- В общем, - повторил Поттер, дернув воротник рубашки. - Словом… Лили беременна!

Петтигрю взвизгнул от удивления и восторга, Лили рассмеялась. Сириус, точно очнувшись, неожиданно широко улыбнулся, посмотрев на покрасневшего Джеймса.

- Поздравляю! Сохатый… ты станешь отцом! Это… это потрясающе! Лили… это чудесно!

Девушка, вдруг разрыдавшись, бросилась Сириусу на шею. Тот недоуменно посмотрел на Поттера, который выглядел теперь печальным, и на озадаченного Хвоста.

- Что…

- Я так боюсь, боюсь… - всхлипы мешали расслышать срывающийся голос Лили. - Знаю, что не время… Но это… мы так хотим этого ребенка…

- Лили, - Сириус с силой отстранил ее, но удержал, заставляя посмотреть ему в глаза. - Я клянусь тебе, я сделаю все мыслимое и немыслимое, чтобы защитить вашего ребенка от любой угрозы!

- Слова настоящего крестного, - слабо улыбнулась девушка, вытирая рукавом глаза, нос ее слегка покраснел, но, кажется, истерика отступила.

- Что-что? - опасным голосом переспросил Блэк, его синие глаза чуть сузились.

- Я же обещал тебе, - ухмыльнулся Джеймс, привлекая жену к себе. - Ты будешь крестным нашего первенца.

- Неужели неясно, что доверять мне детей нельзя!

- Но ты же сам только что сказал!

Сириус возмущенно уставился на смеющихся друзей, пойманный в ловушку. Но эльфы уже накрывали на стол, и хозяин дома смиренно взял вилку, сдаваясь.

А потом произошло несколько событий одновременно. Из гостиной послышались хлопки аппарации, Сириус и Поттеры вскочили со стульев, выхватывая палочки, что поспешил сделать и Питер. Блэк кинулся в холл и едва успел увернуться от Оглушающего заклятия.

- Protego! - рявкнул он, отгораживая друзей невидимым щитом как раз вовремя, ибо двое Пожирателей смерти, в которых он узнал кузину Беллатрикс и Люциуса Малфоя, швыряли заклятиями направо и налево.

- К двери! - приказал он, но Лили и Джеймс не успели дернуться, как входную дверь вынесло и ввалилось еще человек пять в масках. Щит слабел.

- Наверх! - крикнул Джеймс, взлетая вслед за Лили по лестнице. Заклятием сбило люстру в холле, и она с шумом рухнула на паркет, разбиваясь в осколки, которые полетели в Пожирателей.

- Petrificus Totalus! - голос явно принадлежал Люциусу, Сириус метнулся к стене, чуть не падая со ступеней, но резко взмахнул палочкой в ответ:

- Stupefy!

Кто-то рухнул на пол, Сириус понесся наверх. Белла, перескочив через упавшего Пожирателя, попыталась достать кузена, взвизгнув:

- Incendio!

Ткань, покрывающая ступени, и шелк на стенах мгновенно вспыхнули огнем. Сириус, чертыхнувшись, кинулся сквозь пламя наверх, забегая в комнату, где только что скрылся Хвост.

- Чего вы ждете?! Аппарируйте! - заорал он на друзей. Джеймс хотел что-то сказать, но Лили схватила его за руку, исчезая. Хвост растворился в воздухе с громким хлопком. Дверь разнесло в щепки, Сириуса отбросило к стене, придавливая упавшими полками для книг.

- Тоби… - задыхаясь выкрикнул Блэк, увидев вбегающую сквозь пыль и щепки кузину в проем двери. Эльф возник рядом с ним, в ужасе уставившись на него.

- Перенеси! - едва успел выговорить он, еще раз выкрикнув заклинание щита.

- Аvada Kedavra! - с ненавистью отозвалась Беллатрикс, но зеленый луч разлетелся снопом искр о стену…

Эльф перенес Сириуса в какой-то темный лес, он рухнул прямо в траву, кашляя от пыли. Деревья черными тенями скрывали темно-синее небо без единой звезды.

- Хозяин, Тоби не виноват… Хозяин приказал, Тоби перенес в первое же место, пришедшее на ум… - причитал эльф, дрожа рядом.

- Тоби, ты все сделал верно… Ты спас мне жизнь, - Сириус с трудом сел, потирая ребра. Полки, свалившиеся на него, кажется, ничего не сломали, но ушиб был сильный. - Дай руку, аппарируем в дом Поттеров.

Секунда - и они оказались в светлой гостиной.

- Сириус! - закричал Джеймс, стискивая его плечи.

- Слава всевышнему! - пробормотала Лили, рухнув на диван. Питер мелко дрожал у камина, безумными глазами оглядывая друзей.

Сириус отряхнулся и сжал палочку в руке.

- Я должен вернуться…

- Не говори ерунды!

- Это мой дом! Как они вообще узнали…

- Там была твоя сестрица, ей ли не знать где дом твоего дяди? - Джеймс мерил шагами комнату.

- Я должен туда вернуться! - как заведенный, повторял Сириус.

- Какого фестрала? Ты же понимаешь, что они, скорее всего…

- Я должен! - упрямо рявкнул Блэк. Джеймс секунду смотрел на него, потом тоже достал палочку.

- Джеймс! - взвизгнула Лили.

- Я не пущу его одного! Мы только глянем…

Девушка, прикрыв рот рукой, смерила их умоляющим взглядом. Оба мгновенно исчезли из гостиной. Они перенеслись на улицу, где стоял особняк Блэка, который сейчас весь был охвачен пламенем. Оно тянулось с первого этажа на второй, захватив и крышу.

- Нет… - онемевшими губами прошептал Сириус, с ужасом глядя на то, как его дом пожирает огонь. Где-то выли сирены. Магглы спешили с разных уголков улицы поглазеть на пожар.

- Мне очень жаль, - едва слышно проронил Джеймс, но Сириус ринулся к дому, распихивая людей в стороны. Поттер бросился за ним. Неужели друг спятил и полезет в огонь?

- Сириус!

Но Блэк обежал дом. Там, в саду, в опасной близости от дома, стоял мотоцикл, в котором отражались языки пламени. Сириус вцепился в кожаные ручки, закидывая ногу на сидение. Джемс, запыхавшись, нагнал его.

- Садись, - угрюмо бросил друг. Повторять не пришлось. Поттер вскочил на мотоцикл позади Блэка, сунув палочку в карман брюк и вцепившись в его рубашку. Сириус завел мотор и рванул с мета, сквозь толпу взвизгнувших магглов, вдоль по улице, минуя пожарные машины, мчащиеся к дому. Спустя квартал, Сириус ударил по кнопке на панели передач, и мотоцикл с ревом взлетел в воздух, оставляя позади пылающее пятно и черноту.

Глава 26.

Ремус застывшим взглядом смотрел на косые стрелы дождя. Ливень шел с самого утра, по мокрым листьям барабанили капли, заливая их хижину. Крыша хижины давно прохудилась, пол гнил под ногами, мокрый и грязный. Внутри пахло сыростью и затхлостью. Интересно, кто-то кроме него это замечал?..

Все те люди, с которыми он жил, если их вообще можно было называть людьми, практически ни на что не обращали внимания, кроме еды и ненависти - ко всем подряд. Двадцать восемь человек, пышущих яростью и имеющих возможность воплощать ее и выплескивать на других раз в месяц.

Он появился среди них незадолго до Рождества. Дамблдор был прекрасно осведомлен - он нашел их на юго-востоке Британии, почти сразу. Его заметили еще на подходе к костру у хижины - старого, заброшенного, перекосившегося дома, где обитали все эти полулюди-полузвери. Но никто не остановил. За ним напряженно наблюдали, пока он медленно шел к вожаку, сидевшему на груде старого тряпья, отдаленно напоминающей старое кресло.

С того времени, когда он видел его в последний - и единственный - раз, Фенрир Грейбэк изменился не сильно. Полный, с широкой, здоровой спиной, мясистым лицом, крупным носом и желтыми глазами, он сейчас был менее страшен, чем показался ему в девять лет, но по-прежнему производил отталкивающее впечатление. На нем была старая полинявшая рубаха, такие же древние брюки на подтяжках, сдерживающие его огромный живот. Поверх всего этого неуклюже сидела теплая мантия, явно с чужого плеча.

- Ты кто такой? - грубо осведомился он, опершись массивным локтем о колено.

- Ремус Люпин, - ничего не выражающим голосом представился тот, стараясь скрыть отвращение и гнев, поднявшийся в нем помимо его воли при взгляде на Грейбэка. - Я искал тебя и твоих людей.

- Зачем?

- Хочу присоединиться к вам.

Фенрир подался вперед, пристально разглядывая непрошенного гостя.

- Хочешь сказать, ты оборотень?

- Ты укусил меня, когда мне было девять.

Лицо Грейбэка приняло озадаченное выражение. Пока он молчал (или вспоминал?), из-за его спины вышел мужчина лет тридцати-сорока, с густой неровной бородой, жестким взглядом, тоже закутанный в старые лохмотья, очевидно, пытаясь в них согреться.