мгновение задумывается, потом скрещивает руки на груди и отвечает:
— Да.
— Что «да»?
— Ты сама сказала, это простой общий вопрос — да или нет, вот я и отвечаю тебе: «да».
— Что «да»? — не отстаю я.
— Да, ты спрашивала: водила или не водила.
— Так водила или не водила?
Бри вновь решительно отвечает со скрещенными на груди руками:
— Да.
Я могла бы накричать, но вместо этого я просто качаю головой. И сердито бормочу себе под нос:
— Вся в отца… — Откашливаюсь и продолжаю. — Отлично. Ценю твою честность. — Тут же поворачиваюсь к другому концу дивана. — Энн!
— Да… — серьезно отвечает она.
— Твой черед. Один вопрос.
— Ты обещаешь… всего один?
— Всего один. Но он не простой. — Наши взгляды на несколько секунд встречаются. Не хочу его задавать. Как бы я хотела знать ответ на этот вопрос, а не вырывать его из дочери! Было бы намного проще, если бы я могла читать ее, как открытую книгу, и узнавать все, что нужно знать. — Почему ты сказала Тэннеру, что плохо плаваешь?