Марина Кимман
Флейта Нимма
Глава 1. Лемт Рене
Наш дом стоял в нескольких километрах от поселения номер 47:80, и окна моей комнаты выходили прямо на океан и обсерваторию. Ходили слухи, что башня когда-то принадлежала нашей семье, однако вот уже несколько поколений туда никто не ходил. Никто, кроме меня.
Первый раз я там побывал в восемь лет. Одно-единственное окно здания было почти завалено мусором. Я расчистил его и залез внутрь.
Помню, как меня это поразило. Крыша обсерватории давным-давно провалилась, и внутрь лился столб солнечного света.
Я не знал, из какого металла был сделан телескоп, но его не коснулась ржавчина. Окуляр и объектив были так чисты, словно их протирали каждый день. Рычаги телескопа окутывала паутина, однако в мой следующий визит она куда-то исчезла.
В тот раз я просидел там почти до рассвета, наблюдая, как медленно движутся звезды. Очень замерз, но уходить не хотелось.
Странное это было место. В каждый следующий раз обсерватория выглядела лучше, чем раньше. Мусор исчезал, дыры в стенах и крыше латались — словно кто-то неведомый приходил сюда и приводил все в порядок. Механизм рядом с дверью восстановился. Как выяснилось, он открывал крышу и часть стены, ту, что была направлена к морю. Теперь я рассматривал не только небо, но и горизонт, и линию берега.
Не знаю, что мне хотелось там найти. Но явно не пустоши за пределами нашей страны, как это было нарисовано в отцовском атласе.
И однажды я действительно увидел в морском тумане нечто необычное. Огонек на северном берегу. Он менял цвет, с таким странным ритмом, что невозможно было принять это за случайность.
Явление повторилось на следующую ночь, и на следующую. Скоро мне захотелось сделать что-нибудь в ответ, и посмотреть, что из этого выйдет. Но была одна загвоздка.
Детям в нашем доме нельзя было пользоваться спичками. Категорически. В свои четыре года я как-то раз чуть не спалил свою комнату, и с тех пор спички хранились под кроватью родителей, в сундуке, который был привинчен к полу и страшно скрипел при любой попытке его открыть.
И это не говоря уже о том, что горели они только одним цветом, в то время как огоньки на северном берегу полыхали самыми невероятными оттенками.
Пришлось сделать вид, что меня внезапно увлекла химия. Под этим предлогом я несколько недель просидел в отцовской библиотеке, пытаясь отыскать то, что помогло бы мне послать свой сигнал.
Там хранились в основном научные труды, посвященные оптике, физике и химии. Кроме того, был еще сундук с ненужными книгами. Отец давно бы их выбросил, но мать не давала этого сделать.
Скоро я пришел к выводу, что нельзя было сделать это средствами химической науки. В моем возрасте ребенок, возящийся с реактивами, неизбежно вызвал бы подозрения.
Однако был другой способ. И, чтобы им воспользоваться, мне следовало стать куда как более скрытным, чем когда-либо.
Путь мне подсказала книга, которая хранилась в том самом "ненужном" сундуке.
Отец поддерживал в библиотеке идеальный порядок, и каждый том мало того что стоял в строго определенном месте и имел собственную закладку, так еще и ремонтировался при малейшем намеке на повреждение. Это касалось и книг в сундуке, всех — кроме той самой.
Она лежала на самом дне, в углу. У нее не было обложки, а первая треть страниц вообще отсутствовала. На полях кто-то нарисовал дразнящие рожицы. Я никогда не видел книг в таком плохом состоянии, и первым моим побуждением было показать ее отцу.
Однако затем мне попалось на глаза слово "заклинание".
Я пролистал книгу.
С одной стороны, это явно был учебник, и неплохой, с теоретическим изложением материала, схемами и таблицами, с практическими заданиями… Но после каждой главы довольно внушительный объем занимали легенды, мифы и сказки. Совершенно замечательные, надо сказать — часть я знал, например, о Драконьем острове где-то далеко-далеко в Западном океане, и о Бездонной Глотке — водовороте, который находился, кстати, не так далеко от полуострова Ойгир. Однако несколько легенд мне никогда не встречались. В них говорилось о древних временах, когда еще не существовало ни Поющей пустыни (о которой в атласах, кстати, были только смутные упоминания), ни Осеморя в центре континента… А еще была история о затмениях, о том, что раньше люди во время них сходили с ума, а то и умирали — если не успевали зажечь огонь. К сожалению, в этой легенде были вырваны страницы, и конец ее я не узнал. Но думаю, люди как-то справились с этим.
В общем, книга перекочевала ко мне в комнату. Вряд ли бы отец обрадовался, если бы застал меня за ее чтением. Магия в нашем государстве не то что была под запретом, но ее использование осуждалось. Потому что к ней прибегали только слабаки, не способные решить свои проблемы иным способом.
Итак, у меня появился секрет, о котором никто на свете — и особенно взрослые — не знал. И это было чудесно. Каждый вечер я ждал, когда в доме установится тишина, и тогда лез под кровать, где в ящике с игрушками, обернутая в обложку из-под учебника по физике, лежала книга. Читал я ее при свете Луны, а когда было облачно, шел в обсерваторию — с недавних пор там появилось хоть и тусклое, но освещение.
Мне повезло — нужное заклинание нашлось почти сразу. Все выглядело довольно просто — надо было подключиться к внешнему источнику силы и сформировать из него то, что требовалось, сначала в голове, а затем, после своеобразного ментального щелчка — вовне. Однако у меня не выходило. Похоже, в отсутствующей части книги было что-то важное. Например, что такое этот источник, и как делать "щелчок".
В попытках понять это я еще раз перерыл отцовскую библиотеку и перечитал книгу вдоль и поперек. В отчаянии я даже просмотрел все ее страницы на свет, несколько раз — знал, что иногда так можно обнаружить скрытое письмо, и только спустя неделю обнаружил что-то похожее ближе к концу книги. Напротив текста кто-то продавил в бумаге точечный рисунок, до того мелкий и бесцветный, что заметить его можно было только случайно.
Рисунок изображал самый обыкновенный щелчок пальцами, только почему-то рука была заключена в схематичную голову. Когда я понял, что это значит, то некоторое время не мог поверить.
— Так просто? Просто… представить?
В коридоре скрипнула половица, затем еще раз.
Я соскочил с подоконника и задернул шторы, оставив книгу за ними.
— Что представить? — в комнату вошел дед.
Я молчал. Он прошел мимо меня и заглянул за шторы. Книга лежала раскрытой на странице с рисунком.
— Дедушка… не говорите ничего им, — попросил я.
Он пролистал ее.
— Тебе действительно это интересно?
Я кивнул.
Дед посмотрел на меня долгим, проницательным взглядом. В лунном свете его глаза казались почти прозрачными.
— Есть кое-что, что мне хотелось бы сделать, — наконец, сказал я.
— Молчи, — дед захлопнул книгу и протянул мне. — И не делай этого дома, — сказал он, — это может быть смертельно опасно. Ты ведь ходишь в обсерваторию?
Я онемел. Он и это знает… откуда?
Дед хлопнул меня по плечу и вышел.
— Будь осторожен, — послышался его тихий голос.
После разговора с дедом во мне словно что-то сдвинулось. В одну прекрасную ночь я так задумался, что не заметил, как на кончиках моих пальцев заплясал едва заметный огонек. Когда понял, что произошло, то от испуга чуть не поджег обсерваторию. Похоже, дед был прав. Это оказалось опасным. И эмоции усиливали действие заклинания.
В тот раз я заметил кое-что еще странное. В какой-то момент передо мной на уровне груди появился шар, который переливался разными цветами и издавал тонкий, похожий на комариный, писк. Но стоило мне моргнуть, как он исчез.
Я снова перечитал книгу, но не нашел упоминаний о подобном. В конце концов, решил, что мне это приснилось.
Мой далекий друг с северного берега — про себя я назвал его другом — все так же посылал световые сигналы.