со стула, направился к двери.
«Что с Легасовым?» – громко спросил Мазаев, вслед
уходившему ординатору, вспомнив о событиях в злополучной
башне.
«С кем?» – с недоумением переспросил Кевин.
«С парнем с двумя огнестрельными ранениями, которого
привезли одновременно со мной…» – быстро уточнил майор.
«Сергей, врачи госпиталя боролись за его жизнь несколько
часов, проведя ряд сложных хирургических операций…» – с
грустью в голосе без былой улыбки произнѐс Кевин, мрачно с
сожалением добавив – «Всѐ бесполезно – он умер…».
«Это невозможно!» – вспылил Мазаев.
«Ввиду отсутствия родственников погибшего нам вместе с
президентом созданной им финансовой корпорации, Хайнцом
Ворштайном,
пришлось
взять
на
себя
некоторые
организационные функции – прощание с ним и похороны
назначены на завтра…» – извиняющимся тоном произнѐс
ординатор,
добавив
–
«Разумеется,
на
них
смогут
присутствовать все желающие, в том числе и Вы, Сергей…».
Мазаев медленно закрыл глаза, сжав зубы от своей полной
беспомощности…
«Мне очень жаль…» – произнѐс Кевин и тихо вышел из
комнаты.
***
«Чѐрт возьми! Если бы не я… Если бы не тот мой бредовый
и безумный ночной кошмар, Легасов был бы сейчас всѐ ещѐ
жив… Почему это вообще произошло со мной? Господи, да за
что?! Я же ничего этого не хотел! Я… Я просто выполнял
приказы своего руководства. Меня, в конце концов, просто
использовали…» – стремительно пронеслось в голове Сергея –
«Да и чем сам консультант заслужил подобного? Почему этот
одарѐнный молодой парень должен был так глупо и бездарно
умереть? За свои миллиарды честно заработанные годами потом
и кровью? За свою дерзость, непокорность и абсолютное
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
709
ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ
[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]
невнимание чаяниям власть имущих? За своѐ искреннее и
неприкрытое презрение к коррумпированным бюрократам,
раболепным чиновникам и слепцам типа Гуляева? За своѐ
беззаветное и несбыточное желание сделать жизнь обычных
россиян несколько легче? За своѐ стремление зажечь огонь
надежды в сердцах людей? Или просто же за свой атеизм и
отсутствие веры? За что, Господи?!».
«Возможно, Легасов и не был твоим преданным слугой,
Господи, не отличался своей верой и набожностью, не ходил
каждое воскресенье в церковь и, разумеется, надо полагать, он
уж точно никогда и никому не исповедовался. Впрочем, даже
если и так, Господи, то он всѐ равно не заслуживал подобной
смерти…» – тяжело вздохнув, подумал Мазаев – «В конце
концов, в этом мире полно отъявленных негодяев, мерзавцев,
грешников, да и просто помешанных на деньгах людей, впустую
прожигающих дарованную им бесценную жизнь… Господи, так
зачем ты забрал именно его?».
«Ну, нельзя же быть настолько суеверным в наше-то
время…» – мимолѐтом вспомнилась Сергею фраза консультанта
в ходе их первой встречи на злополучном Багратионовском
мосту там, в далѐкой Москве.
«Вот бы Легасов посмеялся, если бы узнал, о чѐм я тут
сейчас думаю…» – проглотив подступивший к горлу комок,
улыбнулся про себя майор – «Впрочем, он и сам тоже хорош.
Ведь знал что умирает, а всѐ равно пообещал девушке, что будет
жить. Выходит, обманул он свою принцессу…».
***
Дверь в палату открылась, и в неѐ вошѐл высокий
упитанный человек в форме, в сопровождении девушки,
очевидно, переводчика, и двух человек в штатском.
«Хью Палмер, следователь по особым делам, полиция Нью-
Йорка…» – кивнув головой, формально представился
незнакомец, располагаясь на стуле рядом с койкой, дружелюбно
показывая рукой на двух остальных, добавив – «А это коллеги
из федерального бюро расследований, также выразившие своѐ
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
710
АМОРЕ Д’ЛИССЕН
желание присутствовать в ходе нашей работы с Вами по
данному делу…».
Майор хмуро посмотрел на всех трѐх и девчонку-
переводчика, понимая, что подобный визит явно не сулил ему
ничего хорошего…
«Вы, надо полагать, Сергей Мазаев?» – поинтересовался
гость и, после краткого перевода предложения приглашѐнной
девушкой,
получив
утвердительный
ответ,
несколько
озадаченно продолжил на английском – «Сергей, ранее мне ещѐ
не доводилось брать показания у своего российского коллеги,
если можно так выразиться. Признаться, меня и самого эта
странная ситуация несколько удивляет, впрочем, я полагаю, что
так даже лучше – поскольку, мы оба служим интересам
общества и нам, собственно говоря, нечего скрывать друг от
друга…».
Мазаеву стало тошно как от услышанного перевода, так и от
не вполне искренней улыбки заморского коллеги, которому,
разумеется, до его собственной судьбы не было ровным счѐтом
никакого дела. Для них всех – это просто очередная
возможность карьерного роста в результате раскрытия громкого
резонансного дела по убийству миллиардера с мировым
именем…
«В чѐм именно меня обвиняют?» – переспросил майор,
предпочтя сразу услышать самое худшее прямо в лицо, чем
долго ходить вокруг да около, видя натянутые улыбки
иностранных коллег…
«В данный момент мы расследуем убийство Эндрю
Линсона, а также покушение на убийство, приведшее к смерти,
широко известного в России и за рубежом миллиардера Алика
Легасова, а также убийство нескольких сотрудников компании
ДжастисФайненсСервисез (Justice Finance Services Ltd.). Речь
идѐт, разумеется, о позавчерашней перестрелке в небоскрѐбе,
после которой Вас доставили в данный госпиталь» – с прежней
улыбкой произнѐс Хью и, дождавшись полного перевода фразы,
продолжил – «Против Вас, Сергей, пока не выдвинуто
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
711
ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ
[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]
официального обвинения и Вы проходите по данному, надо
отметить, весьма резонансному делу, как важный свидетель.
Впрочем, в зависимости от Вашего желания или нежелания
сотрудничать в рамках расследования данного дела данная
позиция может быть пересмотрена».
«Я не знаю никакого Эндрю Линсона…» – спокойно и
безапелляционно ответил Мазаев.
«Эндрю Линсон – это человек, выпавший из окна кабинета с
высоты ста пятидесяти метров. А более точно из кабинета
руководителя ДжастисФайненсСервисез (Justice Finance Services
Ltd.), в котором в момент его падения предположительно
находились Вы с Легасовым…» – с улыбкой продолжил Палмер.
«В жизни ещѐ и не такое случается…» – многозначительно
пожал плечами Мазаев, внимательно выслушав перевод,
понимая, что каждое лишнее слово в сложившихся
обстоятельствах может стоить ему слишком дорого.
«Сергей, Вы же не будете отрицать, что знаете, кто такой
Алик Легасов?» – с интересом переспросил Хью, добавив – «В
конце концов, в последнее время именно он столь часто
выступал в новостном эфире с различными и зачастую весьма
нелестными комментариями в адрес российских силовых
служб…».
«Разумеется, я знаю Легасова…» – кивнул Мазаев и, с
горечью прикусив губу, добавил – «Знал…».
«Вы знали его лично?» – мягко поинтересовался Хью,
полюбопытствовав – «И что Вы, собственно говоря, делали в его
кабинете позавчера?».
«Легасов был моим другом…» – произнѐс Сергей, понимая
что, возможно, эти, несколько странно звучавшие для него
самого, слова были намного ближе к правде, чем любые другие
надуманные объяснения, после чего добавил – «Зашѐл выпить
чаю…».
По лицу Палмера было видно, что он никак не ожидал