Изменить стиль страницы

— Да… Она разговаривает с полицейским.

Бауманн взял микрофон:

— Грау, наш объект остановлен за превышение скорости. Скоро поедет дальше. Думаю, так больше гнать не будет.

— Понял.

Бауманн положил микрофон на место.

— Сейчас нужно быть особенно внимательным. В последний раз мы потеряли ее именно где-то здесь. Что там происходит?

Кэйд все еще смотрел назад, высунувшись из окна.

— Обычная история. Дает ей квитанцию. В любой момент тронется дальше.

Бауманн нажал на акселератор и поехал на скорости шестьдесят километров в час.

— Все! Она едет, — сказал Кэйд.

"Астон-мартин" обогнал их, и Бауманн "повис" на нем, не упуская из виду красных огней подфарников. Они проехали через Монтрё, Вилленев, в сторону Ажиля.

— Куда же она направляется? — бормотал Бауманн. — К итальянской границе или в горы?.. Скоро пойдет снег…

Но сначала пошел дождь, и Бауманн включил "дворники".

Сзади замигали чьи-то яркие фары.

— А вот и Грау. — Он взял микрофон. — Грау, она как раз впереди меня. Приготовься и не промахнись на развилке дороги к Италии. Она может повернуть и к Вилларсу.

— Понял.

Двадцать минут спустя автомобиль Стрелик свернул влево.

— Она поехала в Вилларс, — сказал Бауманн. — Скверные места. Видимость становится тем хуже, чем выше забираешься, и наверняка там снег идет.

Они поднялись примерно на километр в горы, когда тяжелые хлопья липкого снега начали падать на ветровое стекло. "Астон-мартин" увеличил скорость до опасного предела. Судя по тому, как машина преодолевала крутые повороты, женщина за рулем не только хорошо водила автомобиль, но и прекрасно знала эти места. Бауманн погасил фары и теперь ориентировался только по красным огонькам идущей впереди машины, следуя совсем близко от нее.

Грау проскочил на шоссе, ведущее в Италию. Ему пришлось развернуться и возвращаться следом за ними.

На узкой улочке в деревушке Уэмоз "астон-мартин" замедлил ход, и Бауманн чуть не врезался в задний бампер машины, едва успев затормозить. Он тихо выругался.

— Интересно, засекла она нас? — спросил он. — Черт побери! Ничего не скажешь, умеет водить эту груду металла.

Они начали штурмовать крутой отрезок дороги, ведущей вверх к деревне Шевьер, одиноко затерявшейся в тумане и метели. "Астон-мартин" был теперь метрах в ста от них. В этот момент Бауманну не повезло, он слишком резко повернул руль, выезжая из деревни, и машина пошла юзом. Он успел сбавить скорость и с трудом выровнял ход.

— Она пропала, — сказал Кэйд тихим голосом. Он сидел, наклонившись вперед и сосредоточенно глядя сквозь стекло.

— Едет в Вилларс… Больше тут некуда деваться, — сказал Бауманн. Он сбавил скорость на крутой дороге, собираясь въехать в город.

— Справа! — закричал Кэйд. — Она свернула туда! Там ворота. Я видел, как двое закрывали их!

Бауманн остановился. Подъехал Грау на "ланчии" и встал рядом с ними. Кэйд посмотрел на него, когда тот высунулся из окна машины. Снег немедленно облепил его зеленую швейцарскую шляпу и воротник плаща. Грау был того же возраста, что и Бауманн. Толстый, широкоплечий, по внешности типичный швейцарец.

— Она свернула в какое-то поместье, — сказал Бауманн. — Ты заметил?

— Нет, при таком снегопаде ничего не разглядишь.

Бауманн вышел из машины.

— Подождите меня здесь, — сказал он, и, наклонившись вперед, навстречу метели, пошел обратно по дороге..

Грау вырулил машину и поставил ее впереди "ягуара", чтобы освободить дорогу. Потом он вылез, закурил и подошел к Кэйду.

— Значит, ты и есть Кэйд? — сказал он и с любопытством глянул на него. — Я о тебе много слышал.

— Я тоже, — безразлично отозвался Кэйд. Он отвернулся от назойливого взгляда и полез за сигаретами.

— Фотографировать ты умеешь — это уж точно, — продолжал Грау. — Я следил за твоей работой.

— Я тоже, — буркнул Кэйд.

После долгой паузы Грау понял, что его присутствие нежелательно, и вернулся к своей машине.

Вскоре вернулся Бауманн.

— Она точно проехала туда, — сказал он. — Высокие стены, железные ворота и длинная дорога внутрь. Никакого дома не видно. О'кей, Грау, оставайся здесь и следи за воротами. Мы поехали в Вилларс. Попытаюсь узнать, что это за поместье.

— Ладно! — отозвался Грау и помахал рукой, когда Бауманн сел за руль.

3

В восемь вечера в вестибюле отеля "Беллависта" было безлюдно. Немногочисленные постояльцы, прибывшие в Вилларс на открытие лыжного сезона, собрались в ресторане на ужин. В камине трещали пылающие поленья. Лампы под абажуром отбрасывали алые отблески на полированный паркет. Приятное и по-домашнему уютное помещение.

Кэйд развалился в кресле в углу, подальше от огня и закрыл глаза.

Дверь распахнулась, и появился Бауманн. Вслед за ним вошел Бен Шерман. Они подошли к Кэйду и сели в соседние кресла. Кэйд открыл глаза и уставился на Шермана.

— Каким ветром тебя занесло сюда?

— Ох, лучше не вспоминать. — Шерман передернул плечами. — Я чуть не погиб, пытаясь догнать эту стерву от самого Парижа. До сих пор не могу очухаться.

— Ладно, все это я слышал, — перебил его Бауманн. — Ты знал, на что идешь, так что успокойся.

Он наклонился к Кэйду и похлопал его по колену.

— Я тут кое-что разузнал. Анита "приземлилась" в замке генерала Фитца фон Людвига. Последние двадцать лет живет уединенно в своем замке. Что скажешь на это?

Кэйд пожал плечами.

— Ничего… А ты что скажешь?

— Понимаешь, первоначальная идея состояла в том, что она прибыла в Швейцарию, чтобы встретиться с любовником, а не с восьмидесятилетним фашистским генералом.

— Понятно, — сказал Кэйд. — Значит, Брэддок будет разочарован?

Бауманн задумался, а потом сказал:

— А мне стало еще интереснее. Сегодня ночью мы с тобой осмотрим замок.

— К чему такая спешка? — вмешался Шерман. — Вы же там наследите повсюду. Насторожите Аниту. Она сразу сообразит, что за ней следят.

— Если метель продолжится, ничего страшного, — возразил Бауманн. — К утру все следы заметет. Кстати, Бен, не пора ли тебе сменить Грау? Он уже два часа там мерзнет.

— А мне-то что? — Шерман поднялся и подошел к камину, протянув руки к огню.

— Давай-ка отправляйся! — скомандовал Бауманн. — Он тебя сменит в полночь.

— Приятная перспектива, — попытался сострить Шерман, однако тут же вышел.

Бауманн закурил сигарету.

— У Шэ Бэ фантастический нюх на сенсации. Эта затея может повернуться куда интереснее, чем любовная интрижка. Старый генерал и одна из самых знаменитых кинозвезд. Тут может получиться история что надо. И мы с тобой, Кэйд, должны ее раздобыть.

Кэйд промолчал. Бауманн поднялся и предложил:

— Пойдем-ка ужинать. Нам предстоит холодная ночь.

После ужина они разошлись по своим номерам. Бауманн снял три сообщающихся номера с общей гостиной. Для Кэйда он припас лыжный костюм, и оба переоделись. На ногах у них теперь были лыжные ботинки, руки в перчатках. Покинув отель через служебный вход, они сели в машину и проехали к тому месту, где дежурил Шерман. Тот сидел, замерзший и несчастный, в своей "симке".

Дул пронизывающий ветер, и из-за пурги видимость была плохой. Стало заметно холоднее.

— Мы осмотримся, — сказал Бауманн, когда Шерман опустил стекло машины и вопросительно посмотрел на них.

— Конечно, вы, а не я, — посетовал Шерман. — Ужас какой холод.

Кэйд и Бауманн приблизились к высоким воротам с железным

орнаментом. Ноги увязали в снегу. За воротами различались очертания небольшого дома. В окнах нижнего этажа горел свет.

— Пошли дальше…

Они двинулись вдоль стены, окружавшей поместье. Метров через тридцать Бауманн остановился.

— Полезем через стену.

Он подошел вплотную к стене и прислонился к ней спиной.

— Давай подсажу тебя.

Кэйд ступил ногой на сложенные руки Бауманна, и тот начал поднимать его. Пальцы Кэйда достигли самого верха стены и уцепились за кромку. Вскоре он закинул ногу и сел верхом на стене, посмотрев вниз на Бауманна. Тот попытался ухватиться за протянутую руку Кэйда, но оказался слишком мал ростом. Оставив свои попытки, он чертыхнулся и сказал: