— Человек, который будет ее готовить, должен быть опытным и искренним. Тогда все получится.
Я повторил совет Прабхупады, что нужно найти мужа (кавираджу), но Прабхупада сказал:
— Мужа нужно дождаться.
Было решено отправить Смара Хари Прабху в Шри Рангам, на Юг. Главным священником этого храма был потомок Гопала Бхатты Госвами, весьма расположенный к нашим преданным. Смара Хари должен был купить необходимые составляющие и присмотреть за изготовлением лекарства. Готовить должен был кавираджа, которого порекомендует главный священник. Потом он должен был привезти лекарство в Маяпур.
Нам позвонили из Дели. У Ади-кешавы Махараджи был друг, очень известный садху из Нью-Йорка, который как раз сейчас оказался в Дели. Он позвонил своему другу Чандидасе, который знал одного кавираджу, лучшего из всех, и притом из Рамануджа-сампрадаи. Чандидаса позвонил кавирадже, который, к нашему удивлению, только что завершил десятидневный процесс приготовления макарадхваджи. Чандидаса отложил семь тол и собирался пожертвовать их Шриле Прабхупаде.
Услышав об этом, Его Божественная Милость сначала улыбнулся, потом засмеялся, а потом заплакал:
— Только посмотрите! Кришна так добр. Я видел человека, рамануджи, приготовлявшего лекарство, и вот, оно приготовлено в Дели. Кришна известил меня.
Прабхупада плакал. Тривикрама Махараджа сказал:
— Шрила Прабхупада, вы прямо как Санджая.
— Эбе джаша гхушук трибхувана, — тут же ответил Прабхупада. — Он пожертвовал семь тол. Узнайте дозы и все остальное. Хорошие новости.
Шрила Прабхупада был очень счастлив.
— Нужно провести в Дели какой-нибудь праздник и пригласить его. Пошлите туда денег.
Пришло письмо от Туласи дасы из Южной Африки, в котором описана очень успешная проповедь на Джанмаштами. Они открыли вновь построенный храм на ферме в Като Ридж, и на открытии было пятнадцать тысяч человек. Туласи сообщал, что наше движение пользовалось таким уважением в индийской общине, что почти повергло в небытие всех так называемых йогов — Миссию Рамакришны, Шивананда Ашрам и пр.
Это сообщение ужасно обрадовало Шрилу Прабхупаду, который принялся смеяться, да так, что все его хрупкое тело сотрясалось.
— Вот мое торжество! Мошенники! Я всегда говорил, что они мошенники. Я торжествую. Им показали: ваше общество — мошенническое. Вивекананда — он так много пропагандировал свое учение. И кому он теперь нужен? А у нас — вождь лежит на смертном одре, а дело продолжается. Физически он уже ушел, но то, что он начал, продолжается. Отнеситесь к этому очень серьезно. Потому что в Южной Африке такого не было. Они говорят, что за последние тридцать лет такого не было. Мой Гуру Махараджа говорил, что пока не исчезнут движение Ганди и миссия Рамакришны, Индия будет проклята. Мошенники. Они такую пропаганду наводили. Ганди двадцать лет страдал в Дурбане. В Индии он был юристом, и никто о нем не слышал. Потом он однажды выиграл дело в Южной Африке, и стал известным, и воспользовался случаем. Он хотел быть популярным, но он не имел массовой поддержки. Потом, когда в Индии началось национально-освободительное движение, он воспользовался случаем и стал вождем. И там он тоже провел тридцать лет в борьбе. Независимости Индии добилась ИНА Субоша Бозе. А движение Ганди разделило Индию и Пакистан. Он желал индо-мусульманского объединения, а получил разделение. А это движение сознания Кришны будет развиваться. Оно изначально и вечно. Парам виджаяте шри-кришна-санкиртанам. Это не безделка, отнеситесь к нему серьезно. Все вы молоды, вам жить. Отнеситесь к этому серьезно. Вы умные американские юноши, примите это движение. Я думал, что с кончиной этого тела все оборвется. Но сейчас я полон надежды. Мое дело будет доведено до конца.
Прабхупада произнес эти слова с большой уверенностью.
— Кому какое дело до гандистского невреждения или до больниц Вивекананды? Все это чепуха!
Мы прославили Прабхупаду и сказали, что это движение есть целиком и полностью его милость.
— Да, — ответил Прабхупада. — все это милость Кришны. Я только пытался. Сколько милости я получил! Нищие индийцы! Я начал без какой-либо материальной поддержки — сорок рупий.
Прабхупада заплакал.
— Околачивался по Пятой Авеню. После обеда я ходил на Пятую Авеню посмотреть на христианские праздники. И вы помогает мне. Вы продолжаете мне помогать.
Прабхупада надел очки и впервые за много дней захотел хоть что-то рассмотреть, так воодушевили его результаты проповеди.
Когда пришло письмо от Бхадрака, из Ориссы, содержавшее просьбу, чтобы храмам назначались дотации, равные тому, что было ими собрано, Шрила Прабхупада согласился, сказав, что для всех подобных центров Индии нужно оставлять все, что ими было собрано.
25 октября
Утром я спросил Шрилу Прабхупаду, как он себя чувствует.
Прабхупада: Чувствую-то я себя хорошо. А вот физической энергии никакой.
Тамала Кришна: Кажется, когда энергия заканчивается, нужно принимать макарадхваджу.
Прабхупада: Да. Макарадхваджа в сочетании с разными средствами дает разные физические реакции. Кавираджа уже почти все приготовил.
Тамала Кришна: Наверное, во сне вы видели именно его готовящим лекарство.
Прабхупада: Да.
Шрила Прабхупада попросил меня прочитать акт учреждения доверительной собственности для Гаура Мандала Бхуми, который я кратко набросал.
Пока мы ждали Шатадханью Махараджу и Ади-кешаву с макарадхваджей, Шрила Прабхупада встревожился. Он позвал меня и сказал:
— Кажется, эта макарадхваджа — это тоже какая-то афера. Дела идут именно так.
Когда я спросил, в чем афера, Шрила Прабхупада пояснил:
— Подозрительно то, что как раз в тот день, когда мы обратились с заказом, он только что закончил приготовление.
Я напомнил ему, что платил Чандидаса, но Прабхупада сказал:
— Какая разница, платит Чандидаса или мы, если человек обманывает…?
— Так или иначе, — сказал я, — у нас есть наше истинное лекарство: харинама.
Прабхупада согласился.
— Она всегда при нас. Даже и без помощи Чандидасы. Ты не ошибся. Ты, так же, как и я, в замешательстве. Но как ты думаешь, удастся ли тебе отвезти меня в Маяпур? Все как-то останавливается.
Через некоторое время Прабхупада вызвал старших преданных.
Прабхупада: Дайте мне спокойно умереть здесь. Зачем идти на риск? Но не кладите меня в больницу.
Бхавананда Махараджа: Об этом не может быть и речи.
Прабхупада: Не делайте этого. У меня нет жизненной силы. Или, по крайней мере, нужно дождаться, пока у меня появится жизненная сила. Но сейчас, я думаю, это [поездка в Маяпур] очень рискованно. Я могу умереть по дороге. Но если вы положите меня в больницу — все кончено. Так что давайте попробуем ту макарадхваджу. А если у меня появится сила, мы двинемся дальше.
Бхавананда Махараджа: Лекарству нужно время, чтобы подействовать. Через некоторое время станет очень холодно.
Прабхупада: Тогда вынесете меня на солнце. Солнце всегда есть. Это не трудно. Но сейчас риск очень велик. Какой толк в том, чтобы умереть по дороге? Отложим. Если у меня появятся силы, мы сможем поехать. Но ни при каких обстоятельствах не кладите меня в больницу. Врач может настаивать. Теперь это одни кости. (Пауза). Но не покидайте меня. Окружайте меня все время. Это меня вдохновляет. Окружайте меня и пойте Харе Кришна. Прекратите все приготовления к путешествию. Джая Радха-Мадхава!
Приехал Атрея Риши Прабху.
Прабхупада: Ты привез фрукты? (На самом деле Атрея Риши привез огромный сундук сладких лаймов, апельсинов, яблок и гранатов.) У меня появилась маленькая надежда выжить. Дай мне чуть-чуть сока. Не покидай меня. И если погода солнечная, вынесите меня наверх. Но не кладите меня в больницу. Если у меня действительно появится хоть сколько-то сил, мы сможем подумать о путешествии в Маяпур. На данном этапе это чересчур рискованно. Бессмысленный риск — дело нехорошее. Удаль — это хорошо. А ненужная лихость — это плохо. (Атрея Риши представил двух бельгийских брахмачари, которые помогали ему в ресторане.) Очень рад. Повторяйте Харе Кришна. (Хотя Прабхупада так сильно болен, он выпрямился, чтобы поприветствовать этих новых преданных.) На этом этапе путешествие — это самоубийство. Одни кости — никаких сил.