Изменить стиль страницы

И вот на некоторых пачках я увидел такие цифры:

Интересно о кофе i_098.jpg

К конкуренции я всегда относился корректно, но хочу пояснить, почему в начале заметки я сказал «удивился до глубины души».

Связано это с тем, что моя компания имеет еще одно направление деятельности — пакетирование сахара в 5-граммовые пакетики (наверняка вы не раз встречали в заведениях маленькие пакетики с сахаром IONIA, подаваемые клиентам к чашке кофе).

Вследствие чего я неплохо знаком с сахаром и знаю, что он является одним из самых высококалорийных продуктов — 100 грамм сахара содержат 398 килокалорий.

Интересно о кофе i_099.jpg

А тут на КОФЕ указано 424 (?!) — у любого мало-мальски здравомыслящего человека это вызовет недоумение…

Понятно, что клиента как-то нужно ориентировать, но «налепливание» цифр по 400 калорий на 100 грамм кофе вряд ли является показателем профессионализма.

В разговоре об энергетической ценности есть интересный нюанс, который понимают далеко не все. Не знаю, обратили ли вы внимание, но по ходу заметки я писал то «калории», то «килокалории». Почему?

ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ (она же «энергоемкость», она же «калорийность») — это энергия, высвобождаемая из продуктов питания в процессе пищеварения в организме человека.

Интересно о кофе i_100.jpg

Иногда ее путают с ПИЩЕВОЙ ЦЕННОСТЬЮ — в таком случае в расчёте на 100 грамм продукта указывается содержание только углеводов, жиров и белков.

Энергетическая ценность ОФИЦИАЛЬНО измеряется в килокалориях (кКал) или килоджоулях (кДж) в расчете на 100 грамм продукта.

Интересно о кофе i_101.jpg

Для продуктов, не готовых к употреблению — макароны, крупы, пельмени и тот же кофе — энергетическая ценность указывается в расчёте на исходный (то есть, сухой) продукт.

КИЛОкалория, используемая для измерения энергетической ценности продуктов питания, также носит название «пищевая калория», поэтому при указании калорийности в (кило)калориях ПРИСТАВКУ «КИЛО» ЧАСТО ОПУСКАЮТ. Отсюда и некоторая путаница…

И все же вернемся к кофе: чтобы читатель понимал: его энергетическая ценность — 60–70 калорий на 100 грамм. Это означает, что на чашку эспрессо (при дозе 7 грамм) в среднем приходится 4–6 калорий.

Но нельзя забывать, что в данном случае речь идет о чистом кофейном напитке — БЕЗ молока и сахара, ок? Ибо при добавлении того или другого (или вместе) — калорийность полученного напитка увеличивается в десятки, а то и в сотни раз.

Скажем, напиток «холодный перечно-мятный белый кофе мока» в кофейне Starbucks содержит 700 калорий (правда, и объем такого напитка — почти пол-литра).

Интересно о кофе i_102.jpg

Но это исключение, в целом же в прессе не прекращаются публикации о том, каким прекрасным и НИЗКОКАЛОРИЙНЫМ продуктом является кофе.

Кофе без сахара действительно (и справедливо) считается одним из лучших компонентов для разнообразных диет.

Так что прошу уважаемых коллег быть максимально корректными в информации о количестве калорий на упаковке кофе. Ибо такие этикетки — как неисправные весы: и клиента расстраивают и против истины грешат…

30. За что «ЧАЕВЫЕ» должны благодарить кофе?

Рассказ из Лондона о слове «TIPs»…

Со 100 %-ной уверенностью можно утверждать, что любой человек в мире хотя бы раз в жизни «оставлял на чай».

Но знаете ли вы, что только в русском языке фраза «дополнительная оплата» стала звучать как «чаевые», а изначальный термин на английском языке — «tips» — полностью обязан своим рождением кофейному напитку?

Начиналась эта история так.

Родиной кофеен на нашем континенте была ее самая чайная страна — Англия: первое кофейное заведение Европы было открыто в 1650 году в Оксфорде турецким евреем Яковом (его фамилию кофейная история не сохранила).

Пару лет спустя его примеру последовала британская столица, и вскоре в Лондоне появились даже не десятки, а сотни кофеен, и каждая — со своими завсегдатаями.

Интересно о кофе i_103.jpg

Напиток был так популярен, что количество кофейных домов в английской столице в 17–18 веках было сопоставимо с сегодняшним. О приближении к ним возвещали запах жарящихся зерен и деревянные вывески в форме турки.

В самих кофейнях всегда было людно, шумно и накурено. В них собирались артисты и художники, интеллектуалы и купцы, банкиры и политики.

Кофейни Англии прозвали «грошовыми университетами» («Penny Universities»), говоря, что там «почерпнешь больше полезных сведений, чем за месяц чтения книг». Один penny (по нашему — «грош») стоила кружка кофе.

Интересно о кофе i_104.jpg

Некоторые лондонские кофейни ждала завидная судьба, которая и не снилась другим заведениям «общепита».

Я уже рассказывал, что «Кофейный дом Эдварда Ллойда» на Ломбард-стрит стал центром мирового страхового бизнеса и штаб-квартирой компании «Lloyds of London», а «Кофейный дом Джонатана» на улице Change Alley («Менный переулок»), где собирались биржевые маклеры, со временем превратился в Лондонскую биржу.

Интересно о кофе i_105.jpg

Но вернемся к главной теме нашего повествования.

Так вот, тогдашняя культура потребления кофейных напитков (как и все британское общество) была достаточно высокоразвитой.

Скажем, она предполагала как профессиональное (та же «кофейня биржевых маклеров»), так и социально-классовое распределение клиентов.

Например, рядовые клиенты, заказывавшие кофе, должны были некоторое время провести в ожидании, пока их кофе готовился в порядке очереди.

Интересно о кофе i_106.jpg

Но существовала и особая категория клиентов (сегодня именуемых «VIP»), кто хотел особого подхода (или «сервиса» на современном языке) — отдельных мест в кофейне, лучшего обращения или первоочередного и быстрого обслуживания.

Поэтому на столики, за которые садились «особые» посетители, ставились большие кружки с надписью.

«Для Обеспечения Быстрого Обслуживания». С целью поощрения «быстрого обслуживания» в них нужно было бросать дополнительные монетки.

Надпись на кружке была длинной, и со временем, когда идея дополнительной оплаты окрепла, ее заменили сокращенной аббревиатурой по названию первых букв (лингвисты называют такое сокращение «акроним»).

Внимание: «Для Обеспечения Быстрого Обслуживания» по-английски звучит как «To Insure Prompt Service», а сокращенно — TIPS, ставшее впоследствии именем существительным — «tips»!

Интересно о кофе i_107.jpg

Именно так в лондонских кофейнях была рождена одна из самых известных коммерческих инициатив по обслуживанию клиентов.

В русский язык этот термин перекочевал как «чаевые». Причиной изменения состава слова явилась специфика потребления горячих напитков в наших исконно чайных странах, где ключевую роль играл не кофе, а чай…

Так что по совести нужно признать, что у кофе было украдена фраза: исторически «дополнительная оплата качественных услуг» должна была называться не «чаевые», а «КОФЕЙНЫЕ» (и не «дать на чай», а «дать на кофе»).