Изменить стиль страницы

— Извини, но в доме всюду беспорядок. — Джейн все еще была в полусне. Под свитером на ней был рябиновый крест на тонкой золотой цепочке.

— Ты больше не нанимала уборщицу? — Лиза оглядывала комнату. Даже на столе Адама лежал слой пыли.

Джейн пожала плечами и покачала головой.

— Я даже не подумала об этом, когда миссис Фрилинг ушла отсюда. Ни одна уборщица не останется здесь после того, как здесь произошло убийство. А теперь, когда нет Келома… — Она замолчала.

— Ты решила остаться в этом доме, Джейн. — Лиза пыталась собраться с силами. — Раз ты приняла такое решение, нужно что-то делать. Ты же не можешь никогда больше не убирать здесь, потому что что-то случилось, Дженни.

— Я понимаю. — Джейн обхватила кружку руками и ссутулилась. — Я понимаю, что это моя вина. Но я все-таки привела в порядок сад.

— Это вовсе не твоя вина! — Негодование Лизы возрастало. — Ради Бога! Ничего из того, что здесь произошло, нельзя ставить себе в вину.

— Адам говорит, что я слишком баловала Келома, и если бы не это…

— О, нет! Этого еще не хватало. А где он?

— На работе.

— И как же он работает в таком состоянии? Какой от него прок?

— Все пациенты обожают его, что бы он ни делал. — Она пожала плечами.

— Перестанут, если с ними что-нибудь случится. — Лиза быстро теряла терпение. — Ну же, Джейн. Очнись. Давай попробуем отмыть этот дом и приготовить Адаму что-нибудь поесть к его приходу. А когда он поест, я смогу поговорить с ним. — Она помолчала. — Значит, мадам отсутствует в течение дня?

Джейн кивнула.

— Она исчезает, когда он уезжает на работу.

— Исчезает?

— Я никогда не видела, чтобы она выходила из двери. — Джейн грустно рассмеялась. — Такое ощущение, что она растворяется в воздухе или улетает в трубу на своей метле. Но она снова будет здесь, когда Адам вернется. И будет ждать его наверху в спальне.

Лиза внимательно изучала лицо Джейн. Ее раздражение сменилось сочувствием. Она не могла даже представить, что бы она сама ощущала на месте Джейн: уход мужа к другой женщине — это одно, но уход мужа к призраку — это совсем другое. Если, конечно, Брид была призраком. Поставив свою кружку, она поднялась. — Идем. Давай приведем дом в порядок.

— Ты хочешь сделать это за два часа? — Джейн даже не пошевелилась.

— За два часа можно сделать очень много.

Ко времени, когда Адам вставил ключ в замок парадной двери, гостиная была приведена в порядок. На столе стояли свежие цветы. На плите в кухне булькала кастрюля с говяжьим рагу. Лиза даже включила запись одного из самых любимых произведений Адама — скрипичного концерта Элгара. Джейн тоже преобразилась. Она вымыла волосы, расчесала их и нанесла на лицо косметику.

Обе женщины находились в гостиной, когда услышали, как открылась входная дверь. Лиза ободряюще улыбнулась Джейн и кивнула.

— Адам, — позвала Джейн. Ее голос был твердым. — Иди сюда и выпей шерри. У нас гость.

Адам появился на пороге, держа в руке черную кожаную сумку. Увидев Лизу, он помрачнел.

— Я не помню, чтобы приглашал тебя. — Он со стуком опустил сумку.

— Нет. — Лиза заговорила, чтобы опередить Джейн. Она подошла к нему и поцеловала в щеку, потрясенная его усталым и истощенным видом. — Я сама себя пригласила, так как у меня кое-какие дела в ваших краях. И мне захотелось повидать вас обоих.

— А тебе не пришло в голову, что, может быть, мы не хотим тебя видеть? — Он плюхнулся на диван и принял из рук Джейн стакан с шерри.

— Нет, не пришло. Мне также не пришло в голову, что ты можешь быть грубым, ворчливым и негостеприимным! — отпарировала она. — Но не волнуйся. Твоя жена более чем компенсирует твои недостатки.

— Лиза приготовила нам ужин, — вставила Джейн, защищая ее. — Это очень мило с ее стороны после такой длительной поездки.

— Ей все равно пришлось бы готовить, если она хочет есть. Что-то я не припомню, чтобы ты в последнее время что-нибудь готовила. — Он отпил большой глоток шерри, опустошив маленький стакан. Поднявшись, налил себе вторую порцию.

— Мне не для кого было готовить, — возразила Джейн. — Ты был слишком занят наверху, чтобы спускаться поесть.

— Давайте не будем спорить! — Лиза прервала их разговор. — Почему бы нам спокойно не посидеть и не поесть? — Она посмотрела на Джейн, поняв, что та прислушивается, склонив голову набок, к чему-то, что происходит наверху. Сжав покрепче стакан, Лиза улыбнулась Адаму. — Идем, пошли в кухню. Тушеное мясо уже должно быть готово.

— Я пойду наверх и умоюсь. — Адам поставил стакан.

— Нет! — Голос Джейн походил на крик боли. — Не ходи туда. — Она переводила взгляд с него на Лизу и обратно. — Тушеное мясо остынет, — неловко объяснила она, — и будет невкусным, — добавила она.

Наступила непродолжительная наэлектризованная тишина, потом Адам пожал плечами.

— Хорошо. Давайте сразу же поедим. — Он вышел впереди них из комнаты и прошел через холл, бросив взгляд на лестницу. Джейн смотрела наверх, идя за ним. То же сделала и Лиза. Было ли там какое-то мимолетное движение? Она не могла с уверенностью сказать, но почувствовала неприятный холодок возле своих плеч.

Они сели за стол, и Джейн подняла крышку кастрюли, из которой сразу же вырвался вкусно пахнущий пар.

— Пахнет вкусно. — Она благодарно улыбнулась Лизе. — Ведь правда, Адам?

Адам кивнул. Он поставил локти на стол и подпер ладонями голову. Его усталость была явной.

Джейн положила на тарелку хороший кусок мяса с морковью и грибами, полила густой подливкой, затем добавила изрядную порцию пюре и поставила перед мужем.

— От этого ты почувствуешь себя лучше, — тихо сказала она. — И станешь другим человеком.

— А это именно то, чего тебе очень хочется. — Адам откинулся на спинку кресла.

— Она имела в виду не это. И ты прекрасно все понимаешь! — твердо сказала Лиза. — Ешьте и молчите. Оба. Я не хочу, чтобы мои труды, потраченные на готовку, были напрасны. — Она отправила в рот кусочек мяса и начала тщательно его пережевывать, глядя в тарелку. На мгновение ей показалось, что Адам собирается встать и выйти, даже не попробовав еду, но он взял в руки вилку, повертел ее в руках, а потом стал есть. Лиза с облегчением вздохнула. Похоже, что ему понравилась ее стряпня.

Грохот наверху заставил всех посмотреть на потолок.

— Не ходи! — Вилка Джейн звякнула о тарелку. — Пожалуйста, Адам, не ходи наверх.

Он нахмурился, глядя на потолок.

— Наверное, что-то упало…

— Это не имеет значения, Адам. Продолжай есть. — Лиза улыбнулась ему ободряюще. Она надеялась, что никто не заметил, что она покрылась от страха мурашками. Тем не менее она заставила себя положить в рот еще немного тушеного мяса. — В старых домах всегда бывают странные шумы, балки то рассыхаются, то разбухают.

— Это не старый дом. — Голос Джейн снова был подавленным. Она положила нож и вилку. Лиза видела, что ее руки дрожат.

— А-дам!

Крик был слышен совершенно отчетливо. Джейн зажала уши руками.

— Не ходи. Пожалуйста, не ходи. — Ее мольба звучала, как всхлипывание, но Адам уже отодвигал стул.

— Адам! — Лиза поднялась и наклонилась к нему. — Даже не думай о том, чтобы пойти туда! Если ты это сделаешь, то будешь законченным дураком!

— Не мешай, Лиза. — Он оттолкнул ее и поднялся.

— Адам, подумай, что ты делаешь! — Она схватила его за руку. — Защищайся. Борись. Вспомни, что она такое!

— И что, ты думаешь, она такое? — Он резко повернулся в ее сторону, и она отшатнулась, потрясенная его неожиданной злобой. — Я скажу тебе, что она такое. Красивое, теплое, любящее существо, которое безумно любит меня, которое сочувствует мне, потому что я потерял сына; которое понимает, как мне бывает плохо, в то время как другие думают только о себе! Вот что она такое!

— Адам, это несправедливо! — воскликнула Джейн. — Ты знаешь, что это не так.

— Более того, это неправда, — вставила Лиза. — Она даже не настоящая, Адам!

— Нет? — Он улыбнулся странной полуулыбкой. — На ощупь она вполне настоящая, поверь мне; она ведет себя, как настоящая, и говорит, как настоящая.