Изменить стиль страницы

В конце 1803 г. и в начале 1804 г. в Главном совете по делам торговли было высказано мнение о необходимости подвергать всякий кусок материи (все равно какой — шелковой, шерстяной, полотняной, бумажной) наложению трех клейм, чтобы этим путем окончательно воспрепятствовать контрабандному ввозу. Но эго мероприятие показалось настолько пагубным и стеснительным для французской же торговли и промышленности, особенно для тех мест, где скупщики скупали у крестьян их товар, настолько разорительным, что раздались энергичные протесты. Руанская торговая палата прислала обстоятельный доклад, составленный в духе протеста[3], министр внутренних дел всецело стал на сторону Руанской палаты[4], и вопрос временно был снят с очереди.

Крупнейшие фирмы часть работы часто отдают в деревню или иногда просто скупают деревенскую пряжу, которую потом подвергают дальнейшей обработке.

Что даже Richard, например, был теснейшим образом связан с кустарными производителями, явствует уже из того, что в 1811 г. он представил особое ходатайство о том, чтобы были облегчены формальности для négociants-commissionaires, скупающих кустарные бумажные материи для сбыта в Италию[5]. А между тем не было во Франции хлопчатобумажного фабриканта, у которого такую большую роль в производстве играли бы машины, как у Ришара: одних mull-jennys в его промышленных заведениях было: в Париже — 122, в Шантильи — 14, в Легле — 72, в Séez’e — 105, в Caen’е — 84, в Annay — 82[6].

Наполеоновское правительство встретилось с вопросом о кустарной промышленности еще и в 1809 г., и, как почти всегда в эпоху Империи, в связи с экспортной торговлей. Дело в том, что для вывоза из Франции в Италию хлопчатобумажных материй требовались специальные разрешения (это была еще одна мера контроля против английской контрабанды). Эти разрешения выдавались фабрикантам, и вот возник естественный вопрос: кто же может считаться фабрикантом? Тот ли, кто изготовляет товар (что согласуется со смыслом термина), или кто скупает этот товар для вывоза в Италию? Города Амьен, Руан и Лилль, т. е. центры промышленных округов Нормандии и Пикардии, обратились в министерство с указанием, что «тысячи отдельных лиц в городах и окрестных деревнях» ткут материю за собственный свой счет, «особенно зимой деревенское население отдается этому занятию», и затем приносят на рынки готовый товар, который у них купцы и скупают. Министр от себя уже прибавляет, что правительство «почти вовсе и не знает»[7] всю массу этих самостоятельных производителей, и не им же выдавать разрешения для торговли с Италией (с которой они и не думают торговать, ибо не идут дальше соседнего рынка). Значит, эти разрешения нужно выдавать купцам, которые скупают их товар для дальнейшего экспорта. Император было отверг (9 января 1811 г.) это ходатайство. В резолюции Наполеона, написанной на полях доклада 7 января, сказывается явственное раздражение от одной мысли, что если давать разрешения скупщикам, а не производителям в точном смысле слова, то англичане воспользуются этим для контрабанды, которую через Францию будут сбывать в Италию[8]. Пришлось тогда вторичным докладом убеждать Наполеона, что пострадают не англичане, а французы, если он не хочет считаться с организацией французской промышленности.

Это вызвало дополнение декрета от 10 октября 1810 г. соответствующими пунктами[9].

И сплошь и рядом префекты зимой 1806 и весной 1807 г. старались внушить министерству, что самая организация производства, царящая в их департаментах, делает очень затруднительным осуществление таких надуманных центральной властью «благодеяний», как совещательные палаты[10].

Правда, в мануфактурах, где действовали mull-jennys, рабочие работали почти исключительно в здании самого заведения (только беление происходило вне мануфактур)[11]. Но и в хлопчатобумажной промышленности машинное производство вовсе еще не было правилом; что же касается остальных отраслей, то оно там еще только возникало.

Скорее, исключением является сведение, сообщаемое в январе 1813 г. префектом департамента l’Eure, о том, что и в шерстяном производстве механический труд начинает вытеснять ручной и прежде всего, конечно, губит кустарей[12]. Я искал еще известий в том же духе, но мне не удалось найти больше ни одного (относящегося к шерстяной промышленности). Искал я этих известий особенно усердно, конечно, в документах, касающихся наиболее промышленных департаментов, но нашел факты совсем иного порядка.

Шерстяная индустрия Рерского департамента (сосредоточенная близ Кельна, Ахена, Дюрена) давала в начале 1813 г. заработок 11 112 прядильщикам, 2538 ткачам, 6638 лицам, занятым другими функциями по тому же производству. Но Кельнская торговая палата, давая эти цифры, предупреждает, что эти ткачи, прядильщики и т. п. работают «с перерывами» из-за земледельческих работ, и с такими перерывами, что каждая сотня их успевает за год сделать столько, сколько сделало бы семь человек, работающих постоянно. Стоило бы нам не заметить этого невинно приютившегося на полях пояснения, и представление о развитии шерстяной индустрии в департаменте получилось бы самое превратное[13].

Подобный же факт мы находим и в документах, относящихся к вопросу об императорских субсидиях 1807 г., в эпоху частичного кризиса, постигшего промышленность. Например, департамент Соммы работает над всеми родами текстильной промышленности, но все производство — в руках мелких производителей, работающих и сбывающих плоды рук своих изо дня в день. Они-то нуждаются, но воспользоваться императорскими милостями не имеют права[14]. Сложнее дело в департаменте Mayenne: департамент производит полотна, но это производство «рассеяно по всем частям территории департамента». Рабочие работают тут на фабрикантов, живущих в городах; когда нет продажи, фабриканты этим «рабочим» ничего не заказывают. Как быть? Предприятия есть большие, значит, к ним декрет от 27 марта применим, но где искать рабочих? Придется оказывать им помощь на дому[15].

В департаменте Кальвадос один из центров (сильно там павшей со времен революции) суконной индустрии — город Vire, но (в 1802 г.) «его фабрики рассеяны по деревням»[16].

Даже женевские торговые дома непосредственно заказывали всякого рода текстильные товары кустарям, разбросанным по деревням, близ Руана, Амьена, Сен-Кантена, Лилля[17].

То же самое видим и в бельгийских департаментах.

Колоссальный полотняный промысел, составляющий главное богатство департамента Шельды, кормящий (одной пряжей) «сотню тысяч взрослых людей, а кроме того детей» да еще более 21 тысячи ткачей, весь в руках крестьян, «нет и трех станков, собранных в одном помещении»[18]. То же самое нужно сказать и о кружевном промысле, втором по распространенности[19].

На мануфактурах шерстяных материй в Брюгге к 1 января 1812 г. числится 6134 рабочих, но из них лишь около 1400 живут в городе, а больше 4600 разбросано по деревням. Там же числится 4 тысячи человек, занятых пряжей льна, и, кроме 300 живущих в Брюгге, все разбросаны по деревням[20]. Там же числится 9150 кружевниц, которые «почти все работают в своей семье»[21]. Так обстоит дело с тремя важнейшими промыслами в одном из самых промышленно-передовых районов наполеоновской Империи.

вернуться

3

Нац. арх. F12 1565. Observations de la Chambre de commerce de Rouen. (№ 739) 6 pluviôse (an XII).

вернуться

4

Там же, 3 ventôse, an XII. Le ministre à la Chambre de Rouen (министр в полном восторге от доклада руанской палаты):…j’aurai désiré que ce travail eut la plus grande publicité, afin de désabuser ceux qui portent jusqu’à l’exagération la manie réglementaire…

вернуться

5

Нац. арх. AF. IV. 1061. Paris, le février (число не проставлено, — черновик) 1811. Rapport à Sa Majesté (министра внутренних дел).

вернуться

6

Нац. арх. F12 1559. Etablissements de Mr. Richard et Lenoir-Dufresne.

вернуться

7

Нац. арх. AF. IV. 1061. Paris, le 7 janvier 1811. Rapport à Sa Majesté l’Empereur et Roi etc.

вернуться

8

Je refuse absolument ces mesures. Il n’est pas juste que je donne un privilège exclusif et que je fais supporter des charges à mon Royaume d’Italie pour le bien de la contrebande… (резолюция положена 9 января 1811 г.).

вернуться

9

Нац. арх. AF. IV. 1061, № 37, art. I: Indépendamment des permis que notre ministre de l’Intérieur accorde aux fabricants de coton… il pourra en accorder aux négociants commissionnaires notoirement connus pour expédier des marchandises de la même espèce dans notre Royaume d’Italie.

вернуться

10

Стереотип ответа: Cet exposé vous convaincra sans doute. Monseigneur, que le département de Mont-Tonnerre n’est point susceptible de participer aux bienfaits de la nouvelle institution des chambres consultatives des arts et manufactures et que je ne puis que répondre négativement à Votre circulaire du 22 novembre (Нац. арх. F12 1567, префект департамента Mont-Tonnerre — министру внутренних дел. Mayence, le 4 décembre 1806).

вернуться

11

Нац. арх. F12 1561. Nantes, le 28 septembre 1809. Les membres composants la Chambre de commerce de Nantes à Monsieur Deceller… préfet du département de la Loire-Inférieure: Le travail de ces dernières manufactures est entièrement concentré dans leur local, sauf le blanchissage. Les ouvriers y sont payés par journées tariffées d’après l’âge, le sexe et la capacité.

вернуться

12

Нац. арх. F12 1574. Evreux, le 15 janvier 1813. Le préfet du département de l’Eure à Son Excellence le ministre des manufactures et du commerce: La fabrique de draps et autres étoffes de laine a repris un peu… Les fabricants font établir beaucoup de machines à filer la laine et les gens de la campagne qui étaient occupés à filer à la main sont réduits à chercher une autre espèce de travail.

вернуться

13

Нац. арх. F12 1584. Département de la Roer (I trimestre 1813) Графа: Observations.

вернуться

14

Нац. арх. AF. IV. 1060 (Intérieur 1807). Résumé des prémiers renseignements etc. Somme. La fabrication des étoffes mélangés qui s’est établie dans ce département est dans les mains de la classe ouvrière qui n’a ni capitaux, ni magasins et qui employé toutes sortes de moyens pour vendre plus facilement et au jour le jour les étoffes fabriquées. Les prêts ne sont point applicables ici, quoiqu’il y ait souffrance.

вернуться

15

Там же, Mayenne.

вернуться

16

Нац. арх. F12 1567… ses fabriques sont disséminées dans la campagne.

вернуться

17

Cp. Chapuisat (цит. во введении), стр. 14L

вернуться

18

Нац. арх. F12 506. Statistique industrielle. Escaut: fil, coton et laine. Les tisserands en général dispersés ne travaillent que pour leur propre compte. Il n’y a pas dans tout le département trois métiers de ce genre réunis dans un même local…

вернуться

19

Там же:…la plupart des ouvrières travaillent au sein de leur famille sans être réunies au grand atelier….

вернуться

20

Нац. арх. F12 1615. Tableau de la situation des principales fabriques de la ville de Bruges, au 1 janvier 1812.

вернуться

21

Нац. арх. F12 1615. Le 6 janvier 1812. Rapport à l’Empereur (министра внутренних дел; черновик).