– Но Ричмонд-Касл пока еще принадлежит мне, – заметил мужчина ледяным тоном. – И ты не имеешь права давать мне указания!

Маргарет ошеломленно уставилась на него: брат впервые говорил с ней подобным тоном. Наверняка дело не только в Анне. Он влюбился в эту Лилу! Она так радовалась, что они избавились от Флоранс, а он тут же повесил себе на шею новую бесприданницу, вместо того чтобы искать богатую невесту взамен Вайолет!

– Никогда! – истерично закричала она. – Никогда я не допущу твоего брака с этой мисс Уоррен! Любовницей она твоей не будет, это не танцовщица кабаре. Если хочешь ее получить, тебе придется надеть ей на палец колечко! Но она еще беднее нас!

Артур задумчиво смотрел перед собой. Разумеется, ему нравилась темноволосая красавица Лила, он очень испугался за нее вчера и был благодарен ей за помощь в спасении Вайолет. Но перерастет ли эта симпатия в нечто большее?

Между тем леди Маргарет вошла в такой раж, что сама себя не узнавала:

– Если ты женишься на богатой, то я смогу уехать отсюда и найти себе мужа, здесь это невозможно. А я хочу жить собственной жизнью, а не закончить свои дни старой девой в Ричмонд-Касле. Я ненавижу этот замок вместе с его гадким призраком!

Лорд Ричмонд вздрогнул, поняв, что если сестра в порыве неконтролируемого гнева обидит Лилу, то сама подвергнется смертельной опасности!

– Я понимаю тебя, Маргарет, – он старался говорить спокойно и убедительно, – и подумаю, как решить эту проблему. Однако ни в коем случае не предпринимай ничего против Лилы!

– Ах вот до чего дошло! Ну ты меня еще узнаешь!

Маргарет стремительно выскочила из зала, громко хлопнув дверью.

Разумеется, ситуация фатальная! Его кредиторы тоже рассчитывали на приданое Вайолет. Когда они узнают, что свадьба расстроилась, то затянут петлю на его шее. И сестры останутся нищими.

Лила во всем права. Ему уже тридцать три года, а он не сделал в своей жизни ничего толкового. Слово «работа» он знает только понаслышке. Но ведь все его предки вели праздную жизнь. Вот поэтому поместье и пришло в упадок!

На прощание Вайолет поцеловала его и сказала:

– Если тебе потребуется финансовая помощь, можешь рассчитывать на меня. Но только если возьмешься за ум и засучишь рукава, Артур! Займись же, наконец, делом, а не девицами! Жаль ведь потерять Ричмонд!

А может, ему и вправду приняться за дело? Положение не безвыходное. Если Вайолет поможет ему рассчитаться с первоочередными долгами, то он выиграет время, чтобы спланировать свои действия, и Ричмонд возродится к новой жизни!

Мужчина выдвинул ящик письменного стола: он хотел только просмотреть деловые бумаги, но, начав читать их, уже не мог оторваться. Спустя некоторое время он с удивлением заметил, что его это увлекает. В нем проснулось честолюбивое желание выиграть. «То, что сделали вы, ваше превосходительство, сделаю и я, но только другими методами», – решил он.

Внезапно послышался тихий язвительный смех. Что же так рассмешило призрака?

Ланч прошел в тягостном молчании. Лила мужественно боролась с подступающими рыданиями. Леди Анна, обрадованная известием, что Лила остается в замке и будет заниматься с ней музыкой, одновременно искренне сочувствовала ее горю. Леди Маргарет ни на кого не смотрела и едва притронулась к еде.

Предчувствие несчастья висело в воздухе.

Тимоти забыл открыть окна в столовой после трапезы, как этого всегда требовала леди Маргарет: она ненавидела запах еды.

– Все окна закрыты! – закричала она и, вскочив, рывком распахнула все окна в столовой, а затем и в каминном зале.

– Сквозняк! – вздохнула леди Анна. – Только насморка мне не хватало!

Лила откатила инвалидную коляску в каминный зал и, преодолев собственную душевную боль, решила развлечь больную, предложив партию в шахматы.

– Лучше в «веришь – не веришь»! – выдвинула встречное предложение леди Анна. – Игра в карты веселее, и не надо много думать! Мы все такие грустные.

Леди Маргарет металась по залу, как раненая тигрица.

Огонь в камине постепенно слабел от потока влажного воздуха из окна. Лила начала мерзнуть. Она отчетливо услышала жуткий свист ветра, приводящего в движение туман. Знаки были очевидными.

Леди Маргарет остановилась перед затянутым черной тканью зеркалом, зажгла сигарету и нервно затянулась. Ворвавшийся через окно ветер потушил спичку и загасил огонь в камине. Двери в столовую захлопали. Опрокинулся чайный столик, и на пол со звоном упали фарфоровые чашки. Лила увидела, как ветер сорвал черную ткань с зеркала на боковой двери, и… из него вышел фон Литценберг. Он выглядел так зловеще, что у Лилы кровь застыла в жилах. Кроме нее, никто не обратил на него никакого внимания.

– Закрой окна, Маргарет! – обратилась к сестре Анна. – Уж лучше пусть пахнет едой, чем бьется китайский фарфор.

Но Маргарет не двинулась с места.

И тут Лила увидела, что зеркало двигается прямо на леди Маргарет. Девушка хотела ее предупредить, но с губ не сорвалось ни единого звука. Зеркало пошатнулось – оно должно было упасть и похоронить под собой леди Маргарет. Выйдя из оцепенения, Лила бросилась к ней и с силой оттолкнула. Леди Маргарет упала на пол. Зеркало тяжело рухнуло рядом с ней и разлетелось на множество острых осколков.

Фон Литценберг исчез.

Анна громко вскрикнула.

– Маргарет! – закричала Лила. – Ради бога, вы в порядке?

На шум прибежал Тимоти и начал закрывать тяжелые створки окон.

Ветер прекратился так же внезапно, как и начался. Воцарилась мертвая тишина. Леди Маргарет с трудом поднялась, яростно отвергнув помощь Лилы, и прошептала:

– Это фон Литценберг! Проклятый призрак!

– Он здесь ни при чем! – воскликнула Лила. – Если бы призрак не позволил мне сдвинуться с места, то зеркало убило бы вас!

– Может быть, мне ему спасибо сказать? – язвительно рассмеялась леди Маргарет.

– Призрак был здесь, а я его не видела? – разочарованно протянула Анна.

Тимоти перекрестился.

– Я и часа больше не останусь в этом замке! – закричала Маргарет. – Все! Больше не могу!

Она побежала к двери, осколки зеркала громко хрустели у нее под ногами.

«Почему он позволил мне спасти ее? – думала Лила. – Чтобы не брать на душу лишний грех? Или хотел только попугать ее?»

Леди Маргарет вошла в кабинет брата: она уже взяла себя в руки:

– Я уезжаю! Это была последняя капля. Мне осточертел этот призрак!

– А где и на что ты собираешься жить?

– Моя доля маминого наследства лежит в банке в Абердине, – холодно пояснила леди Маргарет. – Теперь ты поймешь наконец, как трудно справляться с Анной. Хотя у нее появилась новая нянька – мисс Лила! А я сыта по горло этим замком с его отвратительным призраком! Я здесь ни минуты не чувствую себя в безопасности! Разумеется, я не останусь в Абердине и вообще в Шотландии. Уеду в Рим, Мадрид или Малагу, лишь бы подальше от этого ненавистного тумана!

– Счастливого пути и удачи тебе, Маргарет!

– Не мог бы ты дать мне экипаж, чтобы я успела к пятичасовому поезду в Абердин?

– Разумеется. И ты даже не простишься с Анной?

– Нет! За ней присматривает теперь эта мисс Уоррен. Если увидишь фон Литценберга, передай ему от меня привет!

* * *

Туман рассеялся, и в Хайленд наконец пришла весна.

Артур развил бурную деятельность, проявив недюжинные организаторские и предпринимательские способности. Леди Вайолет без колебаний оказала ему обещанную финансовую поддержку.

Лила и лорд Ричмонд пришли к обоюдному решению снять с зеркал черную ткань, считая ее лишь иллюзорной защитой. И хотя фон Литценберг снова получил возможность появляться из любого зеркала, он пока ею не воспользовался. Однако Лила считала, что это только затишье перед бурей и призрак готовит впечатляющее сольное выступление.

После театрального отъезда леди Маргарет Лиле пришлось взять в свои руки управление домашним хозяйством, получив от владельца замка полную свободу действий. Она быстро завоевала авторитет среди прислуги, держа себя с достоинством, но в отличие от леди Маргарет не высокомерно.