Рассказал он и открыл.

Рустан

(отодвигая стоящий возле ложа стол)

Отодвину стол и ложе.

Проскользнула тут старуха,

Значит, проскользну и я.

Занга

Тщетно все. Вы здесь войдете

В замок с внутреннего входа,

Здесь очутитесь меж стен,

Там - средь разъяренных толп.

Рустан

Здесь проникну! Я сумею

Камни разметать руками

И к спасению зубами

Прогрызу себе пути.

Занга

Тщетно все. Сюда идут.

Рустан

Наготове стань с ножом.

И, когда ко мне подступят,

Чтоб схватить, ты нож мне в спину,

В спину нож всади, Занга.

Но в последнюю минуту…

(Стоит, опираясь на Зангу, смотрит в пол. )

Полог шатра поднимается в обе стороны. Город ярко освещен месяцем. Площадь за шатром заполнена народом.

Гюльнара

Вот он, тот, кого ищу я!

Рустан

Дай, Занга, кинжал! Оружье!

Гюльнара

Господин, иду к тебе.

Только что отец мой умер,

Ненасытные убийцы…

Рустан

Кто? Кто видел?.. Я не знаю…

Гюльнара

(продолжая)

Тот немой седой старик,

Мстивший за убийство сына,

Святотатственную руку

На царя дерзнул поднять.

А приспешники его

Не угомонятся прежде,

Чем паду от их руки.

Сам злодей пока под стражей,

Но сильны его друзья.

Он на волю выйдет скоро,

Чтобы дело довершить.

Рустан

Говорит она? Я слышу?

Гюльнара

(становясь на колени)

Не отталкивай меня!

Старый мой отец скончался,

Имя вымолвив твое,

Точно всю любовь к тебе,

Всю надежду на поддержку,

Как испытанное средство,

Завещал он мне в наследство.

Молвил он: «Рустан»- и умер.

Видишь, я лежу во прахе,

Одинокую спаси!

Ведь союз нерасторжимый

Нас еще недавно ждал!

Трубы.

(Встает.)

Слышишь? В войске - бунт. Оно

Подступило к стенам замка,

С именем вождя стремится,

С именем твоим идет.

И народ с ним заодно.

Все оружием бряцают,

Будь защитою моей!

С левой стороны сцены несколько стражников ведут через

площадь Калеба.

Вот убийца седовласый

С жутким пламенем во взоре…

О!

Занга

(положив руки на эфес сабли)

В куски его рубите!

С правой стороны входят ряды воинов и поворачиваются лицом к зрителю.

Гюльнара

Войско здесь! Погибла я.

Рустан

(останавливая Зангу и стражников, готовых кинуться

на Калеба)

Стойте!

(Воинам. )

Стойте!

(Указывая на Калеба. )

Виноват

В преступленье он иль нет,

Под моею он защитой,

Пред судом он даст ответ!

(Войску. )

Воины, мы были дерзки,

Так повергнемся ж во прах!

(Бросается перед Гюльнарой на колени. )

Вымолим себе прощенье

У владычицы в ногах!

Передние ряды воинов бросаются на колени, остальные склоняют копья.

Гюльнара

О Рустан, спасибо! - Вам

Я прощение дарую.

То, к чему стремитесь силой,

Добровольно отдаю.

На сцену выносят тюрбан царя и снимают с него корову.

Царства этого корону

Никому не уступлю,

Пусть грозит мне смерть и гибель! -

И тебе ее не дам я,

Но с тобою разделю.

(Правой рукой поднимает корону высоко над головой. )

Рустан в диком отчаянии простирается перед Гюльнарой ниц.

Народ

Слава молодой царице!

Слава ей! Рустан! Рустан!

Занавес падает.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Зал в царском замке, слева и справа боковые двери. На заднем плане слева главный вход, рядом с ним большая ниша, нечто вроде алькова, отгороженного занавесью. Справа на переднем плане стол и стул.

Рустан в пышном одеянии, с золотым обручем в волосах входит поспешно через главный вход. В ту же минуту в одной из дверей слева появляется Занга. Рустан прикладывает палец к губам и делает ему знак вернуться. Занга уходит. Рустан прячется в нише.

Кархан и двое его родственников появляются через

главный вход.

Кархан

Следуйте, друзья, за мною!

То, что издавна задумал,

Нынче я осуществлю.

Издевается над нами

Этот дерзкий проходимец,

Мы бездействуем меж тем.

С каждым днем он все сильнее,

Все смелее с каждым днем.

Исчезают незаметно

Люди лучшие страны -

Жертвы мнительности злобной.

Как? Куда? Кто это знает?

А его приспешник черный.

Что извергнут адским зевом,

Ненависть в нем распаляет,

Пылкость обращая в гнев.

Где же суд и где законы?

Дядя мой в тюрьме томится -

Старый и немой страдалец

Обвинен в злодействах черных,

Без суда и без допроса

В подземелье заточен.

О, когда бы справедливый

Выслушал его судья!

Не ушами, а глазами

Понял речь его немую,

Понял жесты и движенья,

Найдена была б разгадка

К неразгаданным делам,

И пришлось тогда б не сладко

Тем, кто угрожает нам.

Вы молчите? В пол глядите?

Будьте сердцем посмелей!

Вот владычицы покои,

И сейчас войдем мы к ней.

Скажем, что в стране - бесправье,

Что у нас в семье - беда!

Пусть краснеет от стыда,

От бессилья, от бесславья.

Я уверен: и царица

Ропщет на свою судьбу,

Он сковал ее цепями,

Как последнюю рабу.

Припадем к стопам царицы,

Пусть защитой старцу будет,

Гласно перед всем народом

Зло и низость обнажит,

И тогда судья решит,

Кто здесь прав и кто виновен.

Первый шаг уже я сделал,

Чтобы вырваться из плена,

Что содеял - не открою:

Лишь содеянное - ценно.

Мы сейчас войдем к царице,

Нам в беде - она оплот.

Нынче гром великий грянет,

И падет проклятый гнет.

Вместе со спутниками приближается к двери справа.

Рустан

(появившись в конце речи Кархана из-за занавеси,

преграждает ему путь)

Стойте! Стойте и сдавайтесь!

Кархан

По какому праву?

Рустан

Стража!

Вы - изменники!.. Занга!

Кархан и его спутники обнажают кинжалы.

Рустан

Обнажайте сталь, вы, трусы!

Будь вас вдесятеро больше,

И тогда не дрогну я.

Через боковую дверь входит Занга, через среднюю дверь -начальник стражи с солдатами.

Увести бунтовщиков!

Кархан

Мы бунтовщики?

Рустан

Ты споришь?

Может быть, в твоих руках

Сталь мятежная не блещет?

О, я знаю ваши цели:

В ваших замках, в ваших семьях

Есть лазутчики мои.

Даже шепот ваш я слышу…

Прочь веди их! Что ты медлишь?

О, промчусь я над страною

Очистительною бурей:

Ураган деревья сломит,

Корни вырвет ярый гнев.

Я в распаханную землю

Брошу молодой посев.

Прочь веди их!

Начальник стражи приблизился к Кархану, тот молча и с мольбой указывает на дверь царицы, просит его повременить.

(С Зангой на переднем плане, тихо. )

Ты в тюрьму

К старику ступай сейчас -

Зря его тогда я спас! -

Нам велит необходимость:

Пусть исчезнет!

Занга

Да, но как?

Придворный из свиты царицы появляется в дверях справа.

Придворный

Госпожа желает знать,

Что за шум в ее покоях.

Рустан

Ей мы вовремя все скажем,

А сперва свершим, что должно.

Придворный уходит.

(Тихо Занге. )

Убери его, ты слышишь,

И молчания обет

Вырви острием кинжала.

Право, невелик здесь выбор:

Он иль мы. Иного нет.

Занга отступает в глубь сцены и во время последующего разговора незаметно уходит.