Изменить стиль страницы

Причина катастрофы выяснилась много позже, и предотвратить ее никакая тщательность и бдительность не могла. Все дело в том, что изобретатели и строители ФАУ-1 не учли, как мы теперь говорим, человеческий фактор.

Задолго до происшедшей катастрофы при испытании управляемого снаряда, в январе 1945 года, в буддийской пагоде, неподалеку от города Мацумото, что в префектуре Нагано, появились двое скромных, ничем не приметных служителей культа.

Их появление здесь было связано с тем печальным происшествием, что в пагоде внезапно умерли тоже двое безупречно служивших Будде монахов, отравившись какой-то особой деликатесной рыбой, очень чтимой японцами.

Смерть произошла, надо сказать, при загадочных обстоятельствах, и кое-кто допускал убийство — умышленное отравление.

Кое-кому замена одних священнослужителей другими, вполне возможно, стоила немалых денег, но речь сейчас пойдет совсем не об этом. Если бы кто-либо повнимательней присмотрелся к нашей пагоде, он непременно без особого труда заметил бы, что, поскольку стояла она на возвышенности, с нее прекрасно просматривался весь испытательный полигон Иокусуке и строившаяся для будущего старта ракет секретнейшая площадка.

В специальный дальномер оба служителя поочередно денно и нощно смотрели за ходом работ, записывая результаты их в журнал наблюдений. Отдельные моменты строительства площадки и всей панорамы вспомогательных служб, представлявшие исключительный интерес для узкой группы специалистов в этой области, они через телескопический объектив старались фиксировать на особо чувствительную пленку.

Все у них шло своим чередом, как вдруг произошло одно маленькое событие, которое хотя и не повлияло на ход занятий этих загадочных двух буддийских монахов, но заставило их немало понервничать.

Как-то под вечер, в большое ненастье, в пагоду забрел назвавшийся учителем географии некий Екира Сакада. Одет он был в довольно куцый прорезиненный плащ, поверх которого на спине торчал объемистый походный рюкзак.

Преподобные Сасэ Наоката и Дзэнко Косаку (так звали новых обитателей пагоды) в порядке гостеприимства сначала обогрели гостя у горящего мангала и вслед за этим напоили прекрасным чаем, Казалось бы, посетителю давно было пора отправляться на покой, но не тут-то было. Беседа продолжалась, и гость признался, что оказался он в этих местах потому, что ищет для своих учеников наиболее интересный маршрут к предстоящей географической экскурсии. И вдруг, недоуменно взглянув на висящие повсюду в пагоде фотографические пленки, Екира Сакада спросил (весьма, разумеется, некстати), а чем это, мол, они, хозяева, здесь занимаются?

Поблагодарив за хлеб-соль, простодушнейший этот путешественник на ночлег оставаться не стал и, сославшись на улучшение погоды, тут же засобирался в дорогу. Сразу сообразив, что они попали впросак, и во избежание возможных в будущем неприятностей хозяева переглянулись многозначительно, и один из них, не долго думая, обрушил на голову гостя увесистое полено. Затем, натянув на убитого мешок, святые отцы уже в кромешной тьме отволокли его к ближайшему озерку, привязали к ногам его, для надежности, грузило и отправили беднягу без лишнего шума на дно.

Последующие несколько дней не доставили им особой радости. К счастью, все обошлось благополучно, никто из разыскивавших пропавшего учителя ни с какими вопросами к ним не приходил. И, вздохнув наконец с облегчением, оба форсировали свои прежние занятия, среди которых была и не упомянутая еще нами передача шифровок по рации, хранившейся рядом с пагодой в дупле росшего вблизи развесистого дерева.

Таким путем двое «служителей культа» вели постоянное наблюдение за всем, что делали японцы на своем экспериментальном полигоне для испытаний столь необходимых им долгожданных ФАУ-1. Вообще-то эти «святые» представляли из себя довольно странную пару. На самом деле Дзэнко Косаку являлся кадровым сотрудником Управления стратегических служб США и имел чип майора, Сасэ Наоката, не в пример своему временному коллеге, был ярчайшим представителем лос-анджелесского «дна».

За несколько лет до начала войны Косаку закончил университет в Беркли, штат Калифорния, и от имени Комитета начальников штабов ему предложили должность офицера агентурной разведки.

Со студентами подобные метаморфозы случались тогда довольно часто; будучи уверенными, что рано или поздно Соединенные Штаты столкнутся с Японией, военное ведомство и Комитет начальников штабов США принялись активно формировать свои будущие кадры. Вербовались наиболее способные люди из лиц азиатского происхождения, в первую очередь — японцы и китайцы, которые обучались в лучших военных колледжах и различного рода спецшколах.

Все это, надо сказать, делалось одновременно с вербовкой разведчиков непосредственно на местах предстоящих событий. В специальных инструкциях особое внимание уделялось таким методам вербовки, как угрозы, шантаж, прямой подкуп и другое, то есть всех, кто в политическом и военном отношении мог представлять особую ценность.

Военный министр США Стимсон, председатель Комитета начальников штабов адмирал флота Леги, а также будущий резидент политической разведки в странах Европы Аллен Даллес и еще ранее назначенный руководителем УСС генерал Уильям Донован — все эти влиятельные люди не без оснований полагали, что чем собирать разведданные по крупицам из периферийных источников, гораздо лучше будет, если квалифицированную агентуру они сразу начнут засылать в метрополию — то есть, не распыляя усилий, концентрированно следить за каждым шагом государственных деятелей, руководить всеми политическими и военными вопросами, так же как и скрупулезно наблюдать работу постоянно находящихся там центральных разведывательных и контрразведывательных служб.

После принятия предварительных мер самого различного характера сведения о превентивных замыслах противника затем сверялись и контролировались перекрестным образом, что укрепляло уверенность политического руководства США и всех причастных к этому делу штабов в достоверности получаемых данных.

И вот, когда на Тихоокеанском театре военных действий кампания была уже в полном разгаре, просчеты каждой из действующих в ней сторон стали вполне очевидны. Нельзя сказать, конечно, что все проблемы разведки оказались решенными и противоборство Японии против США началось со стороны американцев во всеоружии, но в целом, несмотря даже на Пёрл-Харбор, военное министерство и Комитет начальников штабов вместе со спецслужбами со своими обязанностями справлялись неплохо.

В конце второй мировой войны начальник спецслужб Японии генерал Кэндзи Доихара вынужден был признать, что, буквально заполнив резидентами и рядовой агентурой страны Азии, Южных морей и Европы, японцы допустили наиважнейший стратегический просчет, в результате которого территория США в течение всей войны осталась для них вне досягаемости.

Иным был путь в разведку у Сасэ Наокаты. За два года до войны он был владельцем подпольной порнографической мастерской, в которой делал свой бизнес довольно-таки успешно, пока не влип в пресквернейшую историю, из которой, несмотря на все свои обширные связи, так и не сумел выпутаться, был судим и попал за решетку. И только уже находясь в тюремной камере, Наоката понял, что стал жертвой провокации со стороны своих конкурентов.

Впрочем, преступление его, в течение нескольких дней занимавшее полицейские хроники местных газет, никакой особой экстраординарностью не отличалось.

Дело в том, что его лучшая натурщица Люси, прежде чем приступить к работе, как правило, выпивала несколько крепких коктейлей, которые, по ее уверениям, «придавали ей максимум силы и вдохновения».

Однажды, после особенно трудного сеанса, Сасэ заснул прямо в кресле, а Люси, взяв у него ключ от автомобиля, поехала в ближайший ночной бар «проветриться» с друзьями.

Утром ее, застреленную в его машине, обнаружили за городом. Прибывшая в мастерскую полиция конфисковала всю продукцию «фешенебельного» заведения, а Сасэ Наокату, не мешкая, отправили под арест. После, во время судебного заседания, судья Роберт Доунс, просматривая улики, конфискованные в мастерской обвиняемого, пришел в негодование, представив себе, что было бы, если бы экстравагантнейшие эти картинки хотя бы на мгновение попали к его бывшим уже на выданье дочерям Ингрид и Маргарэт. Перебрав в качестве вещественных доказательств еще несколько снимков, судья брезгливо отодвинул их от себя на другую сторону стола. И как только присяжные по делу обвиняемого признали его виновным в убийстве своей натурщицы, он, в полном соответствии с американским законодательством, отвесил Сасэ Наокате по совокупности всех вменяемых ему в вину преступлений, все 35 лет тюремного заключения.