улыбкой мечтательно тихим голосом добавив – «Вы, Мария

Алексеевна, даже не представляете себе, сколько всего он ещѐ

мог бы сделать, если бы остался жив…».

«Габриэль, Вы его знали?» – с любопытством

поинтересовалась Соколова.

«Я встречалась с ним несколько раз по вопросам

финансирования нашего благотворительного проекта в

России…» – с улыбкой ответила Дарк, уточнив – «Впрочем,

Мария Алексеевна, полагаю, и Вы в своѐ время имели

возможность пообщаться с ним лично – по крайней мере, по

словам, Легасова при личной встрече Вы произвели на него

глубокое впечатление».

«В каком смысле? Когда?» – озадаченно с удивлением

переспросила директор благотворительного фонда, опасливо

пояснив – «Я же ни разу с ним не встречалась…».

«Он говорил, что-то про встречу в госпитале в

Новосибирске…» – безучастно пожала плечами Габриэль,

добавив – «Полагаю, что эта встреча могла иметь отношение к

странному хобби нашего миллиардера – консультированию

российского следствия при расследовании громких дел…».

Мария Алексеевна ясно вспомнила события трѐхмесячной

давности – в госпитале в Новосибирске – тогда еѐ навестили

члены межведомственной оперативно-следственной группы,

работавшей по громкому московскому делу. Ими руководил,

не представившийся тогда, прилично одетый молодой человек

худощавого телосложения с зелѐными глазами, задававший

довольно странные любопытные вопросы… «Это же и был

Легасов!» – разом выдохнула Соколова, добавив – «И как я

могла вообще этого забыть?!».

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

726

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

Габриэль от души рассмеялась, сменив тему – «Маргарэт,

кстати, прилетела сегодня утром. Впрочем, думаю, что мы еѐ

увидим уже на церемонии, если, конечно, не опоздаем,

поскольку, она сразу по прилѐту направилась по делам фонда. А

мы тут, кстати, переживали за Вас, Мария Алексеевна! Всѐ-таки

Вас могли и не выпустить из страны из-за расследования в

отношении

фонда

«Развитие».

Впрочем,

слава

богу,

обошлось…».

«Расследование закончено, дело закрыто и ни ко мне лично,

ни к фонду не имеется никаких претензий. Об этом меня

официально уведомил следователь по делу…» – улыбнулась

Соколова, предпочитая даже не вспоминать весь кошмар

пережитого за эти три недели, уточнив – «Остались небольшие

вопросы по отражению курсовых разниц для целей налоговой

декларации, но это рабочие моменты для бухгалтерии…».

«Что, необходимо отметить, весьма и весьма, кстати!» –

загадочно улыбнулась Габриэль, плавно трогая машину с места.

«В каком смысле «кстати»?» – слегка прищурив взгляд,

нетерпеливо поинтересовалась Мария Алексеевна.

«В том смысле, что у Вашего фонда ведь остались

незавершѐнные проекты в Екатеринбурге и Новосибирске?» –

рассудительно пожала плечами Дарк, уточнив – «Разве нет?».

«Да, Габриэль, Вы абсолютно правы…» – расслабилась

директор фонда, добавив – «Остались незавершѐнные проекты

на различных стадиях и на довольно приличную сумму – всего

порядка двухсот миллионов долларов. Впрочем, ситуация

изменилась и, если я не ошибаюсь, то в настоящее время у нас с

Вами нет возможностей по их завершению, понимая, что Алика

Легасова, в полном объѐме финансировавшего данный проект,

уже нет с нами… Да и региональные власти в ближайшее время

не смогут выделить финансирование в указанном объѐме,

исходя из имеющихся бюджетных ограничений…».

«Если его нет с нами, то это ещѐ не значит, что он не сможет

помочь нам профинансировать данный проект до конца…» –

улыбнулась Дарк, притормаживая машину на очередном

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

727

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

перекрѐстке города и, заметив, по-настоящему шокированное

выражение лица коллеги, заботливо протянула несколько листов

бумаги убористого английского текста.

Мария Алексеевна послушно взяла протянутый документ и

принялась читать текст, изобиловавший достаточно сложными

для неѐ и труднопереводимыми юридическими терминами и

конструкциями.

«Вчера этот документ мне лично вручил управляющий

трастового фонда АриэльСекьюритиз (Ariel Securities Ltd.),

предоставив все необходимые пояснения в отношении

дальнейших процедур» – пояснила Габриэль, видя некоторое

замешательство спутницы, продолжив – «Согласно данному

документу в траст данного фонда два месяца тому назад Аликом

Легасовым были переданы средства в объѐме двухсот

пятидесяти миллионов долларов. Эти средства будут доступны

нашему английскому фонду в лице ИнтернейшнлЧаритиФанд

(International

Charity

Fund)

исключительно для целей

финансирования благотворительных проектов российского

фонда «Развитие». Финансирование открывается трастом при

наступлении совокупности трѐх довольно интересных условий,

подробно изложенных в документе. Если не вдаваться в детали,

то это означает, что Вы, Мария Алексеевна, сможете завершить

все свои начатые проекты в полном объѐме…».

«Габриэль, а что это за условия для открытия

финансирования?» – с интересом переспросила Соколова,

отчаянно пытаясь разобраться в довольно запутанной

терминологии английского права, изложенной убористым

шрифтом на страницах документа.

«Во-первых, в отношении деятельности фонда «Развитие»

не должно быть открытых уголовных или административных

дел, фонд не должен быть в процессе ликвидации или

банкротства, счета фонда не должны быть под арестом» –

кивнула Дарк, добавив – «Впрочем, оно и понятно – это не более

чем страховка, чтобы деньги дошли до адресата».

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

728

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

«Значит Легасов уже тогда – ещѐ два месяца тому назад,

подозревал, что у фонда «Развитие» могут возникнуть проблемы

и ему могут потребоваться средства на завершение проектов?» –

с недоумением переспросила Мария Алексеевна, восхищѐнно

добавив – «Вот это интуиция… Габриэль, прошу Вас,

продолжайте!».

«Во-вторых, сам Алик Легасов должен быть недоступен, по

меньшей мере, в течение семидесяти двух часов. Выполнение

данного

условия

подтверждено

управляющему

траста,

известной нотариальной компанией – скан соответствующего

письма приложен к документу. Впрочем, это и так понятно, раз

уж его нет с нами… Вот ведь бюрократы!» – прикусив губу

произнесла Дарк, пояснив – «Смысл этого условия, полагаю,

тоже вполне очевиден – если бы он был с нами, то смог бы

самостоятельно

принять

решение

о

дальнейшем

финансировании благотворительного проекта до конца, поэтому

траст подключается только в случае если это невозможно.

Своего рода страховка на несчастный случай».

«Страховка? Всѐ выглядит так, будто он знал и верил, что

так и будет…» – с удивлением покачала головой Соколова,

поинтересовавшись – «Габриэль, интересно, а это единственная

страховка или есть и другие трасты, возможно, даже для каких-

то других целей? Что Вы думаете?».

«Я думаю, он позаботился обо всѐм том, что его волновало

на случай своего преждевременного ухода…» – слабо

улыбнулась Дарк, добавив – «В конце концов, с его интуицией и

финансовыми возможностями сделать это было достаточно

просто…».

«А последнее условие?» – настойчиво поинтересовалась

Мария Алексеевна.

«В-третьих,

действующим

руководителем

фонда

«Развитие»,

уполномоченным

принимать

решения

о

финансировании соответствующих благотворительных проектов