Изменить стиль страницы

Город священного огня (др. перевод) _3.jpg

Круговорот внутри Портала оказался почти облегчением. Клэри прошла последней через светящийся проход, после того, как остальные четверо вошли в него, и она позволила холодной темноте поглотить себя, словно вода, затягивающая все дальше и глубже, забирая из ее легких дыхание, заставляя ее позабыть все, кроме шума и падения.

Все закончилось слишком быстро, и она неловко выпала из Портала на землю, ее рюкзак закатился под нее и оказался на грязном полу тоннеля. Она перевела дух и перекатилась, взявшись за какой-то длинный свисающий корешок, чтобы подняться. Алек, Изабель, Джейс и Саймон тоже поднимались с земли, отряхивая свою одежду. Потом она поняла, что упали они не на грязь, а на ковер из мха. Гладкие коричневые стены тоннеля тоже были во мхе, но он светился фосфоресцентным светом. Маленький светящиеся цветочки, словно электрические ромашки, росли посреди мха, выделяясь белым на зеленом фоне. Змеевидные корни свисали с крыши тоннеля, заставляя Клэри задуматься, что же на самом деле росло на поверхности. От главного тоннеля ответвлялось много других тоннелей, только поменьше, а некоторые из них слишком маленькие для человеческого роста.

Изабель вытащила немного мха из своих волос и нахмурилась.

— Где мы конкретно?

— Я нацелилась поближе к тронному залу, — сказала Клэри. — Мы уже здесь были. Просто это всегда выглядит по-разному.

Джейс уже прошел дальше по главному коридору. Даже без руны Беззвучия, он, словно кот, крался по мягкому мху. Остальные шли за ним, Клэри держала руку на рукоятке своего меча. Она удивлялась, как быстро смогла привыкнуть к оружию, имеющемуся при ней; если бы она потянулась к Эосфоросу и не обнаружила его на месте, она бы запаниковала.

— Сюда, — сказал тихонько Джейс, показывая жестом остальным, чтобы не шумели. Они стояли в проходе, от большого зала их отделал только занавес. В прошлый раз, когда Клэри была здесь, занавес состоял из живых бабочек, которые шелестели от своего трепыхания.

Сегодня это были шипы, такие же, какие окружали замок Спящей Красавицы, шипы сплетались друг с другом, образовывая свисающий щит. Клэри могла разглядеть лишь проблески зала — мерцание белого и серебристого — но все они могли слышать смеющиеся голоса, доносившиеся из коридоров, что их окружали.

Чарующие руны не распространялись на Дивный Народ; скрыть их не было никакой возможности. Джейс был встревожен, все его тело было напряжено. Он осторожно достал кинжал и разделил занавес из шипов так тихо, как только мог. Они все наклонились, чтобы посмотреть.

Перед ними открылась зимняя сказочная картинка, которую Клэри редко доводилось видеть, в основном только тогда, когда она ездила к Люку на ферму. Стены были в белых кристаллах, а Королева сидела, откинувшись на своем диване, который также был покрыт белыми кристаллами в цвет пронизанной серебром скале. Пол был покрыт снегом, а длинные сосульки свисали с потолка, каждая из которых переплеталась с серебряно-золотыми шипами. По всей комнате венки из белых роз, разбросаны у подножия дивана Королевы, приколоты к ее рыжим волосам, словно корона. Ее платье было тоже серебристо-белым, такое же прозрачное как ледяная поверхность; через него просвечивало ее тело, хотя и не очень сильно. Лед, розы и Королева. Ослепительный эффект. Она сидела на диване, отклонивши голову назад, и разговаривала с рыцарем-фейри, вооруженным до зубов. Его броня была темно-коричневого цвета, как ствол дерева; один его глаз был черным, другой — светло-голубым, практически белым. Сначала Клэри показалось, что у него подмышкой голова оленя, но потом поняла, что это шлем, украшенный рогами.

— И как обстоят дела с Дикой Охотой, Гвин? — спрашивала Королева. — Собиратели Мертвых? Я так понимаю, в ту ночь у Адамантовой Цитадели для вас было много добычи. Я слышала, что когда нефилимы умирали, от их воплей разрывало небо.

Клэри почувствовала, как Охотники вокруг нее напряглись. Она вспомнила, как лежала рядом с Джейсом в лодке в Венеции и наблюдала за Дикой Охотой над своей головой; водоворот криков и боевых воплей, лошадей, чьи копыта сверкали алым, когда они неслись по небу.

— Я тоже слышал, моя Миледи, — сказал Гвин таким хриплым голосом, едва разборчивым. Скрипел, как звук лезвия по грубой коре. — Дикая Охота начинается, когда вороны с поля боя кричат о крови: Мы набираем наших всадников из числа умирающих. Но мы не были в Адамантовой Цитадели. Военные игры нефилимов и Омраченных слишком кровавы. Дивный Народ плохо смешивается с демонами и ангелами.

— Ты меня разочаровываешь, Гвин, — сказала Королева, надувшись. — Настало время власти для Дивного Народа; мы это заработали, мы поднимаемся, мы добиваемся этого мира. Наше место на шахматной доске власти, так же как у нефилимов. Я надеялась на твой совет.

— Простите меня, Миледи, — сказал Гвин. — Шахматы слишком деликатная игра для нас. Я не могу дать Вам совет.

— Но я преподнесла тебе такой подарок, — надулась королева. — Мальчишка Блэкторнов. Смесь крови Сумеречного Охотника и Фейри; такое встречается редко. Он будет всегда за твоей спиной, и демоны будут бояться тебя. Подарок от меня, и Себастьяна.

Себастьян. Она произнесла это так спокойно, фамильярно. В ее голосе была любовь, если такое вообще возможно, когда говоришь о Королеве Летнего Двора. Клэри слышала дыхание Джейса возле себя: резкое и быстрое; остальные были тоже напряжены, на их лицах отразилась паника, когда слова Королевы осели в их головах.

Клэри почувствовала, как похолодела рукоятка Эосфороса в ее руке. Путь в царство демонов, который ведет через земли фейри. Земля расступается под ногами Себастьяна. Себастьян хвастается, что у него есть союзники.

Королева и Себастьян принесли в дар захваченного ребенка нефилимов. Вместе.

— Демоны уже боятся меня, о, прекрасная, — сказал Гвин и улыбнулся.

Моя прекрасная. В венах у Клэри кровь превратилась в ледяную реку, стекающуюся к ее сердцу. Посмотрев вниз, она увидела, как Саймон накрыл руку Изабель своей рукой, мимолетный ободряющий жест; Изабель побледнела, и выглядела болезненно, также как Алек и Джейс. Саймон сглотнул; золотое кольцо на его пальце сверкнуло, и она услышала голос Себастьяна в своей голове:

Ты действительно думаешь, что она позволит тебе прибрать к рукам то, что позволит тебе общаться с твоими маленькими друзьями, при этом, не имея возможности подслушать? Так как я забрал это у тебя, я поговорил с ней, она поговорила со мной — ты была дурой, что доверилась ей, сестренка. Она предпочитает быть на стороне победителя, Королева Летнего Двора. И это сторона будет нашей, Клэри. Нашей.

— Тогда, ты задолжал мне еще одну услугу, Гвин, в обмен на мальчишку, — сказала Королева. — Я знаю, что Дикая Охота соблюдает свои собственные законы, но я бы хотела попросить твоего присутствия в следующем бою.

Гвин нахмурился.

— Я не уверен, что один мальчишка стоит такого весомого обещания. Как я уже сказал, Охота не слишком желает быть вовлеченной в дела нефилимов.

— Вам не придется сражаться, — сказала Королева, голосом словно шелк. — Я бы попросила вашей помощи с телами после сражения. А там будут тела. Нефилимы заплатят за свои преступления, Гвин. Все должны заплатить.

Прежде чем Гвин успел ответить, еще одна фигура вышла в зал из темного тоннеля, который находился за троном Королевы. Это был Мелиорн, в своем белом обмундировании, черные волосы заплетены в косу, лежащую у него на спине. На его ботинках было что-то, похожее на черную смолу. Он нахмурился, когда увидел Гвина.

— Охотник никогда не принесет ничего хорошего, — сказал он.

— Тише, Мелиорн, — сказала Королева. — Гвин и я просто обсуждаем услугу за услугу.

Мелиорн склонил голову.

— У меня есть новости, моя Миледи, но я бы хотел обсудить их с Вами наедине.

Она повернулась к Гвину.

— Мы договорились?