В спальне Колера зазвонил телефон.
— Ричи, эй, Ричи, проснись. Это Кевин.
— Который час?..
— Слушай, давай просыпайся. Мы нашли что-то очень стоящее.
— Что вы там нашли? Который час?
— В том-то и дело, Ричи, я не могу тебе сказать, что мы нашли.
Жена Колера повернулась на бок и сверкнула на него глазами. Он унес телефон на кухню.
— Кевин, прекрати говорить загадками. Говори, что вы там нашли.
— Нет, дружище, я дал клятву. Я обещал не говорить. Ты меня не заставишь.
— Слушай, Кевин. Если ты звонишь мне в полночь и говоришь, что вы нашли там что-то грандиозное, неужели ты думаешь, что я спокойно засну после этого. Выкладывай.
— Не могу, дружище. Я дал слово. Ты лучше попробуй угадать. Если скажешь правильно, я не буду отрицать.
И вот Колер, в нижнем белье, все еще с заспанными глазами, уселся за кухонный стол и стал угадывать. Пассажирский лайнер? Нет. Баржа? Нет. «Кайру»? Нет. «Каролина»? Нет. «Тексел»? Нет. Нет, нет, нет. Игра в отгадки продолжалась еще пять минут, ответ Бреннана каждый раз был отрицательным. Колер встал и начал ходить по кухне. Он раскраснелся.
— Кевин, дай подсказку! У меня полный тормоз.
Бреннан подумал. Затем с сильным, почти мультяшным итальянским акцентом он произнес:
— Это не надлодка, это…
— Что? — удивился Колер.
— Это тебе намек, — сказал Бреннан. — Хочешь — верь, хочешь — не верь. Это не надсудно, это…
— Ты что пьяный, Кевин?
— Это тебе подсказка, Ричи.
Пять минут Бреннан все повторял и повторял этот ключ к разгадке. Пять минут Колер ходил по кухне и клял своего друга, пытаясь заполнить пробелы и выстроить фразу, которую способен восстановить лишь бруклинец. И тут до него дошло: это не надлодка, это подлодка!
— Вы нашли подлодку?
— Черт возьми, да, Ричи, мы ее нашли.
Колер сел. Подлодка? В водах Нью-Джерси нет подлодок.
— Это должна быть «Спайкфиш», — выпалил наконец Колер, имея в виду американскую субмарину времен Второй мировой войны, потопленную в 60-х годах в качестве цели на учениях. — Точно, вы нашли «Спайкфиш».
— Нет, Ричи! Я стоял перед ней в песке на коленях, и я слышал музыку из «Das Boot» — да-да-да! Не говори никому. Это совершенно, совершенно секретно.
— Я сейчас же позвоню Биллу Нэглу, — сказал Колер. — Я должен участвовать в следующем плавании.
— Нет! Нет! Не делай этого, Ричи! Ты не должен никому говорить.
В конце концов Колер согласился оставить все в тайне. Так же, как Бреннан, в эту ночь он засыпал, мысленно прокручивая сцены из «Das Boot».
В тот же самый вечер Нэгл решил отпраздновать открытие. С каждым глотком горячительного идея о соблюдении такой тайны казалась ему все более эгоистичной, даже преступной. Звеня кусками льда в стакане, он решил позвонить Дэнни Кроуэллу, который был членом экипажа «Искателя», но в связи с деловыми обязательствами не смог пойти в плавание. Нэгл не стал говорить намеками: «Мы нашли немецкую субмарину, — пробормотал он. — Только никому ни слова».
На следующий день, когда Юрга вышел на работу в свой магазин для ныряльщиков, ему позвонил Джо Терзули, или Капитан Зеро, его приятель, капитан судна ныряльщиков. Терзули был лучшим клиентом магазина.
— Эй, Юрга, это Зеро. Как ваше погружение?
— Да, знаешь, неплохо. Это оказалось грудой камней, мы снялись и пошли на место гибели «Паркера».
— Что ж, ты хорошо провел время, — сказал Зеро. — Скоро увидимся, приятель.
Через пять минут телефон снова зазвонил. Юрга поднял трубку.
— Это Зеро! Я только что говорил с Ральфи, который говорил с Дэнни Кроуэллом, который сказал, что Нэгл сказал ему — это была субмарина!
У Юрги перехватило дыхание. Он с большой симпатией относился к Зеро, и ему было противно врать, но он дал клятву.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, Зеро. Это были камни, дружище. Позвони Биллу.
Юрга положил трубку и стал быстро набирать номер Нэгла, пока до него не дозвонился Зеро.
— Билл, это Юрга. Что, черт возьми, происходит? Ты что, растрепался?
— Это все Дэнни Кроуэлл. Вот придурок! — взорвался Нэгл. — Я же просил его молчать!
Остальные ныряльщики, похоже, лучше умели хранить секреты. Кое-кто рассказал семье или друзьям-неныряльщикам, а другие не рискнули рассказывать даже своим женам. Вскоре весть о болтливости Нэгла дошла до Чаттертона. Он знал о слабости друга и не удивился. Он предложил, чтобы Нэгл сделал несколько разных заявлений: пусть в понедельник скажет, что нашел субмарину, во вторник — «Корваллис», в среду — «Каролину». И так — до тех пор, пока все перестанут ему верить. Нэгл пробормотал, что попробует. Чаттертон услышал звон льда в стакане. Им надо было удвоить бдительность, чтобы никто не увязался за ними в следующем плавании к месту кораблекрушения.
Две недели ныряльщики, переполненные ощущением тайны, провели в мучительном ожидании. Многие набросились на книги. Большинство работали индивидуально, дома или в местной библиотеке. Они изучали хроники кораблекрушений в регионе, сведения о субмаринах, исторические записи о боевых действиях на море времен Второй мировой войны. Они хотели больше узнать о любых субмаринах, которые, по сообщениям, затонули вблизи того места, где лежала их загадочная находка. Таким образом им удалось найти две субмарины.
В апреле 1944 года войска союзников потопили «U-550» в точке с координатами 40 градусов 9 минут северной широты и 69 градусов 44 минуты западной долготы. Эти координаты точно указывали ныряльщикам на район Нью-Джерси. Они бросились к своим навигационным картам и стали водить пальцами по меридианам и параллелям, пока не достигали пункта примерно в ста милях к северу от места загадочных останков, в принципе, в водах Нью-Джерси, но совпадение было неточным. И все же «U-550» оставалась ненайденной. Для большинства ныряльщиков разница в 100 миль была объяснима: возможно, место потопления «U-550» было зафиксировано неточно, возможно, «U-550» была только повреждена и прошла еще какое-то расстояние до места своей гибели. Что бы там ни было, «U-550» была единственной немецкой подлодкой, по имеющимся записям, потопленной в водах Нью-Джерси. Она стала для ныряльщиков самой вероятной версией.
Еще одним возможным вариантом была «U-521», потопленная в июне 1943 года в точке с координатами примерно 37 градусов 43 минуты северной широты и 73 градуса 16 минут западной долготы. И снова ныряльщики изучали свои навигационные карты. Это место находилось в водах Виргинии, приблизительно в девяноста милях к востоку от бухты Чинкотег. Хотя и не в водах Нью-Джерси, но этот пункт был всего в 120 милях к югу от загадочного места крушения. Так же, как и в случае «U-550», ныряльщики считали такое несоответствие объяснимым, поскольку «U-521» оставалась по-прежнему не найденной.
Ныряльщики звонили друг другу и, сдерживая дыхание, сообщали о своем открытии: нет никаких сомнений — это либо «U-550», либо «U-521».
Со своей стороны, Нэгл тоже провел кое-какие исследования по «U-550» и «U-521». Он дрожал от волнения, размышляя об этих историях и представляя себе последствия. Обе немецкие субмарины, по сообщениям, были потоплены недалеко от загадочного места кораблекрушения, и ни одна из них не была найдена. Для Нэгла это было подтверждением того, что найденная ими подлодка была «U-550» или «U-521». Он позвонил Чаттертону и попросил его заглянуть на «Искатель» после работы.
Ближе к вечеру Чаттертон поставил свой мотоцикл на парковку «Жуткого бара». Нэгла он нашел на задней палубе «Искателя» над кипой документальных данных, которые тот собрал. «Джон, поднимись на борт, ты должен это видеть, — позвал его Нэгл. — Ты готов выслушать несколько историй?»
После этого Нэгл устроил Чаттертону часовую лекцию о затоплении «U-550» и «U-521». С каждой новой подробностью Чаттертон становился все более уверенным, что ни одна из этих субмарин не была их загадочной подлодкой. Когда Нэгл завершил рассказ, Чаттертон покачал головой.
— Билл, это невозможно.