— А я думал, мы зовем друг друга по имени, — протянул Олджи саркастически.
— О, черт бы вас побрал! По имени? Единственное имя, которое приходит мне в голову, когда я смотрю на вас, — это свинья!
— Еще вчера я был волком. Это прогресс.
— Правда? А как тогда насчет змеи подколодной?
— Змея?.. Это интересно. — Олджи томно прикрыл глаза. — Змея для меня — это искушение… — прошептал он.
— Но вы для меня — отнюдь не искушение! И так как вы не захотели понять меня и помочь, то я в свою очередь хочу пожелать вам всяческих неприятностей…
— Видите ли, Мадж, вся эта ваша сказочная история — полная… — Он заколебался. — Не стоит морочить людям головы. Сказок им хватает и в жизни. Я предрекаю вашей работе полный крах.
Не в силах что-либо ответить, Мадж яростно рванула дверцу машины и шлепнулась на сиденье. На этот раз ключ мгновенно нашел свое место. Машина завелась и с ревом, неожиданным для такой крошки, мигом умчалась прочь.
Подальше от этого змея-искусителя! Больше никогда его не увижу, решила Мадж.
3
Целые сутки Мадж тщетно пыталась свыкнуться с мыслью, что ей придется обойтись без рукописи и забыть о красивой сказке. Она никак не могла смириться с тем, что столько месяцев ее добровольного заточения в душных залах библиотек, отказ от встреч с друзьями и от развлечений ради судеб своих героев оказались бессмысленными. Нет, она выпустит книгу во что бы то ни стало, даже без этого проклятого документа и даже ценой потери работы. Ну что ж, она расстанется со своей лондонской квартирой и переедет к родителям в Бристоль. По крайней мере, будет помогать им в магазине. А любящие и заботливые родители ее поймут.
Но к концу суток Мадж пришла к окончательному решению, что согласиться со всем этим никак не сможет. Она еще слишком молода, чтобы довольствоваться вторым сортом. К тому же еще по вине этого змея — Олджернона Вэнса! Теперь он ее злейший враг! Этот варвар не только ее жизнь сломал, но и собирается разрушить старинный прекрасный дом майора. И как только Стентон мог продать его такому человеку? Самонадеянный и надменный красавчик, которому доставляет удовольствие все крушить! Какое право у него давать ей советы? Сказать бы ему пару ласковых!
Злость мешала Мадж сосредоточиться, но постепенно мысли в голове прояснились и созрел, по ее мнению, неплохой план.
Какая удача, завтра Мадж предстояло поехать в Лондон, чтобы купить водопроводный кран для ее новых квартиросъемщиков. Фирма «Вэнс и сын» была известной компанией, и не составляло труда узнать, где находится ее главный офис. Больше того, она узнала, когда Олджи будет там для проведения важной встречи. Она ему устроит веселенькую встречу. Он это заслужил. Словом, Олджи перечеркнул все ее надежды. А она так в себя верила… Покорность, на которую Мадж так надеялась, ни к чему хорошему не привела, кроме как к возмутительному поцелую. Воспоминание о поцелуе вызвало приятную теплую волну, пробежавшую по всему телу. Змей! Он ее надолго запомнит.
Приехав в офис, Мадж поднялась на лифте и, не обратив внимания на испуганного секретаря, устремилась к нужной ей двери.
Ворвавшись в кабинет, Мадж остановилась как вкопанная, увидев Олджи. Он стоял возле большого полированного стола в черном костюме и накрахмаленной белой рубашке, которая подчеркивала золотистый загар его кожи и непроницаемую черноту его волос. Глядя на находящийся на столе макет непропорционального, огромного небоскреба, он что-то объяснял внимательно слушавшим его мужчинам в серых костюмах. Их было четверо или пятеро, они были постарше Олджи. Все обернулись на стук открывшейся двери и с удивлением увидели красивую девушку, стоявшую в решительной позе. Ее каштановые волосы небрежно рассыпались по плечам. Стройность ее фигурки подчеркивал костюм делового покроя: прямая юбка, черный жакет с фалдами и шелковая блузка кремового цвета. Ее огромные глаза, казалось, извергали зеленое пламя на Олджи, молча смотревшего на нее.
— Мистер Вэнс, я хотела бы сказать вам пару слов, — произнесла она.
Олджи широко улыбнулся, так что в уголках его глаз собрались лучики морщинок, и приветливо произнес:
— Мадж! Ты опаздываешь. Я тебя уже минут пятнадцать жду… Я очень рад тебя видеть.
— Не смейте так говорить со мной! — возмутилась Мадж. — Конечно, вы не ждали меня. Вы просто не хотите уронить себя в глазах ваших… коллег. Не так ли?
Олджи отрицательно покачал головой, все так же улыбаясь.
— Нет. У меня были все основания ожидать тебя. Во-первых, я звонил тебе домой, и твои родители сказали мне, что ты в Лондоне. А во-вторых, ты звонила моему секретарю, чтобы узнать, когда можно меня здесь застать, разве нет?
— Ладно, может быть, вы и могли ожидать моего прихода, — ответила Мадж холодно. — Но вы не знаете, зачем я здесь…
— Нет? — Он склонил голову набок и, подойдя к ней, сказал оживленно: — Позволь мне представить тебя…
— Представить меня? Не трудитесь, — огрызнулась она. — Я бы не хотела, чтобы из-за меня вы напрягали свои бесценные голосовые связки — особенно если вдруг вы не завтракали. Я пришла с намерением поговорить только с вами, но думаю, что аудитория мне даже на руку.
Он удивленно приподнял брови.
— Хорошо, начинай… Что ты там хотела сказать?
— Ты подлец, Олджи Вэнс, — начала Мадж и ощутила вкус слов на языке. — Подлец и варвар. А кроме того, ты самый самоуверенный, самовлюбленный, надменный, аморальный, циничный, беспринципный, склонный к садизму тип, худший из всех, с которыми я когда-либо имела несчастье встречаться.
Глаза Олджи восторженно засияли, и на губах появилась снисходительная улыбка.
— Мадж, ты восхитительна! Вообще-то, я предпочел бы остаться змеей подколодной. — Повернувшись к молчавшим коллегам, Олджи произнес: — Джентльмены, я рад представить свою будущую супругу — Мадж Корт.
От неожиданности Мадж замерла с открытым том и вытаращенными глазами, но вдруг поняла, что реагирует точно так, как хотел Олджи.
— Не слушайте его, — завопила она, отчаянно стаараясь перекричать разноголосый шум поздравлений. — Это вранье! Наглая ложь! В этом нет ни единого слова правды! Мы не влюблены никогда не были. Он никогда и не собирался на мне жениться. Неужели вы не видите, что он скаазал это только для того, чтобы унизить меня ваших глазах?
— Ничего подобного, — сдержанно сказал Олджи, сжав рукой ее плечо. — В том, что я сказал, очень много правды. И мои коллеги это поймут, когда получат приглашения на свадьбу. Мадж, у тебя случайно нет с собой ежедневника? Но ты могла бы назначить день у моего секретаря, если не возражаешь. Как насчет среды или четверга на будущей неделе?
Лицо Мадж исказилось от ярости.
— Ах, ты опять за свое, — прошипела она.
— Разве? Давай закончим красиво, — спокойно произнес Олджи и подхватил ее на руки, чувствуя переполнявшую ее ярость. Стиснув в своих объятиях, он невозмутимо пронес ее, отчаянно сопротивлявшуюся, мимо остолбеневшего секретаря в коридор и затащил в… туалет!
— Туалет предварительного заключения, — улыбнулся он, помахав ключом. — Желаю хорошо провести время. Я вернусь обсудить детали нашей помолвки.
С этими словами Олджи шагнул из туалета, придержав дверь с обратной стороны, и повернул ключ в замке. Все попытки Мадж открыть дверь изнутри пропали даром.
Измученная отчаянной борьбой с Олджи, Мадж огляделась. Этот туалет по сравнению с тем, в котором она приводила себя в порядок в доме Олджи, был просто комфортабельным. Здесь даже был уютный уголок с небольшим столиком, зеркалом и двумя стульями. Мадж устроилась на одном из них и погрузилась в унылые размышления. Все получилось совсем не так. Она хотела сказать Олджи и тем людям, его коллегам, что это преступление — крушить прекрасные старинные здания, простоявшие века, вырубать деревья, перекрывать дороги. Что мистер Вэнс — самый настоящий преступник, разрушитель и варвар, так как он к тому же губит судьбы людей. Сцена в кабинете — яркий тому пример. Ну зачем он выставил ее в качестве своей будущей жены? Настоящий садист!