Изменить стиль страницы

— Ладно уж, буду ждать тебя здесь, а ты осмотри там все. Только осторожней.

— А как я, по-твоему, обратно перелезу? — поинтересовался Кэйд.

— Я принесу веревку. У Бена в машине есть. Надо было, конечно, взять ее сразу… Ты пока подожди меня, не перелезай туда. Я сейчас. — Бауманн скрылся в темноте.

Снег падал на Кэйда крупными хлопьями, пока он неподвижно сидел на стене. А потом пришла мысль: не дожидаться Бауманна.

Он бросил вниз снежный нанос, расчистив то место, возле которого сидел: Бауманн найдет эту заметку. Потом перекинул обе ноги и прыгнул в глубокий сугроб. Снег смягчил удар. Он пошел.

Ветер завывал вокруг, а снег облепил его так, что он стал похож на белый призрак. Наконец, деревья кончились, и он остановился перед снежной равниной, которая была, видимо, частью огромной лужайки, окружавшей замок.

Только теперь он увидел его: старинное, массивное строение с башенками — типичный швейцарский замок в три этажа, с узкими окнами. В некоторых из них горел свет.

Предчувствие опасности заставило его насторожиться. Он отпрянул назад и притаился у заснеженной ели, не сводя глаз с замка. Когда глаза привыкли к темноте, он мысленно поблагодарил бога за то, что не попытался пересечь лужайку. Возле замка приметил какое-то движение. Всмотревшись сквозь снегопад, он увидел человека, шедшего вдоль замка. А потом обнаружил и другие фигуры, стоявшие неподвижно вдоль стен здания: охранники. Они стояли лицом к нему через равные промежутки.

Минут двадцать он неподвижно наблюдал за ними, пока холод не начал пощипывать пальцы на ногах. Удовлетворившись увиденным он отправился к ограде.

Стоило немало труда найти то место, откуда он спрыгнул. Еще немного, и снег замел бы его.

— Бауманн? — осторожно позвал он.

— Я здесь! — послышался голос из-за стены. Тотчас к его ногам упала веревка.

Несколько минут потребовалось, чтобы вскарабкаться на стену. Он выбился из сил и некоторое время переводил дух, сидя верхом на стене. Придя в себя, спрыгнул вниз к Бауманну.

— Почему ты меня не подождал? — спросил тот сердито. — Я же сказал тебе, подожди.

— Ладно. Пошли отсюда.

Они молча прошли к "ягуару", отряхнули с себя снег и влезли в теплый автомобиль.

— Ну, что там? — спросил Бауманн, заводя машину.

— Кое-что, — ответил Кэйд. — Поговорим обо всем в номере.

Спустя несколько минут они подъехали к отелю и вошли в ярко

освещенный вестибюль. Директор отеля Вилли Танц, улыбающийся толстый швейцарец, старый приятель Бауманна, вышел из-за стойки дежурного к ним навстречу.

— Хорст, ты еще не заполнил полицейские карточки на своего друга и господина Шермана. Сделаешь?

— Ой, прости, забыл, — сказал Бауманн. — Давай их сюда, я заполню в номере.

Танц вручил ему два бланка. Бауманн кивнул головой и направился к лифту. В гостиной он первым делом принялся стаскивать с себя лыжный костюм.

— Ну? Давай, Кэйд.

Кэйд снял куртку и, сев у камина, начал стаскивать башмаки.

— Там примерно с десяток вооруженных охранников вокруг замка, — сказал он. — С автоматами.

Бауманн разинул рот.

— Ты уверен?

— Минут двадцать их разглядывал. Уверен!

— Черт возьми! — Бауманн сбросил ботинки и, усевшись в кресле, протянул ноги в носках к камину. — Но почему? С какой стати?

Кэйд пожал плечами.

— А что там на барометре?

Бауманн поднялся, подошел к столику и спросил по телефону у дежурного о прогнозе погоды. Выслушал и положил трубку.

— Барометр поднимается. Завтра, видимо, будет хорошая погода.

— Там на краю рощи есть здоровенная сосна. Она стоит прямо перед замком, — сказал Кэйд. — Это мой единственный шанс сделать снимки. На втором этаже замка большая веранда. Завтра день будет солнечный, и Анита, вероятно, выйдет на террасу. Другой возможности сделать снимки я не вижу. Мне понадобится телевик-600. Где мне его достать?

— Послушай, а эти…

— Это уж не твоя забота. Достань мне объектив.

Бауманн с минуту соображал, потом глянул на часы. Время перевалило за полночь.

— М-м… завтра я бы достал, пожалуй..

— Я должен быть на дереве со всем своим оборудованием сегодня же до рассвета.

Бауманн озабоченно нахмурился. Потом подошел к телефону, набрал номер и что-то тихо забормотал. Кэйду неинтересно было вслушиваться. Он придвинулся ближе к огню и сосредоточенно задумался. Нужно было предусмотреть все детали.

— Я сейчас пошлю Грау, — сказал Бауманн, положив трубку. —

У меня в Монтрё есть приятель, владелец фотомагазина. У него такой объектив имеется. Часа за три Грау обернется.

Он пошел в комнату Грау и разбудил его. Тот принялся было нудно ругаться, узнав, что ему предстоит немедленно ехать в Монтрё. Однако быстро оделся и тут же уехал,

Кэйд принес в гостиную все свое оборудование и зарядил "минольту" пленкой.

— Мне нужно достаточно бутербродов, чтобы протянуть двенадцать часов, термос с кофе, тонкий шнур, три метра веревки с узлами, острый охотничий нож, стальные "кошки", которыми пользуются монтеры, чтобы залезать на столбы, — перечислял он. — Взобраться на дерево — целая проблема. Когда заберусь, должна быть гарантия, что меня не будет заметно.

Бауманн кивнул. Впервые с тех пор, как он познакомился с Кэйдом, он почувствовал к нему уважение. Парень знал дело. В итоге стоящим оказался…

— Все будет сделано. Что-нибудь еще? Подумай.

— Пожалуй все. Сейчас я лягу спать. Подними меня около шести утра. Времени до рассвета еще будет достаточно.

— Хочешь, чтобы я был там рядом?

— Да нет. Уж как заберусь на дерево, мне лучше быть одному. А вот удирать оттуда, возможно, придется в срочном порядке. Тут бы мне понадобился контакт с тобой. Как это сделать?

— Ты возьмешь с собой радиопередатчик.

— Годится. Но через стену тебе придется полезть со мной. Если снегопад прекратится, ты будешь заметать следы. И мне понадобится твоя помощь — перенести оборудование. Дотащишь и сразу возвращайся.

4

В шесть утра Кэйд и Бауманн покинули отель. Грау привез объектив, а Бауманн раздобыл все, что заказал Кэйд. Снегопад прекратился, высокая луна освещала белый ландшафт. Морозило, и дорога была скользкой.

Они остановились возле "симки" Шермана, все еще стоявшей на обочине. Бауманн рассказал ему об охране.

— Но зачем она? — удивился Шерман.

— Вот это мы и намерены выяснить, — сказал Бауманн. — Ты будешь ждать возле ограды. Когда я вернусь, перебросишь мне веревку. Понял? Смотри не засни.

Бауманн возглавил процессию к стене. Он подсадил Кэйда, а его в свою очередь подсадил Шерман. Когда оба сидели на стене, Шерман привязал к веревке рюкзак, сумку с фотокамерами Кэйда и коротковолновый радиопередатчик. Бауманн подтянул все это наверх. После этого оба спрыгнули со стены и осторожно двинулись через темный перелесок. Шли один за другим. Бауманн ступал аккуратно, след в след. Кэйд тихо произнес:

— Мы уже близко. Осторожнее.

Между стволами деревьев видна была покрытая снегом обширная лужайка, освещенная лунным светом. Они двигались предельно осторожно, пока наконец не достигли высокой сосны, которую Кэйд приметил ночью.

— Видишь их? — шепнул он, указав рукой через лужайку.

Бауманн чуть вздрогнул, увидев охранников. Они стояли с интервалами в десять метров, черные неподвижные фигуры с автоматическими винтовками в руках, и смотрели, кажется, прямо на них.

Кэйд отодвинулся в тень. Присев на снег, он начал прикреплять стальные "кошки" к башмакам. Пальцы замерзли и с трудом слушались его, когда он затягивал ремешки. Бауманн тихо сказал:

— Как ты думаешь, что это они так тщательно охраняют?

— Попробуй догадайся. — Кэйд выпрямился и размотал веревку с узлами. Один конец ее он перебросил через ближайшую толстую ветвь и потянул за оба конца. Не теряя времени, он вонзил стальные крючья в ствол сосны и начал восхождение, подтягиваясь на веревке. Добравшись до толстой ветви, он остановился.