Изменить стиль страницы

— Хто стане допитувати співробітників кабінету міністра культури?! — Вона в серцях плюхнула чашку на стіл.

— Директори? — Запропонував Зедд.

— Можливо, — тільки й сказала вона і почала крутити чашку.

Оскільки Зедд мовчав, Франка вирішила порушити повислу паузу.

— У Андері, щоб вижити, доводиться робити те, що вимагають.

— Конформісти є скрізь. — Зедд влаштувався зручніше. — Гаразд, в будь-якому випадку все це в кінцевому рахунку не буде мати ніякого значення. Андеру доведеться здатися Річарду і новій Д'харіанській імперії, яку він встановлює, щоб протистояти навалі Імперського Ордена. — Зедд сьорбнув чаю. — Я згадував, що він ще і Шукач Істини?

— Ні, це ти якось упустив, — підняла очі Франка.

— Річард не дозволить Андеру далі жити так, як зараз тут, здається, дозволяють, — під владою корумпованих чиновників, які загравають з Імперським Орденом. Вони з Матір'ю-сповідницею швидко покладуть край таким небезпечним таємним планам. Це і є одна з причин, по яких він був змушений захопити владу. Він має намір зміцнити владу чесними і справедливими законами.

— Справедливі закони, — вимовила вона, як ніби це була дитяча мрія. — У нас процвітаюча країна, Зедд. Андерці живуть дуже добре. Якщо б до Імперського Ордену приєднувалися хакенці, я б ще могла це зрозуміти. У них хоча б є привід. Але це андерці слухають Орден, і при владі саме вони.

Зедд вивчав налитий в чашку чай.

— Ніщо так не дратує людей, як свобода інших. У точності як поплічники Серіна Раяка ненавидять тих, хто володіє магією, так і правляча еліта — або ті, хто нею є, — ненавидять свободу. Їх тішить лише вічне нещастя інших. — Зедд вирішив, що з цією малоприємною темою пора кінчати.

— Отже, Франка, у тебе є чоловік, або може у красивих чоловіків є ще можливість до тебе позалицятися?

Франка, перш ніж відповісти, посміхнулася якимсь своїм думкам.

— Моє серце належить одному чоловікові…

— Радий за тебе, — поплескав їй руку Зедд. Посмішка зникла, і вона похитала головою.

— Ні. Він одружений. Я не можу допустити, щоб він знав про мої почуття. Я б зненавиділа себе, якби хоч якось дала йому привід вирішити розлучитися зі своєю красивою дружиною заради старіючої синьої панчохи на зразок мене. Він і здогадуватися не повинен ні про що.

— Мені дуже шкода. Франка, — ласкаво поспівчував Зедд. — Життя — або, слід сказати, любов — іноді здається дуже несправедливою штукою. У всякому випадку, може здаватися такою зараз, але в один прекрасний день…

Франка жестом відмахнулася від теми (швидше для себе, ніж для нього, подумалося Зедду) і подивилася йому в очі.

— Зедд, я задоволена, що ти прийшов до мене — що ти взагалі згадав про моє існування, — але з чого ти взяв, що я зможу тобі допомогти? Ти набагато більш могутніший, ніж я. Принаймні був.

— Чесно кажучи, я прийшов просити тебе зовсім не про ту допомогу, що ти подумала. Я приїхав сюди тому, що, будучи ще молодим чарівником, дізнався, що тут були зв'язані шими. В Тоскні, яку нині називають Андером.

— Правда? Ніколи про це не чула. І де ж в Андері вони були зв'язані?

— Я сподівався, може, тобі відомо, — розвів руками Зедд. — Ти — єдина людина, яку я тут знаю, тому-то до тебе я і прийшов. Мені потрібна допомога.

— Вибач, Зедд, але я поняття не мала, що шими зв'язані тут. — Вона знову взяла чашку і надпила ковток. — Однак якщо, як ти кажеш, шими не можуть дістатися до душі твого онука, вони врешті-решт самі підуть назад, в світ мертвих. Можливо, нам і не потрібно нічого робити. Питання вирішиться сам собою.

— Так, така надія є, але слід пам'ятати про сутність Підземного світу.

— Тобто?

Зедд постукав по зовнішньому колу викладеної на столі Благодаті.

— Ось звідси починається Підземний світ, де життя Припиняється. — Він провів долонею уздовж столу, вказавши на край, — Далі простягається вічність. Оскільки Підземний світ вічний, час там значення не має. Можливо, він починається, коли ми переходимо межу, але кінця у нього немає, Тому концепція часу там відсутня як така. Тільки тут, у світі живих, де час визначено і простір має початок і кінець, виходячи з певних точок відліку, час має значення. Шими були викликані з безчасся і черпають свою міць звідти, тому часу для них не існує. Може, це й правда, що, не отримавши душу, на допомогу якої прийшли, вони підуть назад. Однак, будучи творіннями, які не відають поняття часу, вони вичікують, сподіваючись, що їм пощастить, або ж просто розважаються, сіючи смерть і руйнування, і час перебування тут здається їм лише миттю. Тільки от те, що для них мить, може виявитися мільйоном років за нашими мірками. Або десятьма мільйонами. А для них — це лише коротка мить. Особливо якщо врахувати, що душі у них немає і — по суті — по-справжньому жити вони не можуть.

Франка ловила кожне слово, явно зголоднівши за бесідами, доступними лише обраним.

— Так, я зрозуміла твою думку. Але, — підняла вона палець, — виходячи з цієї ж концепції, вони можуть піти і сьогодні, зникнути, поки ми розмовляємо, отримавши нескінченне розчарування в світі, де є час, як тільки виявлять, що повинні діяти в чужорідних їм рамках. Зрештою, душі, яку вони шукають, в цьому світі, дано лише обмежений час. Вони повинні переслідувати Річарда і заволодіти його душею, поки він живий.

— Добре сказано, і думка варта уваги, але скільки ж нам доведеться чекати? В якийсь момент для магії стане надто пізно, вона вже не в змозі буде відродитися. Деякі істоти вже зараз згасають разом з зникненням магії. І як скоро вони помруть зовсім? Я бачив, як біля твого будинку в'януть твої зірочки. — Зедд вигнув брову. — Але — що набагато гірше — як скоро зникне магія метеликів Ігрунів? Що, якщо зростаючі зараз злаки виявляться незабаром отруєними?

Франка відвернулася, щоб приховати заклопотаність. Оскільки Зедд не дуже добре знав чарівницю, він не став говорити, що за відсутності магії Джеган з Імперським Орденом лише виграє. Без допомоги магії у війні з ним загине набагато більше народу, і все це може виявитися марним кровопролиттям.

— Франка, як хранителі завіси, захисники безпорадних чарівних істот і провідники дарів магії для людства ми повинні діяти швидко. Ми не знаємо, де лежить та риса, після якої будь-яка допомога нікому не допоможе.

Вона задумливо кивнула:

— Так, так. Ти, безумовно, правий. Але навіщо тобі знати, де поховані шими? Що це дасть тобі?

— Коли їх вигнали минулого разу, для того, щоб урівноважити заклинання, яке викликало їх, необхідно було прорвати завісу. Подібного роду контрзаклинання, в свою чергу, повинно само врівноважуватися ще одним, допоміжним заклинанням, яке дозволяє шимам повернутися у світ живих. Заклинання повернення могло бути дуже жорстким — з одночасним виконанням трьох практично незбіжних умов, але це вже не важливо. Для рівноваги достатньо лише наявності схеми повернення як такої. — Зедд повільно обвів пальцем край чашки. — Наскільки мені відомо, сама природа магії вимагає, що, як тільки всі умови врівноважуючого заклинання будуть виконані, шими можуть повернутися у світ живих через ті врата, через які їх вигнали. Ось чому, мила, я тут.

Франка задумливо дивилася в простір.

— Що ж, в цьому є резон. Врата, де б вони не були, залишилися відкритими. Зедд кивнув:

— І хоч ти й не знаєш, де поховані шими, ти можеш стати моїм провідником.

Чарівниця запитливо глянула на нього:

— Де ми будемо шукати? Звідки ти думаєш почати пошуки? — Допивши чай, Зедд поставив чашку на стіл.

— Мій задум полягав у тому, що ти допоможеш мені потрапити в бібліотеку.

— Культурну Бібліотеку? У маєтку міністра культури?

— Саме. Там зберігаються древні тексти. У всякому разі, зберігалися. Оскільки минулого разу шимів вигнали тут, в Андері, в бібліотеці могли зберегтися відомості, які допоможуть мені відшукати врата.

— Які книги ти шукаєш? Можливо, вони мені відомі.

— Я не знаю, які книги можуть допомогти, не знаю, чи взагалі існують вони, не знаю, чи зберігаються вони тут. Просто почну переглянути книги в бібліотеці, може, що й виявлю.