услышать чего-либо подобного от подопечного майора, отчасти,
поскольку, ему было явно сложно представить обычного
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
712
АМОРЕ Д’ЛИССЕН
российского следователя в качестве друга всемирно известного
миллиардера, а отчасти, поскольку, это обстоятельство никак
не укладывалось в хорошо продуманную и логически
выстроенную версию следствия.
«Вы хотите сказать, что Вы были его другом? И знали его
лично ещѐ до указанного злосчастного момента?» – с
удивлением переспросил Палмер, уточнив – «Полагаю, Сергей,
Вы понимаете всю серьѐзность подобных заявлений для суда, в
том числе и для Вашей собственной карьеры на родине.
Полагаю, что, зная о весьма противоречивой гражданской
позиции Легасова, немногие из Ваших коллег рискнули бы
заявить о чѐм-то подобном во всеуслышание…».
«Хью, нам ведь нечего скрывать друг от друга? Разве нет?»
– язвительно переспросил Мазаев, пребывавший в удручающем
настроении, повторив – «Да – он был моим другом».
«Ладно, допустим…» – улыбнулся Палмер, продолжив –
«Сергей, а теперь, расскажите, пожалуйста, максимально
подробно о том, что там произошло. Включая, разумеется, и то,
как Эндрю Линсона угораздило выпасть из окна данного
кабинета…».
«А разве мне не полагается адвокат?» – поинтересовался
Мазаев, в очередной раз, выслушав перевод сказанного
коллегой.
«А зачем?» – с недоумением переспросил Хью, с улыбкой
добавив – «В данный момент Вы, Сергей, свидетель и Вам
ровным счѐтом не о чем беспокоиться».
«И, тем не менее, в данный момент мне представляется
благоразумным воспользоваться данным законным правом, чем
потом самостоятельно вникать в детали вашего мудрѐного
местного законодательства и прецедентного права…» – холодно
ответил майор.
«Ваше право. Впрочем, не знаю как у вас там, в России, а
вот у нас услуги хорошего адвоката стоят очень и очень дорого.
Сами понимаете – элита общества…» – рассмеялся Хью,
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
713
ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ
[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]
иронично добавив – «Или, Сергей, у Вас есть лишняя сотня
тысяч долларов?».
Мазаев промолчал, понимая, что в словах порядком
надоевшего иностранного коллеги, есть определѐнный смысл и,
вероятнее всего, у него действительно нет никаких шансов
нанять нормального адвоката…
«Разве что выделят какого-нибудь практиканта или
неудачника в качестве бесплатного адвоката для представления
интересов в суде…» – пронеслось в голове у Мазаева – «А на
что они мне, если меня собираются судить не за что-нибудь, а за
убийство американца – этого Эндрю Линсона? Видимо, мне,
действительно, как и говорил Арзамасов суждено сесть в
тюрьму за то, что я сделал. За то, что не умер там, в башне.
Странная же, действительно, эта штука, судьба…».
«Сергей, Ваши коллеги из России до сих пор
не подтвердили целей Вашего посещения территории США,
поэтому в данный момент для нас Вы просто иностранный
турист. При этом Вы – единственный человек, выживший в той
бойне в небоскрѐбе. Разумеется, у нас имеются к Вам
обоснованные вопросы. Российское посольство уведомлено о
ситуации, но не сочло нужным вмешаться. Министерство
иностранных дел не сделало никакого заявления. Поймите же –
Вас оставили. Предали. Предали свои же…» – мягко произнѐс
Палмер, дружелюбно добавив – «Подумайте об этом, Сергей.
Стоит ли Вам упорствовать в данной ситуации, рискуя всю
жизнь провести за решѐткой из-за гибели шести человек в той
проклятой башне? Мы же можем гарантировать смягчение
позиции
суда,
только
в
случае
Вашего
открытого
сотрудничества со следствием…».
В этот момент в палату безо всяких церемоний вошѐл
среднего роста упитанный человек в аккуратном дорогом
деловом костюме с кожаным портфелем в руках и очках, гордо
висевших на его носу, в сопровождении молодой ассистентки,
также одетой в модный костюм с иголочки. Приветственно
кивнув Мазаеву, гость представился – «Джеймс Аттвуд –
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
714
АМОРЕ Д’ЛИССЕН
адвокат Сергея Мазаева. Что здесь происходит?». Его девушка –
ассистентка быстро и вполне сносно перевела фразу на русский
язык к искреннему удивлению Мазаева.
«Мы проводим дознание по делу…» – деликатно уже без
былой бравады произнѐс Хью.
«Я полагаю, вы ознакомили моего клиента с его правами и
предоставили ему право пообщаться со своим адвокатом или
сочли это пустой тратой своего времени?» – требовательно
поинтересовался Аттвуд, после чего не получив, должного
ответа с улыбкой добавил – «В этом случае господа, мы вас
более не задерживаем…». Девушка в очередной раз быстро
перевела сказанное.
Мазаев раскрыл рот от удивления, наблюдая за
напряжѐнным диалогом Палмера и Аттвуда, по всей видимости,
довольно хорошо знавших друг друга…
«Сергей согласился поговорить с нами на добровольной
основе, в качестве свидетеля. Разумеется, у него есть право
воспользоваться услугами адвоката, если в этом, по его мнению,
возникнет соответствующая необходимость…» – уклончиво
произнѐс Хью, иронично добавив – «Скажите же мне, Джеймс, а
Ваш, как Вы выразились, клиент уже знает о том, сколько стоят
Ваши услуги, как одного из самых высокооплачиваемых
адвокатов Нью-Йорка? Или Вы собираетесь работать по
данному делу бесплатно?».
«Хью, я никогда не работаю бесплатно и отрабатываю
каждый полученный от клиента цент. Моя безупречная
репутация лучшее тому подтверждение, чего, к сожалению,
не скажешь о Вас и Ваших коллегах, больше заботящихся о
собственном имидже в глазах широкой общественности при
расследовании очередного громкого дела, чем о результате…» –
улыбнулся Аттвуд, мягко добавив – «Ещѐ вопросы?».
«Разумеется, нет. Впрочем, Джеймс, думаю, что у жюри
присяжных возникнут вполне логичные вопросы – откуда у
обычного российского следователя со скромной зарплатой,
нашлись средства на оплату Ваших дорогостоящих услуг» –
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
715
ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ
[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]
иронично подметил Палмер и, вставая со стула, добавил –
«Разумеется, это не моѐ дело, но, согласитесь, в сложившихся
обстоятельствах это выглядит, по меньшей мере, несколько
странным».
«В отличие от нас с Вами, Хью, у него есть хорошие друзья,
и он, действительно, может себе это позволить…» – широко
улыбнулся Аттвуд и, подмигнув Мазаеву, добавил – «И более
того, первичная консультация у нас – как обычно, за счѐт
компании…».
«Что же мне остаѐтся спросить только одно…» – тяжело
вздохнул Хью, уточнив – «Сергей, Вы подтверждаете, что этот
человек, Джеймс Аттвуд, действительно является Вашим
адвокатом и представляет Ваши интересы?».
Выслушав синхронный перевод сказанного от обеих
переводчиц и, припоминая слова о бесплатной первичной
консультации, майор выдавил из себя – «Видимо, да…».
Спустя несколько секунд Палмер со своими коллегами и
девушкой-переводчиком покинул палату, закрыв за собой
дверь…
***
«Хью, я полагаю, Вы понимаете, что у меня нет средств для
оплаты Ваших услуг…» – быстро озвучил майор, терзавший его
всѐ это время очевидный вопрос.
«Сергей, если Вы не возражаете, то я буду называть Вас
именно так…» – улыбнулся Джеймс и, получив одобрительный
кивок Мазаева, продолжил – «Всѐ не так уж и плохо, и в данный
момент у Вас есть все необходимые средства. Разумеется,
вопрос о выборе того, кого именно Вы бы хотели нанять в