Только одни глаза оставались холодны на этом хмельном празднике. Я успел заметить, что даже когда Таир смеялся, верхняя половина его лица как будто не чувствовала этого.
Мое лицо просто разорвалось бы от такого сочетания.
— Откуда ты родом, Таир? — спросил я.
Он бросил на меня быстрый взгляд и снова сосредоточился на своих подопечных. Они резвились, как малые дети, очевидно, отрываясь за весь прошедший год. Фим влез на стол, и, держа в руках бочку с вином, пил прямо из нее, отпихивая ногой особо рьяных пустынников. Куда делись эти спокойные, благообразные отшельники, которых я видел еще сегодня утром?
— Зачем тебе это знать? — спросил Таир.
Я пожал плечами.
— Просто спросил.
— Я вырос в Мэфе, Очевидной стране, в поселении на границе с полуостровом Ойгир, — сказал Таир. — Это имеет значение?
Я воззрился на него так, как будто увидел впервые в жизни, и, в определенном смысле, так оно и было.
— Какое поселение? Ты знал что-нибудь о… Северной обсерватории?
Таир отставил в сторону кружку с вином и повернулся ко мне. По лицу было видно, что он ждет объяснений.
— У моей семьи тоже была обсерватория, — сказал я. — На мысе 57,3.
— Значит, с тобой я обменивался световыми сигналами, — сказал он.
У меня перехватило дыхание. Вот это да. Неужели…
— Что случилось? — спросил я. — Ты уехал куда-то?
Не мог же я ему сказать, что все детство воображал его своим другом, несмотря на то, что единственным способом общения были световые сигналы. И что каждый раз, когда случалась какая-нибудь неприятность, бежал на мыс. Почему-то эти далекие вспышки успокаивали меня и вселяли надежду.
— Не уезжал. Скорее, обстоятельства, — поправил меня Таир.
— Тогда кто посылал мне сигналы? Потом, после 132-го года?
Таир уронил кружку и уставился в пространство, причем рука осталась на том же месте. Затем он заглянул мне в глаза, отчаянным, ищущим взглядом.
— Обсерватория… продолжала работать? — спросил он сдавленным голосом.
Я кивнул.
— Не может быть, — прошептал Таир. Минуты две он сидел неподвижно, несмотря на все мои попытки растормошить его.
Внезапно глава поселения вытянулся во весь рост, смел все со стола и забрался на него.
— Братья! — крикнул Таир. Голос был как гром: все сразу замолчали. Даже Фим оторвался от вожделенной бочки.
— Братья, — повторил он уже тише, — это мой последний день с вами. Завтра я ухожу.
Поднялся недоуменный ропот.
— Нет, не в Пустыню. На родину. Вы все очень достойные люди — да, и ты, Фим — и я надеюсь, что вы найдете мне замену. В конце концов, я вернусь, но уже как простой отшельник.
Он слез со стола. Отшельники окружили его, наперебой задавая вопросы: что, почему, зачем, но Таир не отвечал. От него смогли добиться только туманной фразы:
— Мы все расстались со своим прошлым, когда пришли сюда. Однако мое, — он посмотрел на меня, — настигло меня и здесь.
И он ушел в дом песен.
Атмосфера после его ухода ощутимо испортилась, однако пустынники не могли разойтись, не запустив в небо воздушные фонари.
Огни в поселении погасли. В слабом свете Луны отшельники подходили к помосту, на котором выстроились сотни самых различных фонарей и фонариков: от простых, до расписанных замысловатыми узорами, от маленьких, размером с ладонь, до больших, почти в человеческий рост. Каждый брал тот, который ему приглянулся, а то и не один, и затем взбирался на крышу своего дома.
Отшельник Фим взял себе четыре фонарика. Я задался вопросом, а как он с этим богатством полезет наверх, однако, против ожидания, он пошел не к дому, а к нам.
— Вот, — он вручил один фонарь мне, другой Омо. — Это против наших правил, однако Таир распорядился. На крышах не осталось мест. Откуда хотите запускать, из сторожевой башни или с крыши моего дома?
Мы с Омо переглянулись.
— С башни, конечно! — сказали мы одновременно.
Фим вздохнул.
— Я так и думал. Он чересчур добрый к вам, Таир. Наши поднимаются на башню только после трех лет послушания, а то и позже. Вот, ключи, — он положил их на стол, а сам пошел к дому. Почти все отшельники уже были на местах, и ждали только, когда мы и Фим займем свои.
Дверь в башню была двойная — сначала шла кованая, скрипевшая так, что ее можно было слышать в любом месте поселка, и деревянная, почти черная от сырости и времени.
Пришлось настежь открыть двери, чтобы пропустить внутрь хоть немного света. Вверх вела вертикальная лестница, такая узкая, что на ней помещался только один человек.
— Лемт, мне страшно по ней лезть.
Я улыбнулся.
— Значит, теневые стражи — это пустяк, а вот лестница да, страшная? — кажется, мой голос все равно меня выдал.
— Очень смешно, — она отпихнула меня и полезла первая. — Мамочки, — только и услышал я.
Кажется, ей все равно было страшно, однако Омо это не остановило.
— Поддержи меня, мне надо открыть люк, — сказала она.
Это было легче сказать, чем сделать, на такой лестнице, в темноте и с фонариком в руке. Немного попереминавшись с ноги на ногу, я нашел выход.
— Эй, ты чего делаешь?
— Держу тебя.
— А чего щекой-то?
В потолке появился просвет, затем квадрат звездного неба. Омо вылезла.
— Давай свой фонарик, нас ждут.
Я захлопнул люк и выпрямился. В поселении уже зажглись первые фонари, разноцветные — голубые, зеленые, красные, желтые… У каждого пустынника огонь был своего цвета, отчего казалось, что радуга вдруг выпала дождем на землю. Омо передала мне фонарик. Переглянувшись, мы поставили их на ограждение сторожевой башни.
— Ну, попробуем, — сказала она.
Ее руки окутались мягким, оранжево-алым цветом. Я присоединился. Мой огонек оказался ярко-зеленым. Фонари легко снялись с места и полетели, в небо, где уже парили сотни самых разных огней.
Омо издала восхищенный вздох.
— Я понимаю тех, кто приходит на их свет. Они дарят надежду, — сказала она. — Лемт… смотри…
Омо смотрела на пустыню. В ее глазах я увидел разноцветные всполохи, перевел взгляд…
Песок светился. Мало того — в пустыне играли какие-то существа, похожие на длинных крылатых рыб.
— Ты это слышишь? — она перегнулась через перила, чуть ли не падая со смотровой площадки.
И правда, был какой-то тихий звук, на который я поначалу не обратил внимания — засмотрелся на игру света.
Однако он становился громче. Скоро я различил колокольчики, женский голос, с десяток самых разных инструментов. Все это сплеталось в дивную мелодию.
И я вдруг понял, что моя песня стала бы чище, лучше, прекраснее, если бы мне удалось добавить в нее что-то от Поющей пустыни. Хотя бы пару нот.
— Омо, — я повернулся к ней и взял ее руки в свои. Мне не пришлось ничего говорить, она просто кивнула. Я знал, что на той стороне ее гелиала распускается призрачный цветок; секунда — и вот она вся, с ног до головы, зазвучала, смешиваясь с тем, как звучал я и моя мелодия. Мы обнялись, и это был свет, и звук, и всё на свете.
Сколько длилась песня, сказать было трудно. Луна и звезды поменяли свое положение, но ночь и не думала кончаться. Отшельники собрались возле башни — даже Таир вышел из дома; с другой стороны стены на нас смотрели какие-то маленькие люди с копьями. Глаза и оружие у них были разрисованы золотой краской.
Карлики вдруг подпрыгнули, ударились о песок и превратились в рыб. Тех самых, что еще недавно играли в песчаных барханах. Взмахнув крыльями, они подлетели к башне и уронили к ногам Омо какую-то вещицу, после чего) всей стаей умчались в сторону гор.
Их подарок едва не завалился в щель между досками деревянного настила. Я поднял его: это была цепочка с кулоном странной формы, походившим на обломок внутренней части спиральной раковины. Он никак не был оформлен, просто висел на маленьком колечке темного металла.
Я посмотрел на него с той стороны, ожидая увидеть все, что угодно, начиная от талисмана на удачу, и заканчивая смертельным заклинанием. Меня ждало разочарование. Раковина, похоже, была просто раковиной, и ничем больше.