Изменить стиль страницы

— Тихо!

Очень внимательно прислушиваюсь, но ничего не слышу. После грохота '85-ого' слух до сих пор в себя не пришёл. Но зато ощущаю на себе взгляд. Явственно. Только не злой, а… Где?! Вскидываю автомат, у господ спасителей удивлённые лица:

— Здесь кто-то есть!

— Естественно, есть, господин эрц! Её светлость и дочери.

Облегчённо улыбаюсь в ответ — действительно из башки вылетело на мгновение.

— Я думал, вы их спрятали по пути, чтобы погоню отвлечь…

Они смущаются:

— Мы предлагали её светлости такой вариант, но Императрица наотрез отказалась, сказав, что умрёт вместе с теми, кто решился отдать за неё жизнь…

Мотаю головой от пафоса. Потом соображаю, что эпоха такая. Когда чувства ещё искренни и не перевелись идеалисты.

— Отлично. Вашему транспорту конец, господа?

Утверждающе вопросительным тоном я задаю вопрос. Одетый в коричневый кожаный костюм водитель едва ли не плача подтверждает:

— Всё! Уже ничего не сделать…

— Ладно. Не последний день живём. Ещё поездишь, обещаю.

Нас прерывает стон. Кто-то из врагов пытается пошевелиться, но я делаю короткое движение кистью, и стон переходит в булькание. Офицеры и водитель замирают, затем смотрят туда, куда я посла нож. Можно было и выстрелить, но зачем пугать детишек? Они и так за эти дни натерпелись такого…

— Господа, не будем терять время. Императрицу и детей ко мне в машину. Вещи, драгоценности — туда же. Насчёт вас… Простите, господа, но я могу взять только водителя. И то, потому, что мне нужна подмена. Пока могу лишь посоветовать продвигаться к любому из восточных портов. Вскоре туда подойдут наши корабли…

— Вы предлагаете нам эмигрировать, эрц?

Офицеры злятся, и я их понимаю. Такие же наивные ребята будут драться за веру, царя и отечество. Драться, и умирать. Как же мне их жаль! Искренне, до боли… Но это их выбор. И вмешиваться в них я не в праве. Другое дело шофёр. Он слуга, а значит, обязан сопровождать женщину и детей, потому что дал обязательство в этом. Да и не висит над ним присяга…

— Простите, господа. Моё дело предложить. Ваше — отказаться. Вы сделали свой выбор, и я уважаю его.

На миг склоняю голову. Они отвечают тем же. Машу рукой.

— Всё, господа. Я за транспортом, подгоню ближе. А вы, господа, ведите пока пассажиров и несите багаж…

Пофыркивая дизелем 'Воин' плавно спускается по мёрзлой земле. Из-за валяющейся на земле машины появляется её Величество, Аллия, сжимающая левой рукой ручку одной из дочерей. За ней… Тут я едва удерживаюсь от ругательства — с ней следует бонна, ведущая ещё двух девочек поменьше. Как же я не допетрил!!! Следом спешат офицеры, тащащие на себе три больших сундука и кожаный чемодан. Торопливо обгоняют её Величество, подбегают ко мне, ставят свой груз на место и вновь убегают. Мать моя женщина! Это не всё?! Но я ошибся. И в который раз. Господа офицеры приносят большой узел, от которого вкусно пахнет едой. Провизия на дорогу. Это они грамотно задумали. В охваченной революцией стране сейчас с едой тяжело… Открываю двери машины, помогаю девочкам подняться в салон. Там ещё пахнет порохом, тянет из приделанного мешка, куда вылетают гильзы и звенья цепи. Ну да это дело поправимо.

— Прошу вас рассаживаться, дамы. Кроме передних кресел, разумеется. А мы пока займёмся ваши багажом…

Аллия, закусив нижнюю губу, кивает, а мы быстро распределяем сундуки и чемодан в заднем отсеке. Причём императорский шофёр выглядит обалдевшим. Раз, два. Я застёгиваю резиновые жгуты 'пауков' удерживающих груз на месте, захлопываю крышку.

— Поехали.

Водитель было лезет на моё место, но я удерживаю его за руку:

— Куда? Рановато ещё. На соседнее!

Он послушно кивает головой и устраивается сбоку. Качнувшись на мягких сиденьях, изображает такую мечтательно счастливую гримасу, что я невольно улыбаюсь. Ему где-то под тридцать. Вряд ли старше. Скорее, младше. С удивлением смотрит на приборную панель, покрытую множеством непонятных кругляков со стрелками и торчащими клавишами и тумблерами. Я бросаю взгляд в зеркало заднего вида. Все дамы расселись на заднем диване. Взрослые по бокам, девочки в середине. Перехватываю детский испуганный взгляд, и меня словно обжигает огнём. Такие же глаза я видел на войне у себя… Поворачиваю ключ, стартер крутит двигатель, который мгновенно, уже на втором обороте схватывает. Дизель в салоне буквально шуршит. Он ещё не успел остыть, и я включаю печку. На улице уже заморозки. Термометр на навигаторе, вмонтированном в в консоль, показывает минус один. Вроде чуть, но у девчушек синие от холода губы. Когда из печки потянуло теплом, замерли все. У шофёра вообще открылся рот.

— Рангер.

Говорю я вслух. Монитор вспыхивает, встроенный в машину компьютер чертит мне карту. Разумеется, очень и очень приблизительную. Наши технари себе все мозги набекрень вывернули, но кое-как перешили автомобильные и прочие компы на русский. Благо, нашёлся среди нас один любитель… Так. Значит, нам в сторону Ырова до небольшого городка под названием Рутов. А там уже Великий Тракт. Не ошибёмся. И две тысячи километров пути…

Глава 11

…Джип стремительно разворачивается и исчезает в темноте. Свет мощных фар выхватывает дорогу, но она в таком состоянии, что приходится почти сразу сбавить скорость. Потихоньку еду, но поскольку все молчат, включаю музыку. У меня большой подбор всякой всячины, поскольку — вот же каламбур, по поводу музыки я практически всеядный. По мне главное в любой песне или композиции — мелодия. При первых же звуках лица пассажиров меняются. Ещё бы! Ничего подобного они слышать не могли даже во снах. А у меня огромная дискотека. Несколько десятков гигов в привычном мне исчислении. Водитель опять делает круглые глаза, а я посмеиваюсь про себя.

— Простите, господин эрц… Я никак не могу понять — как вы управляете самобеглой коляской?

…Ну, если водила так обзывает машину… Впрочем, несмотря на недавний бой, настроение у меня отличное из-за удачного начала, и спокойно начинаю давать объяснения:

— Очень просто. Видите две педали внизу?

Он кивает.

— Первая — прибавляет скорость. Вторая — позволяет тормозить.

— А сами передачи?

— Машина у меня умница, и переключает их сама. Если же дорога плохая, то подключается специальный режим, и тогда работают все колёса.

— П-позвольте…

От волнения тот начинает заикаться.

— Значит, что у вас все колёса двигают ваше чудо техники?

Киваю в ответ.

— Когда требуется по дорожным условиям — да. Когда можно обойтись парой — то лишние отключаются. Это экономит топливо, ресурс двигателя, не изнашивает привода.

— А сколько раз вам приходится подтягивать ремни трансмиссии?

— Нисколько. Здесь не ременный, а карданный привод. Механический.

Шофёр умолкает, не в силах переварить услышанное. Внезапно звучит сигнал вызова радиостанции. Если меня вызывают — значит, что-то произошло… Напрягаюсь, но привычным жестом включаю громкую связь. Всё-равно пассажиры не поймут. Лёгкий фоновый шум, и знакомый голос Сергея:

— Брумм?

— На связи.

— Планы меняются. Уходи на побережье. Как доберёшься — подай голос. Вышлем вертушку. Тут, похоже, каша заваривается. Мы перехватили обращение Совета по радио… Короче — верные Императору части оставили фронт и двигаются к Столице, чтобы восстановить законную власть.

— А противник?!

— Думаешь, они станут сидеть и ждать, пока русы разберутся между собой?

— Твою ж… Понял. Исполняю.

— Конец связи.

— Конец связи.

Щелчок. Аппарат снова включает музыку. Внезапно сзади раздаётся напряжённый женский голос. Аллия? Да.

— В чём дело, эрц? И что это за…

Императрица обводит рукой вокруг себя.

— Что вообще такое ваша Нуварра? Ничего подобного я никогда не видела! И не слышала! Вы разговаривали по радио? Но нет ни аппаратуры, ни антенны!

— Ваше Величество… Вы правы. Я только что общался со своей страной. И наши планы меняются. Мы не будем прорываться к портам Империи, а уйдём туда, где нас не ждут. На юг. Там нас подберут и доставят в Нуварру. Пока это всё, что я могу вам сказать. Относительно же того, что из себя представляет наша страна — увидите на месте.