Изменить стиль страницы

— Я бы ответил на ваше предложение, Вальтер, но не любитель словесности. До свидания. — Штривер круто повернулся и проворно вышел.

Он был огорчен и до злости расстроен. Комендант отчитал его за привычный образ жизни, бургомистр упрекнул за индивидуализм, вожак молодежи кольнул за равнодушие к русскому языку. Штривер шел по тротуару, никого не замечая. Почти вслух он осуждал их. «Какое им дело до меня? Работаю по правилам, по инструкции — все восемь часов. Что дома делаю, как делаю или ничего не делаю — мое право».

— Добрый вечер! — схватила его за локоть Гертруда. — Никогда не видела вас таким расстроенным.

— Вызывал комендант. Мораль читал, — упавшим голосом проговорил Штривер и стал объяснять спор с Пермяковым.

— Это очень интересно. Мы с вами друзья, — пустила Гертруда щупальца в ход и стала тащить обиженного к себе в гости.

Штривер отпирался, не хотел идти, терять время, но не выдержал натиска этой женщины.

Гертруда не жалела ничего. Угощала Штривера, как теща любимого зятя. Она все время вздыхала, жаловалась на коменданта, на бургомистра, притеснявшего, по ее словам, всех старых специалистов.

— Я ли не стараюсь? Пустила все предприятия. А меня травят, как гончие зайца. Вот и ваше положение. Ночи не спите, изобретаете, а пустите в серийное производство свое многотрудное творчество, и оно пойдет в Москву на репарационные платежи. По секрету скажу: есть такой план у советских властей, — наговаривала Гертруда. — Но мы патриоты своей земли и не дадим русским ваше открытие.

— Они уже выпустили свой телевизор, но убогий. Радиус действия тридцать пять километров, — рассказывал Штривер.

— Ну и пусть топчутся на этом радиусе, — подбадривала Гертруда охмелевшего инженера. — А вы не давайте им свой проект.

— Когда наступает срок, то хочет не хочет женщина, ребенок появляется на свет, — заплетался язык у Штривера. — Через пару недель мое творчество надо выпускать в свет.

— Выпустим, — Гертруда положила растопыренные пальцы на руку Штривера и опять налила вина. — Получите столько, сколько русские во сне не дадут. Я вице-бургомистр, и я устрою все. Пишите, — стала она диктовать: — «Согласен на производство моего телевизора…»

Штривер уткнулся в стол, уронил ручку. Гертруда натерла ему уши докрасна. Инженер очнулся, опять стал писать. Диктуя, Гертруда не упустила случая щелкнуть фотоаппаратом.

Гертруда узнала от Штривера, что капитан Елизаров приглашен в деревню Кандлер на вечер дружбы и мира. Закончив свое дело, она побежала к Пицу.

Пермяков со своими друзьями продолжал веселиться. Это был единственный вечер за время службы в Германии, который он провел праздно.

Берта весь вечер молчала, с завистью смотрела на Веру и Галину Николаевну. «Какие счастливые матери этих девушек, — сокрушалась она, стараясь не выдать своих переживаний. — Могла бы и Катрина принести мне счастье теперь, когда стало все доступно: и учиться и работать».

Галина Николаевна уловила затаенное волнение немки и попыталась спросить ее по-немецки:

— Почему вы не очень веселы?

— Я уж такая буду до могилы, — как ни старалась скрыть свое горе Берта, но платок к глазам поднесла.

— Облегчили бы ее горе, товарищ комендант, — с сочувствием сказал Торрен. — Освободили бы ее дочь Катрину. Хотя она на всю жизнь нанесла мне боль, — вспомнил он свою супругу, — но я Катрину прощаю. Она была мышкой в когтях у кошки.

Пермяков молчал, не хотел с кондачка решать тяжелый вопрос. Получилась пауза. Все ждали ответа.

— Надо подумать, — наконец проговорил Пермяков.

— Я очень уважаю тетю Берту, но Катрину не надо выпускать на волю. Преступник должен быть наказан, — сказал Вальтер и пояснил: — Она может опять попасться на фашистский крючок.

— Едва ли, — Торрен покачал головой. — Бессильны теперь фашисты, если они бояться открыто действовать.

— Иногда бессильные враги делают сильный вред, — косвенно поддержал Больце Вальтера.

Эрна тихонько расспросила Вальтера о судьбе Катрины и вмешалась в разговор:

— Плохо сделала эта девушка, что не сдалась в плен. Мой сосед недавно вернулся из России. Он рассказывает, что им каждую неделю показывали кино, по субботам в баню ходили, в воскресенье не работали, устраивали концерты своей художественной самодеятельности. Сосед научился в плену на скрипке играть.

— А здесь играет? — спросил Михаил.

— Скрипки нет. Но в кружок художественной самодеятельности записался в первый же вечер. Теперь у нас восемьдесят человек в кружке, — похвалилась Эрна.

— Надо купить скрипку, — посоветовал Михаил.

— Денег не хватает. Открыли клуб — все надо: костюмы, парики, краски. За концерт выручим — сразу расходуем. Да, забыла о главном, — извинилась Эрна. — Уборщицы у нас нет в клубе. Деньги есть, а человека нет. Не знаете, в городе нельзя нанять?

— Нет, — словно испугался бургомистр. — У самих не хватает рабочих.

— Отпустили бы Катрину, — не успокаивался мягкосердечный профессор. — Она охотно согласилась бы и на такую работу.

— Нет, нам таких не надо, пусть сидит за свое преступление, — сказала Эрна.

— Вам, наверное, очень тяжело? — спросила Галина Николаевна Берту.

— Мой отец был добрый, — разговорилась Берта. — Никогда — не обижал нас. Один раз мой старший брат принес полмешка муки, стащил у хозяина. Отец велел отнести обратно. Брат отказался. Поднялся шум, спор. Отец говорит: «Вон с моих глаз и никогда не появляйся!» Брат ушел. Мать плачет. Отец молчал-молчал и сказал: «Зуб человеку дорог, но когда он приносит вред, его вырывают». Моя дочь, — заплакала Берта, — приносила вред людям, я отказалась от нее.

Слова матери растревожили Пермякова. Честь оказалась сильнее материнских чувств. Он мог бы освободить дочь Берты. Но справедлива ли будет эта жалость? Пусть народ скажет свое слово на суде… Он посмотрел на часы.

— Время не признает ничего: ни радости встреч, ни горя разлуки — идет и идет. Сегодня у меня два приглашения: на открытие больницы и на учительскую конференцию.

— А я приглашаю вас на концерт, — сделала реверанс Эрна. — Нашу художественную самодеятельность привезли к себе на вечер машиностроители.

— Везде надо бы побывать, но мудрено, — задумался Пермяков.

— Я думаю, этот радостный вечер вы подарите гостье, перевел глаза профессор Торрен с Пермякова на Галину Николаевну.

— Найн, найн! — запротестовала Галина Николаевна. Ей тоже хотелось везде поспеть, все узнать: что учителя будут говорить, как выступает художественная самодеятельность, чем живут врачи.

— Мы можем побывать на учительской конференции: там заключительное заседание. Потом поедем на концерт этой девушки-маэстро. — Пермяков улыбнулся, кивнув на Эрну.

— Ты хочешь лишить меня самого главного — встречи с врачами? Я ведь немного медик, — упрекнула его Галина Николаевна.

— Тогда на концерт не поедем.

— Вы обидите наш коллектив, — проговорила Эрма.

— В другой раз. Приедем к вам в деревню, в ваш клуб. Скрипку привезем вам, — как ребенка утешал комендант молодую руководительницу художественной самодеятельности.

— А вы, капитан Елизаров, поедете? — спросила Эрна.

— Нет. Я дежурю.

— Хоть этого беглеца пошлите, — Эрна обожгла Тахава взглядом.

— Почему он беглец? — удивился комендант.

— Как же! Он был недавно в нашей деревне. Переночевал у нас. А утром вскочил, схватил фуражку и бежать. Я кричу: «Подождите, кофе вскипячу!» А он скрылся. За такое бегство уши надо надрать ему, наказать.

— Стоит. Накажем сегодня же. Будет дежурить, а капитан Елизаров поедет на концерт, — сказал комендант.

— Heт, лучше не наказывайте, пусть и старшина поедет. — Эрна заступилась за Тахава.

— Товарищ майор, — напомнил бургомистр. — Пора на открытие больницы.

— Желаю успеха! Идите. Мы придем позже.

— Как? — воскликнул бургомистр. — После митинга надо ленту перерезать.

— Перерезайте, открывайте двери, сажайте директора на место.