— Я тебя видел… но я не хотел.

Готовая уже сиять с себя все, она зажала рукой прореху и сказала:

— Уйди.

— Так зачем ты так ходишь? — спросил Пьетро, уже раскаиваясь, что приласкал ее в такую минуту.

— Как хочу, так и хожу. Зачем ты приехал в Радду? Прямо-таки из-за меня? Есть и другие девушки! Теперь и ты мне враг?

— Чего-то ты сегодня недоговариваешь!

— Тебя послушать — я всегда чего-то недоговариваю.

— А что, не так? Я когда-нибудь упрекал тебя без причины?

Горло у него сжималось, он сам уже был не рад, что начал.

— Но раз я такой тебе не хороша, почему же…

— Потому что я люблю тебя, разве не так?

Она расхохоталась развратным смехом. Он продолжал, непослушными, пересыхающими губами:

— Разве тебе не было бы жалко, если б я тебя не любил?

И, удивившись ее молчанию, добавил:

— Я тебя прощаю. Поцелуй меня.

Она повернулась к нему медленно и робко, словно страшась позволить слишком многое. И когда они почти уже коснулись друг друга губами, вдруг отпрянула. Пьетро приподнял ее склоненную голову — с силой, со всем напряжением воли — и произнес:

— Не плачь.

Он боялся увидеть подрагивающие губы — верный признак, что плач подступает, как из глубокого источника. Сжимая ее виски в ладонях, он произнес уже покорней, с отчаянием, чуть ли не умоляюще:

— Послушай.

Она посмотрела на него.

— Может, ты больше не хочешь быть моей невестой?

Она снова взглянула на него и сделала вид, что глотает слезы — на это она была мастерица. И оттого, что она не заплакала, она показалась Пьетро такой милой, что он растрогался.

Он склонился и покрыл ее шею поцелуями, и повернул ее голову так, чтобы она смотрела на него, завороженный ее взглядом.

— Зачем бы тебе изменять мне?

Он произнес это сдавленным от отвращения голосом, со всей силой внутреннего неприятия.

Гизола молчала, заподозрив неладное.

Тогда Пьетро снова обеими руками обхватил ее лицо, жесткое, как булыжник, и нагнул, чтобы она глядела на него: она извивалась, как ящерка, норовящая вывернуться и убежать.

— Ты задумала от меня скрыться!

Она ответила, что он угадал. Высвободила руки и повернулась к нему спиной.

Смущенный, он долго разглядывал ее.

Она же, опасаясь, что он решит отомстить, вдруг пошла на попятный и улыбнулась. Пьетро обнял ее и поцеловал. А она сказала:

— Но ты любишь не меня.

Он не понял и накинулся на нее:

— Зачем ты все время так говоришь?

Пьетро прошиб холодный пот, но он постарался успокоиться и, лаская ее, повторял:

— Ну что, я не тебя люблю?

Тогда она сказала — спокойно, совершенно бесстрастно:

— Ты женишься на другой.

Он побледнел, но нашел в себе силы сделать несколько шагов к двери. И Гизола крикнула ему вслед, чтобы уколоть побольней:

— Так-то ты меня любишь?

И первой подставила ему губы. Он заколебался и снова позволил пьянящему чувству захватить его целиком.

И Гизола, желая ему отдаться, чтобы убедить потом, что она беременна от него, спросила:

— Зачем ты сейчас меня ласкал?

Пьетро не хотел говорить. Но Гизола воскликнула:

— Знаю. Я догадалась… Теперь ты ласкаешь меня по-другому! Ты тоже меня хочешь. Иначе и быть не может. Впрочем, если пожелаешь, я твоя.

Но тут Лючия позвала их на кухню, и они пообедали втроем: шурина Гизолы не было в Радде.

Часа в два пополудни Пьетро стал подумывать о возвращении домой и сказал об этом Гизоле. Она уже успела забыть, и теперь воскликнула беспечно:

— Ночуй у нас.

— Отец будет ждать. Ты же знаешь, он еще хуже разозлится, и на тебя тоже.

— Ночуй здесь, — уговаривала Гизола. — А я приду тебя поцелую, как в тот раз в Сиене.

Тут он испугался, что кончится тем, что они переспят вместе, и отказался. Гизола угадала его мысль и возразила:

— Мы же бываем вместе днем и ничего плохого не делаем.

И с невинным видом добавила:

— Клянусь, что ты меня не тронешь, ведь ты же не хочешь…

— Неправда. Но сперва ты должна стать моей женой. Я сам тебе это говорю, потому что люблю тебя.

Но Гизола, все тело которой было напоено желанием, как губка маслом, ушла в другую комнату и закрыла за собой дверь. Пьетро уже не знал, дожидаться ее или идти, но она почти сразу же вышла. Чуть не со слезами в голосе он сказал, подстраиваясь под ее тон:

— У нас еще будет время. А сейчас — принесем эту жертву. Так надо.

И, взяв ее за талию, встряхнул:

— Скажи что-нибудь.

Гизола спрятала лицо в передник, столь естественно изобразив невинность, что кто угодно бы обманулся.

— Зачем ты прячешься? Не надо. Я не хочу.

Сплетя вместе руки, они спустились по лестнице. Гизола смотрела так робко и стыдливо, что Пьетро ее стало жалко, и ему уже не верилось, что он способен был ее упрекнуть.

Внизу Гизола прислонилась к дверному косяку. Пьетро шагнул на улицу и ждал от нее хоть слова, но она, казалось, и думать о нем забыла, и он не сказал ей больше ничего и медленно побрел прочь. И не раз готов был вернуться.

Гизола очнулась и посмотрела на место, где он недавно стоял. И, оттолкнувшись обеими руками от косяка, всем телом подалась вперед. Потом вошла в дом. Сестре она не обмолвилась о Пьетро ни словом.

От любви Пьетро Гизола словно опомнилась. Она чувствовала, что должна его обмануть, чтобы он ее не унизил. Чем сильней и безумней была его любовь, тем упорней ей нужно было защищаться: не потому что ее к нему влекло, не потому что она хотела восстановить свое доброе имя — просто нельзя было допустить, чтобы Пьетро все узнал. Она хотела одержать верх, заставить принять себя такой, какая есть, хотела, чтобы и он запачкался той грязью, от которой сама она так и не смогла уберечься.

Гизола знала наверняка, что если бы, родив, сумела женить его на себе, то имела бы над ним абсолютное превосходство. Она морочила бы ему голову, как хотела!

Но в глубине души она считала, что стала теперь лучше и желанней, чем раньше, когда она была лишь глупенькой, плохо одетой крестьянкой — а еще умней и ловчее, и гордость не позволяла ей признать, как горько будет разочарован Пьетро.

Он был нужен Гизоле лишь потому, что был богат и мог избавить ее от вечной ненадежности ее положения. Она боялась, что постареет, так и не встретив настоящую любовь. И требование Пьетро блюсти добродетель воспринимала с враждебностью, переходившей едва ли не в ненависть, когда она вдруг пугалась, что все откроется.

Она чувствовала, что и наивность его — вовсе не слабость, достойная лишь спокойной усмешки, а в самом деле серьезная помеха. И с каждым днем все сильней ощущала, что почва уходит из под ног, потому что Пьетро был все тот же. И все так же мучил ее своим преклонением, сам того не замечая.

Она считала его эгоистом — и, в некотором смысле, заслуженно. Ведь если бы что-то открылось, он никогда бы ей не простил. Конечно, такая любовь была Гизоле не в радость. При этом она и не думала изменить жизнь, покончить с постоянным унижением — пока не подтолкнули к этому обстоятельства. Лишь совесть ее беспокоила и говорила в пользу Пьетро.

Ей, правда, и в голову не пришло, что стоило бы в первый же день поговорить с ним начистоту — так, чтобы он понял!

Зато она думала, что не настолько его обманула, чтобы заставить поверить, будто беременна от него!

Еще ей хотелось поквитаться с Доменико и то, что она так вскружила голову его сыну, доставляло ей злорадное удовлетворение.

Вдобавок претензии Пьетро смешили ее как сущая глупость, которой в молодом человеке не должно быть вовсе.

Да что ему вообще нужно? Зачем вообще он полюбил ее, а не какую-нибудь сиенскую барышню, ровню по положению?

Верно, впрочем, что этой любовью она дорожила — из-за деда с бабкой и прочей родни. Ведь не исключено, что она станет синьорой и будет жить припеваючи. Значит, лучше бы им с ней считаться. К тому же, она вовсе не старалась запасть Пьетро в память и так ему понравиться: пускай Доменико помалкивает. Это его сын, скорей, воспользовался ее положением — тем, что она на них работала. Это ей приходится полагаться на его порядочность!