Шаг второй
Консьержка, по виду недавняя эмигрантка, отнеслась к нему с явным подозрением, и ни удостоверение частного сыщика, ни предъявленная копия договора с Мортоном подозрений не развеяли. Боязнь потерять работу явно превалировала над женским гуманизмом, и судьба детей ее волновала куда меньше собственной. «Пусть миссис разрешит, и я все скажу», – наконец заявила она, и Таллис сдался. Встреча с матерью троицы Броуди стояла в его списке следующим пунктом после опроса соседей, но порядок можно и изменить. Голос в домофоне был усталым и раздраженным.
– Детектив? Какой еще детектив?.. И что этот Мортон никак не уймется, – очевидно, неприязнь у них с директором была взаимная. – Сколько раз ему говорить, что с моей девочкой все в порядке?.. Да-да, я понимаю, что это частное расследование, – раздражение явно усиливалось с каждым словом. – Ладно, проходите. Пусть этот рьяный педагог успокоится.
Поднимаясь на третий этаж, Таллис так и этак рассматривал фразу о девочке… Мортона волнует только безопасность Даны? Запросто.
Первый же взгляд на миссис Броуди объяснил ему слова директора о «своеобразии»… В кругах богемы сочетание экстравагантности туалета и излишне выразительной мимики сошло бы за признак творческой натуры, но Таллису оно говорило только о не слишком обнадеживающей неуравновешенности. И пренебрежении суетным миром обыденности.
– Так что вы хотели? – недовольно поинтересовалась она, запихивая грейпфрут в соковыжималку. – Не вижу никакой необходимости нанимать сыщика.
Зато Таллис начинал видеть ее весьма определенно…
– То есть вы знаете, где ваши дети и что с ними? – на всякий случай уточнил он.
– С Сэм все будет хорошо, вот увидите, – безмятежно отозвалась миссис Броуди. И пригубила сок, давая понять, что вопрос исчерпан.
– А с Фоксом? И Даной? – детектив понемногу начинал терять терпение.
– С этими? – она пожала плечами. – Не стоит о них беспокоиться.
Да уж, здоровая семейная атмосфера… Чего-то вы не знаете, уважаемый директор… Или не пожелали озвучить.
– Не буду голословной, – миссис Броуди вдруг отставила стакан и поднялась, – я вам покажу, что они мне оставили.
Таллис только вздохнул, пробираясь между кипами журналов на полу, частями разобранного пылесоса и загадочными предметами чьего-то туалета.
Может, дело все-таки в разногласиях с матерью? Поругались, поспорили и решили доказать свою самостоятельность?
– Вот, смотрите, – миссис Броуди остановилась перед дверью с красноречивым предупреждающим знаком радиации.
Детектив чуть не споткнулся на пороге – по контрасту с прочей квартирой тут царил просто-таки противоестественный порядок. На одной стене – подробнейшая карта Солнечной системы, на второй – эволюционное древо гоминид. Бросалось в глаза отсутствие компьютера, хотя коллекция дисков на подставках вокруг стола впечатляла… И подборка книг, если честно, тоже. Пять томов солидного издания «Историософия Средневековья» некого Николаса Броуди. Явно букинистическая «Занимательная астрономия» тоже Броуди, но на сей раз Феба. Мемуары о Реконструкции еще какого-то Броуди… Сборник задач по физике пятидесятых годов, составленный еще одной не то родственницей, не то однофамилицей – Мартиной Броуди-Петерс… Семейный музей достижений?
Ныне здравствующая миссис Броуди вытащила из глубин полки книгу Барбары О'Брайен «Увлекательное путешествие…», вытряхнула из нее несколько вложенных листов и нетерпеливо протянула ему.
Ох и длинная прощальная записка, вздохнул Таллис, разворачивая первый из них. Но там непривычно аккуратным, даже каллиграфическим почерком там было выведено всего лишь: «Тем, кого это интересует». И смайлик, смотревшийся немного неуместно. Детектив хмыкнул и потянулся за следующим. Бумага была какой-то странной на ощупь, и в голову невесть откуда закралась совершенно нелепая мысль: папирус, что ли?
«Дорогая мисс Саманта Броуди,
Мы рады вам сообщить, что вы приняты в Хогвартскую Школу Магии и Колдовства. Посылаем вам перечень необходимых книг и принадлежностей…».
Таллис еще раз посмотрел на письмо, потом на совершенно равнодушную к произведенному им эффектом миссис Броуди. Поднял брови.
– Милая шутка…
Неужели действительно папирус раздобыли? То есть этот, как его… пергамент?
Второй листок был тоньше и на вид обычнее… но Таллис развернул его не без опасений. Которые, конечно же, оправдались. Текст не поразил его только потому, что иероглифы он читать не умел…
– М-м-м? А перевод? – по возможности ровным тоном поинтересовался он.
– На обороте, – кивнула миссис Броуди, отворачиваясь. Очевидно, теперь с ее точки зрения вопрос окончательно был исчерпан.
«Уважаемая мисс Броуди!
После успешной сдачи вступительных экзаменов вы зачислены в Школу Семи Лун…».
– Вижу, ваши дети серьезно задумались над своим образованием, – не удержался от ехидства Таллис.
Третий листок на вид был наименее подозрительным.
Обычный документ: реквизиты, подписи, печати… Ну да, кто б сомневался, вздохнул детектив, прочитав уведомление о зачислении Фокса Броуди в Академию Звездного Флота. Дети определенно начинали ему нравиться.
– Это все? – на всякий случай уточнил он.
– Писем пока не было, – пожала плечами миссис Броуди. Вероятно, ей в самом деле и в голову не приходило беспокоиться. Потрясающе.
– Они взяли какие-нибудь вещи? Книги? Диски?
– Вроде бы взяли, – без особой уверенности согласилась она.
– А, ну спасибо, что уделили мне время, – откланялся Таллис. Дальнейшие расспросы были бесперспективны…
Консьержка встретила его очередным полным подозрения взглядом. Но факт общения с матерью детей наконец позволил ему задать несколько вопросов. В конце концов, надо же откуда-то начинать.
– Вы видели детей утром 14 числа? Или вечером 13-го?
– Ну да, – кивнула она, – утром всех троих, как обычно. Они в школу шли.
Куда они шли – это еще вопрос…
– Вам ничто не показалось подозрительным? Они не были испуганы, подавлены?
– Да нет, – удивилась консьержка. – Хихикали как всегда.
Угу, из дома вышли сами и добровольно. Учитывая факт наличия «записок» и то, что они «вроде бы взяли» с собой хоть какие-то вещи, можно было предположить, что троих Броуди не похитили по дороге в школу, а они по собственному желанию повернули не в ту улицу… Уже кое-что.
– А вот за день перед тем, – она понизила голос, – мальчишка домой ночевать вообще не явился. Пятнадцать лет всего!