Изменить стиль страницы

Я наклоняюсь к его лицу.

 - Я всем расскажу.

Гнев на лице Риэлма утихает, его хватка слабеет. Мы стоим друг напротив друга, тяжело дышим. Но вместо того, чтобы сдать меня, Риэлм прижимает губы к моим губам и крепко целует меня. Сначала я пытаюсь оттолкнуть его, но в его губах есть напряжение, страсть. Это утешение, которого мне не хватало. Несмотря на все, что произошло, это кажется настоящим. А мне нужно, чтобы после всей этой лжи что-то было настоящим. Я прекращаю бороться.

И как раз тогда, когда я позволяю его языку проникнуть мне в рот, что-то колет меня в бедро. Я вскрикиваю и отталкиваю Риэлма. У него в руках шприц, с иголки все еще капает жидкость.

В его глазах стоят слезы.

 - Мне так жаль, - шепчет он. - Я не могу позволить им стереть меня.

 - Что ты наделал? - выкрикиваю я, в совершенном шоке и ужасе. - Риэлм, что ты только что сделал?

 - Мне пришлось, Слоан, - он протягивает мне руку, но я бью по ней и бегу мимо него.

 - Не прикасайся ко мне! - я кричу, открывая дверь. Я боюсь, что он побежит за мной, так что бегу в свою палату. Но я только на полпути, когда чувствую, как меня накрывает первой волной лекарства. Я шатаюсь, иду вперед, не зная, смогу ли дойти до постели.

Похоже на эффект от желтой таблетки, которую дает мне доктор Уоррен, только сильнее. Вдруг я думаю, что в Программе решили убить меня из-за того, что я узнала о Риэлме. Что Риэлм собирается убить меня. Я спотыкаюсь в дверях и падаю, сильно ударившись коленом о твердый пол.

Я стою на четвереньках и ползу к кровати, где безопасно, а комната ходит ходуном у меня перед глазами.

 - Слоан, - слышу я, и меня подхватывают чьи-то руки, помогая встать. Я лениво поворачиваю голову и вижу Риэлма.

 - Нет, - говорю я, пытаясь отбиться от него. - Оставь меня в покое.

Но я с трудом произношу эти слова, пока он ведет меня к кровати.

 - Мне жаль. Это единственный выход. Клянусь, единственный.

 - Что ты сделал? - спрашиваю я, хотя я не уверена, сможет ли он понять меня, потому что уже утопаю в сне, как в бурной реке.

- Я не могу позволить тебе помнить, - бормочет он, помогая мне забраться в кровать и потом забирается следом за мной и держит меня в объятиях, даже хотя я и протестую. Он еще говорит, но его голос звучит все глуше, все тише.

… или я никогда не выберусь.

 - Я всем расскажу, - я пытаюсь сказать, но не могу держать глаза открытыми. И потом Риэлма больше нет. И меня тоже нет.

Часть 2. Глава 15

Мои глаза распахиваются, и я прикрываю их предплечьем, отгородившись от флюоресцентных ламп наверху. Голова гудит и болит со сна.

Когда туман начинает рассеиваться, я смотрю на прикроватный столик — на часах почти десять. В палате пахнет чем-то, похожим на тост, и по другую сторону кровати я замечаю тележку с накрытым подносом. Еда наверняка уже давно остыла. Почему меня никто не разбудил?

Я быстро одеваю халат, думаю, где все. Останавливаюсь у двери, перед тем, как выйти в коридор. На посту сидит молоденькая медсестра, печатает на компьютере, а из комнаты отдыха я слышу телевизор. Все как будто в порядке, и все-таки... у меня все перепуталось.

 - Ага. Ты проснулась.

Я подпрыгиваю и оборачиваюсь к сестре Келл, которая идет с другой стороны, широко улыбается.

 - Ты сегодня не очень хорошо себя чувствовала, поэтому мы тебе разрешили поспать подольше. Хочешь, чтобы я принесла тебе поесть, дорогая?

 - Нехорошо себя чувствовала? - Я смотрю, как Дерек идет по коридору и салютует мне в знак приветствия. - Я...

Отбросив волосы с лица, я думаю о вчерашнем дне. Но я ничего там не нахожу.

 - Какой сегодня день? - спрашиваю я.

Сестра Келл улыбается, как будто этот вопрос даже не кажется ей странным.

 - Суббота. И солнце, наконец, село, если ты хочешь выйти в сад.

 - Что? - ее высказывание ошеломляет меня, ведь мне раньше не разрешали выходить наружу. Суббота?

 - Разве не пятница? - я уверена, что должна быть пятница.

 - Нет, дорогая. Но у тебя вчера был сильный жар, и нам пришлось дать тебе лекарства. Так что я не удивлена, что ты не помнишь.

Тогда мои мысли начинают бешено вертеться, и я понимаю, что они сделали что-то с моей памятью. Я стараюсь, чтобы лицо было спокойным, но сестра Келл видит, что я думаю. Я хочу кричать. Хочу ударить ее. Хочу, чтобы они убрались из моей головы. Что они стерли на этот раз? Что бы это ни было, они не имели на это права.

 - Где Риэлм? - спрашиваю я.

 - Играет в карты в другой комнате, - она отбрасывает мои волосы с плеча, на ее лице — неподдельная забота.

 - Сходи к нему, а я принесу тебе чистой одежды, чтобы ты приняла душ. Тебе сегодня действительно стоит расслабиться.

Я хочу оттолкнуть ее руку от меня, но вместо этого поворачиваюсь и спешу в комнату отдыха. Когда я захожу туда, Риэлм сразу же поднимает глаза, улыбаясь с сигаретой из соленой палочки во рту.

 - Привет, сладенькая. Я уж думал, ты и не проснешься.

 - Мне нужно поговорить с тобой, - говорю я, неловко переминаясь с ноги на ногу. У Риэлма вытягивается лицо, и он вытаскивает соленую палочку и отбрасывает карты.

 - Эй! - окликает его Шеп, но Риэлм уже идет ко мне. Он берет меня за руку, наклонив голову.

 - Что такое? Ты в порядке? - спрашивает он, изучая мои глаза.

 - Я цепляюсь за Риэлма, прижав лицо к его груди.

 - Они что-то со мной сделали, - говорю я. Сначала он напрягается, но потом расслабляется, нежно гладит мои волосы.

 - Как так?

 - Я не могу вспомнить вчерашний день. Целый день! Они не оставят меня в покое, - говорю я ему.

 - Слоан, ты была больна. Почему ты думаешь, что они что-то с тобой сделали?

 - Просто знаю.

Я переплетаю руки на спине Риэлма, и так и держу его, и мне все равно, что его друзья зовут нас — говорят, чтобы мы возвращались в комнату. Все равно, что я чувствую взгляды медсестер. Никто, однако, не мешает нам, и Риэлм вытирает мои слезы большими пальцами.

 - Хочешь выйти на улицу? - спрашивает он, слегка улыбнувшись. - Они сказали мне, что ты заработала право погулять в саду.

 - Почему?

- Потому, что ты была хорошей девочкой, - он ухмыляется. - Шучу. Просто скоро тебя выпишут отсюда. Всем нужно выходить наружу, когда это происходит.

 - Ты же не выходишь.

Риэлм отворачивается.

 - Подожди, - говорю я, - ты что, все это время мог выходить?

Он кивает, и я усмехаюсь.

 - Ну, а почему же не выходил? - спрашиваю я. - Тебе нужно дышать свежим воздухом, не сидеть тут взаперти.

 - Я ждал тебя, - говорит он, пожав плечами.

 - Когда я думаю, какой Риэлм милый, у меня на губах появляется улыбка.

 - Ты идиот, - говорю я. - Но это то, что мне в тебе нравится.

 - Мысль о том, чтобы увидеть настоящий солнечный свет, наполняет меня такой надеждой, что я бегу к себе в палату, чтобы переодеться в чистую одежду. Я выхожу на улицу.

* * *

 - Это и, правда, прекрасно, - говорю я, пока мы идем между цветочных клумб. Дорожка из гравия похрустывает у меня под кроссовками, а в свете, в настоящем солнечном свете, черные волосы Риэлма резко контрастируют с его кожей. Я думаю, ему было бы лучше быть блондином.

 - Возьмемся за руки? - спрашивает он.

 - Нет, мне нравится моя свобода, - я рассеянно отвечаю ему, оглядывая обширную лужайку. Я думаю, смогу ли я сбежать, но как раз  рядом деревьев вижу высокий железный забор. На сердце становится немного грустно.

Пока мы идем, Риэлм пинает камушки, и, кажется, он расстроен.

 - Что-то не так? - спрашиваю я.

Он удивленно смотрит на меня.

 - Так, ничего. Я просто думал о том, что будет, когда меня выпустят.

 - Скоро.

Он кивает.

 - Ага.

Потом он поворачивается ко мне, остановив меня на дорожке.

 - А ты что будешь делать, когда тебя выпустят, Слоан? Кого первого ты захочешь увидеть? - И он улыбается той обворожительной улыбкой, из-за которой мне кажется, что мы делимся секретами. Только тут, снаружи, это не кажется таким заразным.