Изменить стиль страницы

По письмам Ницше можно кроме того заключить, что ему в какой-то мере были знакомы "Рассказы" Достоевского ("Хозяйка", "Елка и свадьба", "Белые ночи", "Мальчик у Христа на елке", "Честный вор"), вышедшие в 1886 г. в переводах В. Гольдшмидта, о качестве которых он высказывался резко неодобрительно[2117].

Роман "Преступление и наказание" Ницше упоминает дважды. В одном случае он назван "последним произведением Достоевского"[2118] в полемической реплике в адрес брошюры К. Блайбтроя, где упоминается лишь единственное произведение Достоевского — "Преступление и наказание"[2119].

В 1888 г. Ницше сообщает одному из своих корреспондентов:

"Французы инсценировали главный роман Достоевского"[2120].

И здесь речь идет, несомненно, о "Преступлении и наказании", поставленном в том же году в парижском театре "Одеон". Вероятно, Достоевского — автора "Раскольникова" — имеет в виду Ницше, когда, касаясь последнего романа П. Бурже ("Андре Корнелис"), он замечает, что тому "дух Достоевского не дает покоя"[2121]. Следует все же отметить, что приведенные свидетельства подтверждают лишь осведомленность Ницше об этом романе, но никак не доказывают, что он его читал.

В зарубежной критике широко распространена версия о знакомстве Ницше с романом "Идиот". Поскольку этот вопрос связан с другим — о воздействии Достоевского на Ницше, он будет рассматриваться в другом месте.

Большинство критиков справедливо сходятся на том, что Ницше не знал поздних романов Достоевского — "Подростка", "Бесов" и "Братьев Карамазовых". В оппозиции к общему мнению оказался чешский автор Б. Трамер. Не считаясь с фактами, он утверждает, что Ницше знал всего Достоевского, но скрывал это. Свою версию Трамер неубедительно мотивирует словами Заратустры: "Я — странник, давно идущий по стопам твоим!", видя в них завуалированную апелляцию Ницше к Достоевскому-учителю[2122].

В "Сумерках кумиров" Ницше писал:

"Достоевский принадлежит к самым счастливым открытиям в моей жизни…"[2123]

Роман "Униженные и оскорбленные" вызывает у него "глубочайшее уважение к Достоевскому-художнику"[2124]. Важно, однако, подчеркнуть, что художник для Ницше — нечто несравненно большее, чем писатель и чем любой человек искусства. Художник в его философии — понятие узловое и весьма специфическое. Это — гений, преисполненный первородной творческой мощи, которая возносит его над действительностью к горним высотам эстетической свободы "по ту сторону добра и зла". Понятие для Ницше настолько же эстетическое, насколько и философское, ибо он рассматривает искусство как единственную жизнеутверждающую силу. "Наша религия, мораль, философия, — говорится в "В воле к власти", — представляют собой формы decadence человека. Противоположное направление — искусство!"[2125]

Своей эстетике Ницше противопоставляет творчество Золя и Гонкуров.

""Изучение" в соответствии с природой кажется мне дурным признаком: оно порождает зависимость, слабость, фатализм. Падать ниц перед petits faits[2126]недостойно подлинного художника"[2127].

Казалось бы, Ницше прав, отмечая известный объективизм, фактографичность у французских писателей.

Но суть его возражений не в этом, что выясняется из следующих слов:

"Изображать самые ужасные и сомнительные вещи — это уже есть проявление инстинкта власти и величия художника: он их не боится… Пессимистического искусства нет… Искусство утверждает… А Золя? А Гонкуры? То, что они изображают, отвратительно: но они делают это из пристрастия к отвратительному…"

Вряд ли можно сомневаться в том, что под "пристрастием к отвратительному" Ницше имеет в виду пристрастное отношение к социальной действительности, т. е. ее критику.

Приведенную реплику против Золя и Гонкуров Ницше заканчивает словами: "Как отраден Достоевский!"[2128], тем самым противопоставляя его французским писателям. В немецкой критике 80-90-х годов Достоевского нередко сравнивали с Золя, отмечая у первого более высокий уровень реалистического искусства. Но Ницше, который рассматривал искусство как "иллюзию", "обман"[2129], было менее всего дела до споров о реализме. Можно предположить, что "отраден" был для Ницше не столько подлинный Достоевский, сколько некий воображаемый творец, утверждающий "жизнь" со всеми ее ужасами — "дионисийский", "трагический" художник.

Уже в самых ранних откликах Ницше подчеркивает свой интерес к Достоевскому как психологу. "Записки из подполья" Ницше назвал "воистину гениальным психологический трюком (Streich) — ужасным и жестоким самоосмеянием принципа "gnothi seauton"[2130], но проделанным с такой дерзновенной смелостью, с таким упоением бьющей через край силы, что я был опьянен от наслаждения"[2131].

В письме к Гасту (13 февраля 1887 г.) он пишет:

"Вы знаете Достоевского? Кроме Стендаля никто не был для меня такой приятной неожиданностью и не доставил столь много удовольствия. Это психолог, с которым я нахожу "общий язык""[2132].

Позже, в "Сумерках кумиров" Ницше скажет, что Достоевский значил для него "даже больше, чем открытие Стендаля"[2133], потому что Достоевский дал ему "ценнейший психологический материал"[2134] и был "единственным психологом", у которого ему было чему поучиться[2135]. Период каторги Ницше рассматривает как "решающий" момент в творчестве Достоевского, ибо там "он открыл в себе силу психологической интуиции"[2136].

Ницше сосредоточивается на психологизме Достоевского не случайно: насквозь психологична его собственная философия. "Возводя инстинкт, инстинкт власти, в центральное положение своей философии, — отмечает австрийский исследователь-марксист Т. Шварц, — он превращает ее в большей степени в психологию"[2137]. Добавим — в психологию бессознательных инстинктивных начал. Другими словами, он принимает психологизм Достоевского лишь как метод, но никоим образом как этику. И не удивительно: русский писатель-гуманист был по самой сути своего мироощущения неприемлем для Ницше-индивидуалиста.

вернуться

2117

Там же. — С. 134.

вернуться

2118

Там же. — С. 136.

вернуться

2119

Bleibtreu С. Revolution der Literature. — 3 Aufl. — S. VII-VIII.

вернуться

2120

Gesemann W. Nietzsches Verhaltnis zu Dostojewskij… — S. 139.

Предположение III. Андлера о том, что Ницше "возможно видел в Турине драму "Раскольников"", ничем не подтверждается (Andler C. Nietzsche et Dostoievsky. Melanges d’histoire Htteraire generale et comparee offerts a F. Baldensperger. — Paris, 1930. — P. 10).

вернуться

2121

Friedrich Nietzsches gesammelte Briefe. Hrsg. von E. Forster — Nietzsche und F. Scholl. — Bd. II. — Berlin-Leipzig, 1902. — S. 200.

вернуться

2122

Tramer B. Dostojevskij a Nietzsche. Prisprvek ke konfrantaci reakcnich zdroju // Slavia (Praha). — Rocnik XX. — Sesit 1. — 1950. — S. 73.

вернуться

2123

Nietzsсhe F. Werke. — I. Abt. — Bd. VII. — Leipzig, 1895. — S. 157.

вернуться

2124

Gesemann W. Nietzsches Verhaltnis zu Dostojewskij… — S. 172.

вернуться

2125

Nietzsсhe F. Der Wille zur Macht. — Leipzig, 1917. — S. 280.

вернуться

2126

незначительными фактами (франц.).

вернуться

2127

Nietzsсhe F. Gesammelte Werke. — I. Abt. — Bd. VIII. — Leipzig, 1896. — S. 122.

вернуться

2128

Nietzsсhei F. Der Wille zur Macht. — S 291.

вернуться

2129

Там же. — С. 279.

вернуться

2130

познай самого себя (греч.).

вернуться

2131

Gesemann W. Nietzsches Verhaltnis zu Dostojewskij… — S. 132.

вернуться

2132

Там же. — С. 131.

вернуться

2133

Nietzsche F. Gesammelte Werke. — Bd. 10. — Munchen, 1964. — S. 113.

вернуться

2134

Friedrich Nietzsches Gesammelte Briefe / Hrsg. von E. Forster-Nietzsche, C. Wachsmuth. — Bd. III. — Erste Halite. — Berlin-Leipzig, 1904. — S. 322.

вернуться

2135

Nietzsсhe F. Gesammelte Werke. — Bd. 10. — S. 113.

вернуться

2136

Gesemann W. Nietzsches Verhaltnis zu Dostojevskij… — S. 132.

вернуться

2137

Шварц Т. От Шопенгауэра к Хайдеггеру. — М., 1969. — С. 53.