— Атака! — подал команду ведущий, развернул самолет градусов на пятнадцать и плавно потянул ручку на себя. Надо было сделать небольшой подскок, чтобы сбросить бомбы, иначе подорвешься на собственных фугасках.

Самолет, подскочив метров на полтораста кверху, на какую-то долю секунды занял горизонтальное положение и тут же был переведен в пикирование. В этот момент и были сброшены бомбы. Почти тотчас летчик почувствовал ощутимый удар снизу. Вздрогнула приборная доска, запрыгали стрелки приборов, а Хитали, подпрыгнув на сидении, стукнулся головой о верхнее остекление фонаря кабины. «Взрывная волна» — мелькнуло у него в голове. Захар резко потянул ручку управления на себя, выводя самолет из пике. За ним пошли в атаку шестерки Горева и Кузнецова.

— Горит транспорт! — передал по СПУ воздушный стрелок Яковенко.

Когда Хитали разворачивал самолет, его сердце зашлось от радости. Охваченный пламенем транспорт накренился на правый борт и быстро погружался под воду. Дымил и тральщик, потерявший ход.

Комэск энергично открыл обе форточки кабины и потянул на себя рычаг масляного радиатора. Надо было остудить мотор, осмотреться вокруг.

Разворот. Самолет буквально чертит крылом песчаную отмель косы. Все думы об одном: нет ли еще потерь? Хитали пересчитывает самолеты — семнадцать! Значит, нет одного Карамана. Сбавив обороты мотора, летчик откинулся на спинку сидения и слегка расслабился. Только сейчас он почувствовал, что взмок с головы до ног. Желтый луч прожектора, как воспаленный глаз, скользнул по бронестеклу и быстро пропал.

Над портом повисла грязная полоса дыма. Пляшущие языки пламени на том месте, где были корабли, постепенно окрашивали горизонт оранжевым цветом.

По мелькнувшему в просвете зеркальцу небольшого озера Яковенко определил местонахождение и поразился: как они за столь короткое время «отмахали» такое расстояние? И тут вспомнил, что синоптик предупреждал о силе ветра на малых высотах. Видно, попутный ветер увеличил путевую скорость. Вот почему они так быстро оказались вблизи своего аэродрома.

Туман, смешавшись с косматой облачностью, постепенно поднимался кверху, заметно улучшилась видимость. Впереди замаячила линия горизонта, показались отдельные усадьбы хуторов, замелькали перед глазами бесчисленные реки, озера.

Хитали посмотрел на часы. Прошло чуть больше пятидесяти минут с момента взлета. Но что это были за минуты! Вслушиваясь в шумок в эфире, он потянулся левой рукой к приемнику. В наушниках раздался треск, а затем голос командира полка:

— Учтите, ветер западный, пятнадцать метров! — Полет уже был позади, а Хитали все еще видел перед собой гибнущий самолет Карамана. Он сидел в землянке, молча курил и старательно разглядывал свои поношенные сапоги, сжимая в руках снятый с головы шлемофон. Хитали не был суеверен, он трезво смотрел на вещи, и надеяться на возвращение Карамана у него никаких оснований не было. Да он и не надеялся, но как всегда в подобных случаях, все еще ждал: а может, вернется.

Ведь всего полтора часа назад Караман сидел в этой же землянке, шутил, показывая фото двух сыновей, смеялся счастливым смехом. Было такое ощущение, будто Караман войдет сейчас в землянку, как всегда подтянутый, с фигурой гимнаста, лихо козырнет и спросит: «Разрешите присутствовать?»

Говорят, на фронте привыкают к гибели товарищей. Не могу согласиться с этим. Каждый не возвратившийся с боевого задания навсегда оставался в наших сердцах. И рядом с нашими по-прежнему в общежитии стояла койка погибшего. Вынести ее — значит смириться с потерей, поверить в его гибель, а этого мы не могли сделать.

Второй месяц весны 1945-го года не принес Захару никаких перемен. Хитали, как и прежде, тянул лямку ведущего. Давно заведенное колесо фронтовой жизни вращалось по-прежнему, с той только разницей, что война подходила к концу и начали поговаривать о перелете на Первый Белорусский…

И вдруг новая вводная — ехать в тыл на переучивание. Эта весть обескуражила Хитали.

Тяжело расставаться с фронтовыми друзьями, да и как-то неудобно уходить с фронта. Ему бы хоть разок слетать на Берлин, пройтись на бреющем, прочесать улицы и переулки из пушек и пулеметов, напомнить фашистам, что такое штурмовик.

Захар понимал, что война для него окончена и жизнь его должна пойти по другому руслу. Как сложится эта жизнь, он еще не представлял себе. И ему казалось, что он непременно вернется на фронт.

Война для Захара не была увеселительной прогулкой — на его счету 203 боевых вылета. Двести с лишним раз подвергался он опасности. Его хрупкое, по-юношески крепкое тело было разукрашено бесчисленным множеством шрамов. Его сбивали четырнадцать раз и трижды — над временно оккупированной территорией. Сложны и трудны дороги войны. Небо Подмосковья, Сталинграда, Кубани, Украины, Прибалтики — все знакомо, все облетано. Бывало, что Захар не дотягивал до своего аэродрома. Приземлялся в изрешеченной пулями, забрызганной кровью кабине. Терял сознание, попадал в госпиталь, но там долго не задерживался.

Хитали крепко усвоил одну истину: стать настоящим летчиком и истинным командиром ты можешь лишь тогда, когда перестанешь щадить себя и превратишь всю свою жизнь в верное служение Родине, в постоянную готовность выполнить любое боевое задание. Многие знали Захара, как отличного командира, храбрейшего летчика. Мне же выпала честь знать его и как боевого товарища, доброго и отзывчивого, щедро делившегося последним с друзьями.

В конце 1944 года меня послали с группой летчиков в тыл за самолетами. Признаюсь, хотелось погулять по городу, посетить театры, блеснуть орденами. К тому времени меня уже наградили орденом Ленина, было присвоено звание Героя Советского Союза, однако получить награды не успел. К кому обратиться с такой необычной просьбой? Ведь не всякий мог дать Орден Ленина и Золотую Звезду. Обратился к Хитали. И какова была моя радость, когда услышал в ответ: «И ты еще сомневался!». Захар улыбнулся добродушной улыбкой и добавил: «Бери, пусть знают наших!».

Я был искренне благодарен Захару за то, что пришлось воевать рядом с этим замечательным человеком, за то, что воюя вместе с ним, узнал и понял: нет предела мужеству и геройству советского человека, когда он защищает Родину, нет предела его щедрости и доброте, когда он помогает друзьям.

* * *

С тех пор, как Захар уехал на переобучение, наши боевые дороги разошлись, и я потерял его из виду. О том, что Хитали жив, знал, но куда занесла его судьба в последние годы, не было известно. Промелькнула о нем заметка в «Известиях». Была фотография…

И вот появился фильм «Захарове поле». Оказывается, это то самое поле, где Хитали совершил вынужденную посадку, по которому он полз, истекая кровью! С волнением смотрю этот фильм. И как в годы войны, с гордостью слежу за действиями своего командира и боевого товарища.

Сменяются на экране кадры, проходят перед зрителями судьбы людей.

С того дня, когда самолет Хитали был сбит над украинским селом, прошли десятилетия. Многих из свидетелей уже нет в живых. Однако Захар Хиталишвили в этом селе свой человек. Его приветствуют, как самого дорогого и желанного гостя.

— Сынок, ты помнишь меня? — взволнованно спрашивает Захара пожилая женщина. Хитали не дал ей договорить и по-сыновьи крепко прижал к груди. Это была Елена Онуфриевна Мальцева, принимавшая участие в спасении летчика.

Михайловок на Украине много. Но Захар Соломонович нашел «свое» село и теперь низко кланялся двум женщинам — Елене Онуфриевне и Екатерине Митрофановне, по-матерински выходившим его.

Кадры запечатлели радушное гостеприимство, с каким принимали прославленного летчика на Полтавщине. В селе состоялся митинг дружбы. Захару Соломоновичу торжественно вручили диплом и ленту почетного гражданина Михаиловки-Первой.

Ему представляют агронома колхоза, мужчину средних лет. Это сын Екатерины Митрофановны Шляпкиной. Крепко обнимаются два названных брата: украинец и грузин. Агроном не скрывает своей гордости перед односельчанами. Кому не приятно иметь такого прославленного брата! У поколения, к которому принадлежит агроном Шляпкин, свой угол видения войны — через страдания матерей и героический их труд увидели войну эти молодые люди.