Постепенно становится понятным, что будущего у страстного увлечения дядюшки племянницей не будет, а Варваре уже пора выйти замуж и занять положение в обществе. К этому дело и шло: в то время ее внимание привлек совсем другой человек — молодой князь Сергей Голицын. В ней, видимо, проснулось настоящее чувство. Натура активная, она вскоре добилась взаимности, но оказалась в затруднении: ей не хотелось обманывать дядюшку, тем более что он и так сразу бы узнал обо всем. Не желая резко порывать с Потемкиным, а главное, боясь лишиться выгод от их отношений, Варвара не собиралась упускать и Сергея Голицына. Ей надо было устраивать судьбу, а не тратить время на романы. Вскоре подвернулся подходящий повод для разрыва с дядей, при этом еще и получилось, что Потемкин стал виновником произошедшего. На какое-то время он должен был уехать из Петербурга по важным делам. Совпадение ли это было или продуманная игра, но именно перед отъездом дяди Варвара Энгельгардт вдруг заболела — как посчитали, ее крайне огорчила предстоящая разлука. С дороги Потемкин написал племяннице, обвинившей дядюшку в «жестокости»: «Варинька, ты дурочка и каналья неблагодарная; можно ли тебе сказать: “Варинька поможет, а Гришенька ничего не чувствует”. Я за это, пришедши, тебе уши выдеру. Матинька, пожалуй, не будь доктором сама себе; кровь пустить немудрено, только можно этим худо сделать».
Все сложилось удачно, и теперь Варваре Васильевне, обиженной дядюшкой, несчастной и покинутой, ничего не остается, как порвать с ним. Племянница садится за перо и пишет вдогонку Потемкину большое письмо, намекая на некую соперницу:
«Напрасно Вы меня так ласкаете, я уже не есть та, которая была. Еще бы Вы больше меня дурачыли севодни в кабинете. Послушайте, я теперь Вам серьезно говорю, если вы помните Бога, если Вы когда-нибудь меня любили, то прошу Вас, забудьте меня на веки, а уж я решилась, чтобы оставить Вас. Желаю, чтобы Вы были любимы тою, которую иметь будете; но верно знаю, что никто вас столь же любить не может, сколько я. Дурочылась понапрасну, радуюсь, что в одну минуту узнала, что я только была обманута, а не любима вами. Знайте, что я расстаюсь с вами и не забываю; но еще чувствительнее мне в тысячу раз с вами расстаться…
К чему Вы меня просите, штобы я с Вами помирилась. Я никогда не выду из благопристойности. Буду с Вами так, как я вчера Вам сказывала. Только не так, как прежде».
Варвара не откликнулась на уговоры дядюшки-любовника и через несколько дней сказала наконец свое последнее слово: «Ну, теперь уже все кончилось; ожидала я этого всякую минуту с месяц назад, как я примечала, что вы совсем не таковы против меня, как были прежде. Что же делать, когда я так несчастлива? Не скажу я вам, чтобы мне это было легко… Пускай любви вашей ко мне нет, да, по крайней мере, сколько-нибудь честь в вас останется. Посылаю к вам все ваши письма; а вас прошу, если помните Бога, то пришлите мои… Я очень чувствую, что делала дурно, только вспомните, кто этому причиною? Прощайте, батюшка, поверьте, что я всегда вам желаю всего хорошего; это со мною на веки останется, только прошу вас, и сама стану стараться вас бегать; дай Бог вам веселиться столько, сколько я буду плакать… Больше я уже вас беспокоить не буду; впрочем, будьте уверены, что я не забуду во весь мой век, что я вами несчастлива…»
Теперь Варвара Энгельгардт могла признаться, что они с князем Сергеем Голицыным любят друг друга. Узнав об их привязанности, Потемкин не стал мешать браку. 14 сентября 1778 г. английский посол Харрис записал о важном событии при дворе русской императрицы, связанном с именем племянницы могущественного вельможи: «Позавчера во дворце состоялось их торжественное обручение». Свадьбу отложили на год, но жених поспешил воспользоваться преимуществами близости к фавориту императрицы: «Отдай, душенька Варвара Васильевна, письмо, приложенное к сему, князю Григорию Александровичу. Хочется, душенька, один раз в жизни испытать мне опытом дружбу твою ко мне… Я письмом просил вчерась князя, чтобы он вошел в мое состояние и исходатайствовал мне чин бригадира… Надобно для моего счастия, чтобы князь Григорий столько же захотел сделать мне милость… Но на сие я не столь счастлив, чтобы сам собою мог довести. Чем преданность моя к нему более стремится, тем меньше, может быть, примечается она. Отдав письмо, приложенное ему, употреби свою просьбу обо мне столько же, сколько ласка твоя и любовь ко мне тебе позволит; я сегодня ввечеру в город буду и тебя увижу; увижу также и то, что вправду ли ты любишь меня или нет». Трудно поверить в то, что жених не был в курсе придворных сплетен. Какой-нибудь доброхот обязательно рассказал бы Сергею Голицыну о двусмысленности отношения Потемкина к племяннице. Вполне возможно, что новую должность для будущего мужа Варвара должна была получить, воспользовавшись именно любовью к ней не дядюшки, а мужчины. Не очень достойно, но для карьеры и достижения чинов многие шли и не на такое.
В январе 1779 г. состоялась свадьба Варвары Энгельгардт и Сергея Голицына. Досада Потемкина была непродолжительна, он постоянно благоволил молодым, покровительствовал мужу своей племянницы, исполнял, по возможности, просьбы о протекциях, а также вместе с императрицей стал восприемником первого сына Голицыных — Григория (1779–1848). Дядюшка и племянница оставались близкими родными людьми до конца жизни князя. Варвара продолжала писать к Потемкину в том же полуигривом, чуть интимном, тоне: «Целую ручки твои; прошу тебя, папа, чтоб ты меня помнил; я не знаю, отчего мне кажется, что ты меня забудешь — жизнь моя, папа, сокровище мое, целую ножки твои». Иногда она подписывалась: «Дочка твоя — кошечка Гришинькина».
Сергей Федорович Голицын приходился правнуком самому яркому из представителей третьей ветви обширного голицынского рода — воспитателю Петра I, боярину Борису Алексеевичу, основателю подмосковной усадьбы Вяземы. Сергей Голицын родился 20 августа 1749 г., в семье статского советника, президента Ямской канцелярии Федора Сергеевича Голицына и его жены Анны Григорьевны, урожденной графини Чернышевой. Знатное происхождение сочеталось в Сергее Голицыне с хорошим образованием и прекрасными личными качествами: он был храбр, гостеприимен, исполнителен. Имея сильных покровителей в служебной карьере, сначала в лице дяди, З.Г. Чернышева, а затем светлейшего князя Г.А. Потемкина, Сергей Федорович, начав службу в 1756 г., участвовал в первой Русско-турецкой войне 1769–1774 гг., в 1779 г. он был произведен в генерал-майоры. Во время второй Русско-турецкой войны он особо отличился в битве при Мачине. Состоя под началом Потемкина, С.Ф. Голицын с уважением относился к князю и хорошо знал его интересы. В одном из писем, сожалея, что Потемкин, заняв более высокий пост, перестал быть его командиром, Голицын пишет о приготовленном к приезду светлейшего сюрпризе: «Э, батюшка Григорий Александрыч. Вы нас оставили, а я было в угодливость Вам завел в полку огромную турецкую музыку, и все здешние песни очень хорошо играют, дожидался все Вас, хотел, чтоб невзначай Вам оную показать, а теперь, как услышал, что Вы быть не изволите, так, ей Богу, охота опала…»
Еще в преддверии женитьбы Потемкин предоставил С.Ф. Голицыну «в аренду» Смоленский драгунский полк, расквартированный в Балашовском уезде Саратовской губернии. Здесь, на землях, приобретенных в конце 1770-х г., Сергей Голицын создал родовое гнездо для своего многочисленного потомства — усадьбу Зубриловку, где и поселились Голицыны после свадьбы. Зубриловка стала любимым местом пребывания Голицыных. Они не жалели средств на устройство усадьбы, украшение дома-дворца; собирали библиотеку и произведения искусства. Собственных средств, видимо, не хватало, и в своих письмах Сергей Федорович неоднократно просил Г.А. Потемкина оказать материальную помощь для «избавления от разорения жены и семерых несчастных детей», для спасения имения, как он писал в одном из писем.
Знакомство поэта Гавриила Романовича Державина с Варварой Васильевной Голицыной, хлопотавшей за него перед дядюшкой, носило и литературный характер. Именно красавице-племяннице своего покровителя Державин посвятил прекрасные поэтические строки в 1788 г.: