Изменить стиль страницы

— Кое-кто надеется, — сообщил Хэнк, — что бакалавр Марти Логбе в ходе разговоров по SKYPE выяснит, что Бенчли сделал с реакторами «Либертатора», и затем восстановит нормальные настройки. Тогда от мятежного дока можно будет избавиться. Пулю ему в затылок, и на дно. Все дела.

— Гм… А кто вместо него будет экспертом по атомной теме на «Либертаторе»?

— Никто, — ответил Хэнк, — замену так и не нашли. По сети расползлись плохие слухи о проекте, поэтому завербовать сюда кого-либо из атомных ученых-спецов не выходит.

— Можно похитить, — заметил Хуа Лун-Фен.

— Ага. Можно. И получишь, по сути, еще одного Бена Бенчли, может, даже хуже. ССБ, короче, решила обойтись без такого ученого.

— ССБ или Администрация? — быстро спросил Элам Митчелл.

— А ты Элам круто соображаешь, — с уважением произнес бывший лейтенант разведки.

— Гм… Я соображаю? Хэнк, это намек, что Администрация не в курсе этой жопы?

— Ну, — ответил Торнтон, — скажем так: администрация не в курсе всех деталей ситуации с доктором Бенчли. Сейчас ССБ думает, что можно все сгладить. Исследовать разговоры доктора Бенчли и бакалавра Логбе. Узнать, что и как устроено. Убрать с управляющего компьютера программу, или режим, с помощью которого док Бенчли держит их за яйца. Дальше, когда и если ССБ сможет это сделать, я уже сказал, что будет.

Китайский старшина грузчиков тоже решил высказаться:

— Я на месте доктора Бенчли заподозрил бы про пулю в затылок, и на дно.

— Ну, — сказал Торнтон, — я думаю, что док Бенчли на своем месте тоже это заподозрил. Просто, он пока изображает, что купился. А верхушка ССБ считает себя самой умной, поэтому верит, будто провела дока.

— Значит, — предположил Элам, — доку есть резон искать контакт с подпольем.

— Так точно! — подтвердил Хэнк, — А нам есть резон искать контакт с доком. Вот что я предлагаю: как только на Каргадосе останется только бакалавр Логбе с девушками, и небольшая охрана, мы сразу займемся контактами. Тебе, Элам, я думаю, не так сложно будет подружиться с Марти Логбе, раз вы учились в одном университете.

— Будем надеяться, — сказал форман, — но как это поможет нам связаться с Бенчли?

— У Марти Логбе, — пояснил бывший лейтенант разведки, — будет постоянный контакт с доктором Бенчли по SKYPE. Я же говорю: ССБ надеется, что Логбе выведает у Бенчли секреты про управление реактором.

— Тогда верхушка ССБ просто идиоты, — сказал Элам.

Хэнк Торнтон в очередной раз пожал плечами. Хуа Лун-Фен задумчиво посмотрел на бывшего лейтенанта американской разведки, потом на схему, которую тот нарисовал фломастером, а потом, с некоторым сомнением в голосе, произнес:

— Тут получается, что на полигоне Каргадос будет только небольшая охрана.

— Да, — сказал Торнтон, — по моим данным, всего два взвода: один — ППУ и один — ССБ.

— Странно… — Лун-Фен покачал головой, — …На такой важный объект надо бы ставить большую, сильную, хорошо обученную охрану.

— Хе-хе, — хмыкнул Торнтон, — ты китаец, а Сунь-Цзы, похоже, не читал. Парадокс.

— Ты говоришь про «Искусство войны»?

— Да, а про что же еще.

Возникла пауза. Потом китайский старшина грузчиков коротко кивнул.

— Я понял. Администрация сделает вид, что на Каргадосе нет ничего особенного.

— Не так глупо, — добавил Элам, — а то припрутся экологи всякие. Только я вот чего не понимаю: какой смысл во всей этой херне? Гипер-лайнер — ладно. Амбиции, все такое. Подводные сооружения — допустим, будущие рудники, дешевое сырье, деньги. Тогда плавучие реакторы тоже понятны. Но уж как-то слишком много работяг они нагнали. Кормить всех — лишняя трата денег. Или я что-то не понимаю?

— Ты что, Элам, вообще не в курсе проекта «Футуриф»? — спросил Хэнк.

— Ну…. — форман повертел пальцами в воздухе.

— Ясно, Элам. Ты не в курсе. И Лун-Фен, судя по взгляду, тоже не в курсе. Мне так и казалось. В общем, читайте, наслаждайтесь.

С этими словами, Хэнк Торнтон вытащил из кармашка на поясе дайверских шортов глянцевую книжку карманного формата и бросил на стол. На обложке значилось:

* Строго конфиденциально! *

* Только для действительных членов клуба «Обновленная Планета» *

* Проект ФУТУРИФ *

* До Апокалипсиса — 5000 дней. Таков прогноз Нобелевской федерации ученых *

* Что дальше? Как жить нам, нашим детям, нашим внукам и правнукам? *

* МЫ ЗНАЕМ ВЕРНЫЙ ОТВЕТ *

* Наш проект — это футуристический мир, отвечающий вашим желаниям *

* Мы создаем форпост Обновленной Планеты для тех, кто ее достоин *

Элам Митчелл почесал в затылке и произнес:

— Вот, кондомы! Кажется, я начинаю понимать.

— Давайте, читайте, в следующий раз обсудим, — сказал Хэнк, — а мне, наверное, пора. Чертовски не хочется вызывать подозрение у тех, кто следит за моей лодкой.

— Подожди еще минуту, — сказал Элам Митчелл, — ты умеешь тихо снимать часовых?

— Да. Это в стандарте фронтовой разведки, и на практике приходилось несколько раз.

— Очень в тему! — объявил Элам, — Теперь второй вопрос: как ты относишься к акулам?

— К акулам? — Хэнк Торнтон слегка удивился, — Ну, если мелкие, то нормально, в плане гастрономии. А крупные акулы бывают чертовски неприятны в общении. Только я не понимаю: с чего ты вдруг про это спросил?

— У меня, — пояснил Митчелл, — имеется план, как использовать то, что крупные акулы бывают чертовски неприятны в общении.

— Ну, черт! Ты что, Элам, хочешь сыграть в фальшивую акулу-людоеда?

— Ага. Давай сыграем вместе? Заодно посмотрим друг на друга в деле.

— Так, — сказал бывший лейтенант разведки, — идея богатая, но при следующей встрече требуется ее расписать до гаек и заклепок. А сейчас, ребята, мне точно пора.

*9. Провинциальное обаяние неаполитанской мафии

22 января, Италия, окрестности Неаполя

Риккардо Эспозито (для своих — Эрик) приходился троюродным племянником Стефано Рамазотти (для своих — дядя Стефо). По крайней мере, так поняла это Линда Вилворт. Выглядел Эрик неброско — чуть выше среднего роста, довольно крепкий круглолицый кареглазый брюнет, с нейтральным (не слишком волевым, но и не слишком мягким подбородком). В общем — парень, как парень — если бы не манеры. С первого момента знакомства (которое произошло час назад) Линда почувствовала себя Алисой в стране чудес, и не потому, что вокруг были особенные чудеса, а потому, что Эрик умел очень увлекательно рассказывать о самых, казалось бы, элементарных вещах.

Сначала Линда даже подумала, что он профессиональный тур-гид с артистическими и историко-лекционными талантами. В принципе, ясно, что дядя Стефо, располагающий множеством самых неожиданных связей в мире бизнеса южной Европы, мог бы найти такого гида, чтобы организовать мотоциклетную экскурсию для голландской подружки «кузины Ви». Кстати — да. Мотоциклетную. Ведь на 4-колесной машине, а тем более, на экскурсионном автобусе ко многим интересным точкам просто не проехать. И пробки — неописуемо-колоритные пробки Мусорной Столицы Европы (как называет Неаполь в недружественно-настроенной северо-европейской прессе). А мотоцикл (правда, ценой некоторого снижения комфорта), позволяет проскакивать почти где угодно.

Впрочем — Неаполь был лишь началом экскурсии, а дальше… Дальше склоны Везувия. Пообещав прекрасные виды на кратер, Эрик совершил тактическую ошибку — не учел капризов зимней погоды и, когда была достигнута уже километровая высота, внезапно пропало солнце. Не совсем пропало, а затянулось чем-то серым. Молодой неаполитанец остановил мотоцикл, поднял лицевой щиток шлема, и многозначительно произнес:

— Великие древние боги!

— Что — великие древние боги? — переспросила Линда.

— Великие древние боги, — пояснил Эрик, — вероятно, считают, что мы еще не оказали им достаточного уважения, так что кратер нам пока не покажут.

— М-м… А как надо оказать этим сердитым богам наше уважение?