Изменить стиль страницы

— Да. — Коротко ответил я, тут же прикинув, как долго смогу прожить тут без еды и питья, в случае отрицательного ответа.

— Отлично, — весело ответила Джейн, и тут же край портьеры спустился из лаза вниз.

Взлетев наверх, тут же вывожу девушек из комнаты, оставив кулек с добычей внутри, и демонстративно закрываю дверь.

— И что это значит? — Нахмурилась Джейн.

Вместо ответа, подхватываю Тину на руки, игнорируя тихий писк, и уношу в ее комнату.

— Эй! — Кто‑то позади нас явно недоволен.

— Первая брачная ночь, — веско ответил я, закрывая очередную дверь за собой — правда, не на ключ. Так что засыпали мы все равно втроем — умиротворенные и довольные прошедшим днем.

Проснулись после обеда — впервые выспавшись. И даже как‑то не сразу осознали, какой сегодня день. Нам напомнили — запечатанным конвертом с оттиском канцелярии Повелителя. Признаюсь, я думал, что Томас ошибся со сроком проведения бала — обычно приглашения присылают заранее, чтобы дать подготовится, а его все не было. Видимо, такое приглашение полагается вручать в день церемонии. В любом случае, все нужные люди предупреждены заведомо, и даже хаос войны не помешает им выполнить договорённости. Планы выверены, карта дворца получена из надежных источников, защитный амулет уже четвертый день украшает шею Джейн — отчим условно–добровольно увеличил срок аренды, стоило Марте узнать, какому риску подвергается моя невеста. Рядом с академии в две смены дежурил паромобиль охраны — его выудил Виктор, использовав свои знакомства.

Непокрытыми планом оставались два момента — посадка в машину и действия во дворце. Если второе предугадать и спланировать было практически невозможно, то с первым проблем не ожидалось — паромобиль дожидался чуть ли не у самой лестницы, нахально заехав на бордюр. Массивный, переделанный из банковского сейфа на колесах, он был больше, чем любой виденный мною раньше. И тем удивительней казалось теснота внутри. Дверь закрывается с изрядным усилием — чувствовалась толщина металла под обивкой. Или он нас защитит, или станет нашим гробом — пришла мысль, которую совсем не следовало озвучивать.

Сегодня мы улыбаемся и разговариваем на совершенно посторонние темы — нам ехать в этом железном монстре около часа, и лучше бы не думать о возможных неприятностях.

Стоит машине выехать за ворота академии, как сзади взрыкивает мотор еще одного паромобиля.

— Охрана, — комментирует наш охранник, он же водитель, успокаивая. — Шесть бойцов с оружием, от дорожных проблем. Внутрь дворца, понятное дело, проехать не дадут.

За узкими решетчатыми окошками совсем не видно города, беседовать при постороннем — пусть и сто раз доверенном — никакого желания. Так и едем, молча, подбадривая друг друга улыбками и подмигиванием.

Вторую машину развернули еще до дворца — у Повелителя оказалась своя стража, не терпящая конкурентов. Я прикинул расстояние от некой незримой черты, за которую чужие машины не пропускали, и изрядно погрустнел — минут пять мы будем без прикрытия.

Перед дворцом — массивным трехэтажным зданием с десятком колонн у входа — теснились паромобили и кареты, медленно подъезжая к парадному входу, дабы выпустить своих пассажиров на белый мрамор ступеней. Гостей встречали слуги с зонтами — дождь не унимался и даже усиливался час от часу. За дверью — знакомая арка, как в академии, только изукрашена золотом и серебром родовых гербов. Знал бы — одел бы плащ, да протащил тайком клинок, всяко спокойнее было бы. Чуть позже эта мысль показалась глупой — нас аккуратно обыскали, причем меня — мужчина, а девушек — с улыбками и смешками — дама в возрасте. Внутреннее пространство нам было знакомо — не зря же мы изучали планы дворца и доступные дагерротипы, но одно дело — черно–белые изображение, а вот роскошь золота и серебра, бархата и редкого дерева — совсем другое. Такое изобилие не может оставить равнодушным.

— Вам в большой зал приемов. — Слуга, сопровождавший нас от машины, позволил себе понимающую ухмылку, глядя на наши лица. — Прошу следовать за мной.

Мимо спешили изящно разодетые господа и дамы, постреливая любопытством в нашу сторону. Иные смотрели с пренебрежением — простоватые наряды моих спутниц, даже с дорогими украшениями на шее, смотрелись откровенно бедно на фоне окружающей роскоши.

— Прошу, — слуга поклонился в сторону открытых ставень, которые подпирал мужчина в возрасте, в алом церемониальном сюртуке, с массивным позолоченным посохом в руках.

Стоило сделать нам один шаг, как мужчина приосанился и звучно ударил посохом по железной подставке — заметной только сейчас, и то — не было бы звука, и внимания бы не обратил.

— Госпожа Теннет с сопровождающими, — возвещает герольд.

Мы приосаниваемся и вступаем внутрь зала. Впрочем, праздничное настроение держится недолго — достаточно заметить, что огромной толпе людей, шумящей растревоженным людским ульем вокруг шикарно накрытых столов, вовсе на нас наплевать. Как и нам на них, если честно. Отходим чуть в сторону и с любопытством осматриваем внутренне убранство — огромный зал явно оттяпал часть второго этажа. Горят огни на хрустальных люстрах, батальные полотна на стенах вещают о славном прошлом Дома — а ведь красиво!

Тина дергает за руку и указывает наклоном головы куда‑то в даль. Джейн смотрит туда же. Вглядываюсь — в конце зала роскошная сцена, расшитая серебряными гербами, в центре которой стоит массивный золотой трон.

А на троне нечто мерзкое, толстое. Оно удерживает симпатичную девушку за талию, не давая встать с ручки кресла, и похотливо проводит по коленке, движется своей пятерней вверх, грубо сминая платье. А ярко разодетая толпа вокруг не обращает ни малейшего внимания на монстра на троне, продолжая жрать, пить и громко смеяться. Не знаю, как долго мы продолжали на него смотреть, разочаровываясь, черствея, разбивая в клочья все представления о чести и долге. Нас разбудил голос герольда, заставив вздрогнуть и отвести взгляд.

— Начинается церемония посвящения! — Каким‑то образом он перекричал толпу, добившись заинтересованной тишины.

— Графиня Теннет — к Повелителю!

От неожиданности даже я вздрагиваю — почему мы первые? Джейн же изрядно шатает, она близка к панике. Надо что‑то делать, причем срочно. Я отступаю чуть в сторону, и разворачиваю девушку к себе.

— Прошу, представь, что он серьезно болен. — Горячо увещеваю я ее, — Он мудрый, хороший, просто сильно–сильно болеет! Это очень важно. Ради деда!

— Хорошо, — девушка собирает волю в кулак и коротко кивает.

— Тина! — С жаром и просьбой обращаюсь я к невесте.

— Поняла, — серьезно кивает она.

Мы медленно подходим к трону — быть может это нарушает церемониал, но мне плевать — без нас она просто рухнет в обморок, на потеху толпе. Останавливаемся в каком‑то шаге. Бросаю короткий взгляд на Джейн и еле удерживаю вздох облегчения — она умница! Джейн смотрит прямо на Повелителя, не уклоняясь от встречи взглядами. В ее глазах — невероятное сострадание и доброта. Тина даже робко улыбается ему. Какие же сокровища мне достались.

К Повелителю подносят золотой поднос с аккуратно разложенными на нем серебряными пластинами. Небрежное движение толстой рукой, и весь порядок превращается в хаос, на котором заплывшие от жира пальцы пытаются ухватить хоть один медальон.

— Своей волей, назначаю вас магом, — какой же противный голос. — Служите мне! Обожайте меня!

Он говорит, даже не смотря на нас — продолжая другой рукой оглаживать свою невесту, приподнимая низ юбки, лаская внутреннюю поверхность бедер. Невесте явно не нравится, но она продолжает улыбаться ему, воркуя что‑то успокаивающее и просящее.

— Мой повелитель, — не выдерживает церемониймейстер.

— А? Ах да.

Повелитель все таки подхватывает медальон за цепочку, грузно встает, потрясая салом, делает шаг в сторону нашей троицы и одевает цепочку на шею Тине. Стою в шоке — Тина выглядит не лучше.

— Мой повелитель, но это другая девушка! — Церемониймейстер в панике.