- Докладывайте, - ответил Говард Гилмор.
- Заряд генератора на исходе, мощность двигателей опустилась на семьдесят процентов, нам нужно возвращаться для подзарядки.
Гилмор быстро посмотрел на Артура Брауна, который так же сидел в кабине пилота. Тот покачал головой.
- Держитесь в воздухе столько, сколько это будет возможно. Потом возвращаемся на базу.
- Есть, сэр.
- Продолжать сканирование.
- Слушаюсь, выхожу в квадрат Дельта три-ноль, - сказал пилот, направляя вертолет в смежный квартал. - Центральная, это Ястреб шесть.
- Да, Ястреб шесть.
- В секторе Гамма два-девять подозреваемый обнаружен не был. Как поняли?
- Поняли вас, Ястреб шесть. Передаю данные наземным группам.
- Конец связи.
Все стихло. В тот момент, когда вертолет чуть наклонился вперед, из кабины было видно, как улицы патрулируются черными, как нефть, бронетранспортерами. Пешие поисковые группы подходили к гражданам и проверяли их личные данные, опрашивали, предупреждали.
На город медленно опускалась беспокойная ночь.
- Пока никаких результатов, сэр, - сказал Гилмор.
- Черт бы его побрал, майор… черт бы его побрал… - твердил Браун, глядя в пол.
- Объект, сэр?
- Нет. Роберт Льюис.
Гилмор ничего не ответил.
- Теперь я точно знаю, что было на у него на уме… каким же я был идиотом, что не смог разглядеть столь очевидного. Он с самого начала знал, что именно так оно и будет. По его поведению, по характеру было видно, что он что-то замышляет. А я не смог этого просечь.
- В этом нет вашей вины, сэр.
Артур Браун взглянул на него и недобро усмехнулся. В его глазах было отчаяние.
- Нет, майор. Если и на ком-то лежит ответственность, то только на мне, и ни на ком больше.
- Еще не все потеряно, мы отыщем его.
Браун отвернулся и вновь покачал головой.
- Механизм уже запущен, майор Гилмор…
- Вы имеете в виду…
- Я имею в виду, что сейчас под угрозой срыва не только наша с вами миссия. Эксперимент, который продолжается уже больше двухсот лет, на грани разоблачения. Вы не имеете представления о размерах той партии, в которую я себя, да и вас тоже, втянул. Она просто огромна…
- Я не понимаю, сэр.
- Корпорация, майор. Корпорация не оставит это дело просто так. Слишком уж многое на кону. Все данные стерты, образцы тканей погибли, целостность Гретты не восстановить. Единственный ключ к тому, чтобы все это исправить, это тот человек, где-то внизу, под нами. Если мы не найдем его…
- Мы найдем его, сэр, - его голос источал уверенность, которой сейчас так не хватало Брауну. - Я обещаю вам. Только…
- Что?
- Мне нужно знать…
- Что именно?
- Сэр… объект и вправду мог убить ту семью, о которой сейчас говорится во всех новостях?
Браун помедлил. В памяти всплыла картинка, видеозапись, которую ему показал Роберт Льюис.
- Он опасен, мистер Гилмор… крайне опасен…
- Я понял вас.
Они замолчали.
- Майор, - снова донеслось из кабины пилота.
Гилмор обернулся и кивнул пилоту.
- Возвращаемся. Сообщите в центральную, чтобы они подготовили для нас запасной транспорт. Пусть задействуют для поисков все резервы, которые только имеются.
- Скоро стемнеет, сэр.
- Ночь для нас не проблема. Включим тепловизор и продолжим сканирование. Сообщите в центральную, чтобы дали добро на введение комендантского часа, сейчас это приоритетная задача.
- Понял вас, сэр. Выполняю, - ответил пилот.
Гилмор вернулся к Брауну. Тот по-прежнему оставался на своем месте. Все так же молча, он смотрел в пол, сцепив пальцы в замок.
- Мистер Браун.
- Да, майор.
- Могу я задать вам вопрос личного характера?
Тот посмотрел на него с интересом.
- Спрашивайте.
Говард Гилмор хотел спросить, что же будет в том случае, если им не удастся отыскать Иззи Голдмена? Что их ждет, в случае провала? Но потом, он вспомнил собственные слова, который произнес минуту назад.
- Нет, ничего. Простите, сэр.
Браун никак не отреагировал, и не стал допытываться, о чем же хотел узнать майор. Он просто отвернулся и вновь погрузился в свои мысли, которые все больше и больше разрывали его изнутри, вырываясь наружу. Правой рукой он машинально ощупывал свой подбородок. Небольшая щетина чуть шуршала под пальцами.
- Майор, - спросил он, не сводя глаз с панорамы города, - Вы получили информацию по Дилану Остину?
Гилмор совершенно забыл об этом. Да, он получил, но это ничуть не обрадовало его.
- Сэр…
- Что?
- Дело в том, что этого человека нет.
- Он убит? - голос Брауна повысился.
- Нет, сэр. Дело в том, что его никогда не существовало.
Тот обернулся.
- То есть…
- Дилана Остина никогда не было. Его анкета, боевые заслуги и прочее - было фикцией. Такого человека никогда не существовало в пятой группе особого реагирования.
- Тогда… тогда кто же был среди нас вчера?
- Боюсь…
- Господи Иисусе… это был…
- Думаю, что так.
- Иззи Голдмен?…
- Да, сэр.
- У нас под носом?
- Да…
- Роберт… объект был среди нас… он был рядом с этим прихвостнем Льюисом, когда мы ворвались в его камеру. Он был среди нас… человеком из вашего отряда…
- Я знаю, сэр…
- И вы…
- Прошу заметить, что Дилан Остин… - он осекся, - Этот человек не был членом моего отряда, тех людей, которых я знаю лучше, чем себя самого. Он был направлен к нам.
- Направлен кем?…
- Вами, сэр…
- Черт возьми…
И тут Артур Браун вспомнил вчерашний день. Вспомнил, как сидел в своем кабинете, потягивая крепкий утренний кофе, пребывая в чувстве легкой эйфории, ожидая долгожданных результатов. Он просматривал данные, которые не казались ему важными. Он вспомнил, как на его компьютер пришло извещение о том, что подходящий человек был найден. Вспомнил, как мельком пробежался глазами по его анкете и понял, что он, как никто другой, подойдет для задержания Роберта Льюиса. Он был охвачен свей гордыней, злобой… Браун так ненавидел этого человека, что ненависти застелила его взор.
- Это моя вина, - повторил он в который раз.
- Сэр, - Гилмор хотел ему что-то сказать, но тот остановил его рукой.
Майор понял, что сейчас Артура Брауна лучше не трогать. Он отошел и направился к инженерам, потому что именно там он сейчас был наиболее полезен. Браун остался наедине с самим собой. Ослабленные двигатели вертолета чуть качнули аппарат, после чего он все так же плавно продолжил свой полет к базе, где их уже поджидал запасной транспорт.
На Нью- Йорк опустилась тьма, разгоняемая фонарями полицейских машин.
* * *
«Шеф полиции Энтони Терк сообщает о невозможности разглашения материалов о ходе расследования в интересах следствия. Однако, из инсайдерских источников, нам стала известна необычная подробность: тело пятилетней Кэролайн Экклс не было обнаружено на месте преступления. Возможно, Голдмена спугнули полицейские сирены и он бежал, взяв в заложники Кэролайн, не исключено, что девочка уже мертва. Сейчас полицейские оцепили Центральный парк, вероятнее всего, в поисках тела» - донеслось из динамика телевизора.
- Маленькая дрянь…
Он заревел. Его кулаки сжались и затряслись.
- Маленькая живучая дрянь… как ты ушла от меня?… Как я тебя не заметил?
Стоя посреди своей гостиной, в свете включенного телевизора, он смотрел на портрет девочки, который решили показать в прямом эфире. В ту ночь, когда он упивался своей жестокостью с ножом в руке, он не нашел ее.
- Болван… идиот… - ругал он себя, вспомнив, что видел вторую детскую кроватку, которая оказалась пустой. Видел и не обратил на нее никакого внимания, потому что рядом с ним во сне тихонько посапывал маленький мальчик. Ему нужно было быть внимательным. Ему нужно было отыскать ту девчонку, которая наверняка видела его лицо… - Точно! Она видела меня! Видела меня… стерва… она запомнила меня… она сдаст меня полиции… она сдаст меня… сдаст…