перестать врать. Оказывается, они уже довольно давно догадались, что он гей.

– Ага.

Переводы сайта h

ttp : // b

est- ot

herside . r u /

92

– Он в порядке?

– Думаю, да, – хмыкает Крис, и Калеб слышит, как он, зажав рукой трубку, говорит: – Он

спрашивает, в порядке ли ты. Я же говорил, что все будет хорошо.

– А как его мать? Она же знала о вас, так?

– Она беспокоится. Не знаю, что именно она сейчас думает. Скорее всего – что это моя идея, и я

втянул во все это Скотта. Что, кстати, несправедливо, потому что это он начал.

– Вот как? – Они никогда не говорили ему о том, что происходило в те две недели молчания, до

того как они решились на это, а он никогда не спрашивал.

– Вроде как. Он первый предложил, но он на меня не давил, если ты об этом, – говорит Крис и

замолкает на пару секунд. – Что, будем обсуждать это прямо сейчас?

– Нет, – смеется Калеб. Даже Скотт не смог бы заставить Криса сделать то, чего тот не хочет. –

Значит, он обо всем ей рассказал?

– Ага, но нам все равно нужно завтра ехать к ним на обед. Тебе повезло, что ты можешь его

пропустить, хотя они, конечно, заставят тебя прийти в гости, как только ты вернешься.

– Ты же знаешь, что до твоего отъезда в Европу у меня будет только один выходной. Может, вам

удастся выбраться сюда на следующей неделе? – Одно то, что они едут в Европу без него, уже

плохо. И будет еще хуже, если до их отъезда им не удастся увидеться.

– Ага. Мы приедем. Скотт сказал им, что ты не можешь взять отгул, чтобы с ними встретиться,

поэтому они знают, что ты вовсе не пытаешься их избегать. Они уже привыкли к моему

сумасшедшему графику, так что понимают, как это бывает, но на следующий твой приезд в Эл-Эй

придется составить план. Мы подумаем над этим завтра, когда поедем в гости к его родителям, а

заодно попытаемся их успокоить. Так что ты мой должник. Когда приедем в Нью-Йорк, жду от

тебя секса в любых позах.

– О, как оригинально – совсем не то, что обычно.

– Вот именно. Обычно я жду секса, но ты мне ничем не обязан, поэтому начинаешь давить.

– Договорились. Теперь я могу поговорить со Скоттом? – со смехом спрашивает Калеб. Он

действительно чувствует себя обязанным Крису – немного. Может, к тому времени, когда ему все-

таки придется встретиться с родителями Скотта, все уже немного успокоятся.

– Конечно. Он все равно отобрал бы у меня телефон, если бы я сам не отдал его в ближайшее

время.

– Привет, – говорит Скотт, беря трубку. – Прости за всю эту суматоху. Мама позвонила, и у меня

просто вырвалось.

– Скотт, я вовсе не злюсь. Я немного волнуюсь, но не злюсь. – Если бы не чертов ужин, он бы

пожалел, что его нет в Лос-Анджелесе – так хотелось поцеловать Скотта и заставить его перестать

волноваться. Но об этом позаботится Крис.

– Я знаю, что ты не хочешь с ними встречаться, но думаю, ты им понравишься. Они обожают

Криса. Просто им нужно удостовериться, что мы счастливы, – говорит Скотт. Калеб задумывается,

кого он пытается убедить в этом: себя или его.

Переводы сайта h

ttp : // b

est- ot

herside . r u /

93

– Не переживай. Я обязательно с ними познакомлюсь. Просто я не знаю, когда смогу вырваться.

– Ничего. Они уже привыкли к тому, что у Криса странное расписание, может, даже к лучшему,

что сейчас мы едем туда без тебя. Так они не смогут зажать тебя в угол для допроса с

пристрастием.

– Ясно. Перезвони мне – расскажешь, как все прошло.

– Ты какой-то тихий, – замечает Джесси, когда на следующий день они вместе идут завтракать.

– Сейчас еще слишком рано. Я почти не понимаю, о чем ты говоришь, – пожимает плечами

Калеб. Это почти правда. Она уже давно должна была привыкнуть к тому, что за завтраком он

способен только слушать.

– Ты чересчур тихий и выглядишь так, будто совсем не спал. Что-то не так. – Джесси смотрит

на него и хмурится. – Не говори мне, что они не приедут. Крис по глупости дал мне свой номер.

Надеюсь, у них уважительная причина, потому что иначе я звоню сейчас же.

Джесси на целый фут ниже Криса. Она будет похожа на чихуахуа, пытающуюся цапнуть его за

лодыжку.

– Нет, они приедут. – Если только сегодня за ужином родители Скотта не уговорят их порвать с

ним.

– Вы что, поссорились?

– Не то чтобы.

– Так, мне нужна подсказка. Хоть что-нибудь. – Джесси наклоняется и протягивает к нему руку.

Может, ей и удастся достать Криса. Эти мелкие собачонки всегда казались ему жутковатыми.

– Родители Скотта обо всем узнали.

– Вау. А твои знают? Или родители Криса?

– Нет.

– И они разозлились?

– Ну, не обрадовались. – И тут нечему удивляться.

– Но они знали о Крисе и Скотте, так? Просто не подозревали о тебе? – Несколько недель назад

Джесси выпытала у него все подробности их знакомства.

– Ага.

– И ты боишься, что они смогут отговорить Скотта встречаться с тобой. Скотт сказал что-нибудь

подобное?

Переводы сайта h

ttp : // b

est- ot

herside . r u /

94

– Нет, – отвечает Калеб. Джесси вздыхает и машет рукой, чтобы он продолжал. – Скотт считает,

что все образумится. Они с Крисом едут сегодня на обед к его родителям. Скотт говорит, что они

хотят познакомиться со мной.

– Хорошо, я понимаю, почему ты нервничаешь, но не понимаю, почему ты не доверяешь

Скотту? Может, Крис что-то такое сказал?

– Он сказал, что все будет хорошо. – Но Калеб ясно понимал, что он тоже не горит желанием

ехать на сегодняшний обед.

– То есть ты просто нервничаешь и поэтому уговорил себя, что родители Скотта заставят его

порвать с тобой?

– Ну это же логично. Ты же не можешь знать наверняка. Они любят Криса. Они со Скоттом уже

давно вместе.

– Но они же сами решили попробовать с тобой. Ты говорил, что без тебя они ссорились гораздо

чаще. К тому же я никогда не встречала Скотта, но ты всегда говорил, что он самый откровенный

из вас троих. Не думаешь, что он бы сказал тебе, если бы все было настолько плохо?

– Он может ошибаться. – Едва ли Скотту доводилось иметь дело с подобными ситуациями.

– А может, ты просто себя накручиваешь. Я говорю это, потому что, пока здесь был Крис, мне

постоянно приходилось отвлекать его внимание, чтобы никто другой не заметил, как он на тебя

смотрит. Он не собирается бросать тебя, а учитывая, что Скотт присылает по сотне сообщений в

день, и я даже видела некоторые из сопливых признаний, которые он пишет... Он тоже не

собирается.

Когда следующим вечером звонит Скотт, Калеб решает, что это хороший знак. Если бы все было

плохо, звонил бы Крис.

– Как все прошло? – спрашивает Калеб.

– Крис говорит, что я теперь должен ему любой секс, какой он захочет, но все было не так плохо.

Просто он злится, что мама поймала его после ужина. Он даже не рассказывает, о чем они

говорили, но, должно быть, ни о чем страшном, потому что он им до сих пор нравится, и они,

похоже, не против тебя. Они даже заставили меня раз десять пообещать, что я привезу тебя, чтобы

с ними познакомить, как только будет время.

– То есть они действительно не против? – Вот его родители рвали бы и метали. Да, они

нормально отнеслись к тому, что Крис спит со Скоттом, и к тому, что Калеб встречается с

Дэмианом, но даже это требовало усилий с их стороны. На такое отцу будет еще труднее закрыть

глаза.

– Да. Они хотят, чтобы я был счастлив, и они любят Криса, хотя и были встревожены, когда мы с

ним снова съехались. Думаю, они поймут, почему втроем нам легче, ведь переживали они как раз