Изменить стиль страницы

В слабой вспышке Лунный Человек соткался из голубоватого лунного света, как будто его призвали мои мысли. Он подошел к нашему костру, обнаженный и безоружный.

«Ты мне снишься?», – спросила я его.

Глубокие морщины покрывали его усталое лицо, он с трудом улыбнулся и произнес:

«Возможно, я всегда был лишь твоим сном. А ты как считаешь?»

«Я считаю, что слишком устала, чтобы разводить философские разговоры с Рассказчиком Истории. И если ты не реален, то сделай доброе дело и скажи, где ты сейчас находишься!»

«Я здесь», – Лунный Человек резко упал на колени.

Глава 12

Я вскочила на ноги и подбежала к Лунному Человеку, стоявшему на коленях возле костра. Накинув свой плащ на его мускулистые плечи, я поделилась с ним энергией.

– С тобой все в порядке? Что произошло? Где остальные? – спросила я.

– Все хорошо. Я позже объясню, – он притянул край плаща ближе к лицу.

– Точно объяснишь? Или опять выдашь парочку неопределенных замечаний в стиле Рассказчика Истории?

В ответ послышался его тихий храп.

Я подавила желание влить в него еще моей энергии, а потом разбудить. Сон лучше всего восстановит силы Лунного Человека после использования магии. А вот я уснуть уже не смогла. Вытащив из сумки Листа дополнительное одеяло, я укрыла им Лунного Человека. Мой плащ не казался надеждой защитой от холодного ночного воздуха. Я неохотно подбросила пару поленьев в костер, и огонь разгорелся сильнее.

Рассматривая танцующие языки пламени, я задумалась, какие еще сюрпризы ждут меня в будущем. В свое время, я получу ответы, но смогу ли с ними справиться?

Несмотря на громкие крики покупателей и торговцев, Лунный Человек проснулся лишь тогда, когда солнце достигло зенита. К тому времени, когда Рассказчик Истории закончил кушать заранее приготовленный для него завтрак, силы моего раздражения хватило бы и на то, чтобы забраться на гладкую пальму без использования крюка и веревки.

– Расскажи нам все, – потребовала я прежде, чем он успел проглотить последний кусок.

Он улыбнулся, видя мой настрой. Усталость все еще виднелась на его похудевшем лице, но в глазах вспыхнули искорки веселья.

– И не пытайся отвечать загадками в стиле Рассказчика Истории, или я…

– Или ты – что? – спросил Лунный Человек.

– Я тебя ударю. Сильно ударю. Рассказывай.

Лунный Человек посмотрел на Листа.

Мой брат пожал плечами.

– Я видел, как она орудует своим посохом. Вот если бы у тебя была твоя сабля…

– Слишком опасно, – сказал Лунный Человек. Он видел ярость, разгоравшуюся в моих глазах, и, решив не играть с судьбой, рассказал нам, что с ним произошло.

– После того, как ты и Лист отвлекли Огненного Искажателя, мы погнались за Отказниками сквозь джунгли. Я бы поймал их, если бы тебе не потребовалась моя помощь, – Лунный Человек пристально уставился на меня. – Как разведчик?

– Жив и здоров, – сказала я.

– И ведет себя, как прежде?

Я удивленно замолчала, но не дала Лунному Человеку сменить тему разговора.

– Он в порядке. Рассказывай дальше.

– Помощь в лечении этого разведчика истощила мои силы, и мне потребовался отдых, – сказал Лунный Человек. – Маррок продолжал преследовать Отказников. Они добрались до Иллиэйского рынка и направились на север в город Буруби. Город обширен и процветает, там мы и потеряли их след. В нем живет слишком много людей.

Он задрожал, и мне вспомнились слова Листа, что Лунный Человек страдает клаустрофобией. Город являлся полной противоположностью широким обширным землям его родной Авибийской равнины. Расположенный в северной части земель рода Востроглазых Буруби на востоке граничил с равниной и был слишком далеко от нас, чтобы я смогла дотянуться до него своей магией.

– А где остальные? – спросил Лист.

– Мы сняли комнаты в одной из гостиниц. Я поручил Тауно и Марроку разузнать о возможном местоположении Давиинцев, а сам отправился на встречу с вами.

Лист огляделся вокруг.

– И как именно ты попал сюда?

Лунный Человек весело улыбнулся.

– Профессиональный секрет.

– Ты использовал лунный свет, – сказала я.

Он улыбнулся, подтверждая мою догадку.

– Я прошел сквозь Мир Теней. Лунный свет позволяет увидеть и проникнуть в Мир Теней.

– Так это в Мире Теней ты показал мне историю моей жизни? – спросила я, вспомнив темную равнину, которая превратилась в видения из моего детства.

– Да. Именно там я распутываю нити истории, помогая людям учиться на былых ошибках, сплетая свое будущее.

– А Мир Теней реален?

Я побывала там дважды. Во второй раз Лунный Человек привел меня туда с Листом, чтобы мы распутали узлы враждебности и гнева друг к другу. Но каждый раз, находясь в Мире Теней, я ощущала себя нематериальной, как будто мое тело превращалось в дым.

– Он существует в тенях нашего мира.

– Любой человек, обладающий магическими способностями, может проникнуть в Мир Теней?

– До сих пор лишь Ткачам Истории удавалось попасть туда. Но я с нетерпением жду появления достаточно храброго человека, который потребует и для себя подобного дара, – он встретил мой взгляд, и в его глазах я заметила проблеск теней. Я отвернулась.

Нарушив повисшую тишину, Лист произнес:

– Как бы ты сюда не прибыл, тебе все еще нужно поработать над своими навыками перемещения. Возможно, в следующий раз тебе удастся захватить с собой немного одежды.

Мы с Листом купили Лунному Человеку желто-коричневую тунику и штаны, а также вещи, необходимые для дальнейшего путешествия. Я упаковала седельные сумки и подготовила лошадей. Лунный Человек поедет на Гранате, пока мы не доберемся до Буруби.

Мы отправились на север, используя широкую тропу, идущую сквозь лес. Я прощупала окружающий нас лес магией, но пришла к выводу, что вряд ли стоит опасаться засады, поскольку по тропе двигалось множество повозок и пеших путников. Лист тоже воспользовался своей магией, чтобы ощутить намерения Отказников, но ничего не обнаружил.

Как только мы приедем в Буруби, найдем остальных и решим, куда направимся в дальнейшем. Меня терзали мысли, что мы упустили Отказников и не знаем, в каком направлении скрылись Кейхил и Копьеглав. Может, вернулись на равнину или на плато? Или разрабатывают очередной план захвата власти?

Копьеглав похитил Тьюлу из ее родного дома в Буруби. Она была единственной, пережившей похищение, и ее отправили в Крепость Магов. Я излечила ее тело и нашла душу, но не смогла защитить от Копьеглава. Он убил Тьюлу. В горле комком застыло чувство вины. Мою душу разъедала мысль, что он снова на свободе.

Я сильно натянула поводья, и Кики возмущенно фыркнула.

«Извини, – ослабила я хватку. – Я думала о Копьеглаве и Кейхиле».

«Мятный Человек как яблоко», – сказала Кики, имея в виду Кейхила.

«О чем ты говоришь?», – я знала, что Кики любит яблоки.

«Он плохое яблоко, которое никто не хочет».

Я увидела изображение гниющих на земле яблок.

«Он плохой, но принесет добро».

Кики показала, как семена внутри гнилого яблока прорастают, вырастая в деревья.

«Ты имеешь в виду, что даже от Мятного Человека можно ожидать добрых поступков или, что от его убийства будет больше пользы?»

«Да».

Загадочный совет от лошади? Ну, теперь я могу умереть счастливой, выслушав их все!

Два дня спустя мы въехали в Буруби. На окраине города располагалось множество деревянных и каменных домов. Густой лес сменился редколесьем, а чистый прозрачный воздух исчез в туманной дымке угольной пыли и опилок, которые нависали над зданиями центральной улицы. Нас окутала насыщенная вонь гниющего мусора. По тротуарам сновало множество людей, а улицы заполонили перегруженные фургоны. Между различными конторами и промышленными зданиями чудом были втиснуты склады и торговые прилавки.

Лицо Лунного Человека становилось все мрачнее, пока мы маневрировали на лошадях по запруженным улочкам. Он привел нас в гостиницу под названием «Три призрака». Вытянувшееся вдоль улицы здание своим каменным четырехэтажным боком почти вплотную прижималось к соседу. Протиснувшись в узкий проход между домами, мы отвели лошадей в пустующую конюшню, в которой легко уместилось бы и шесть лошадей.