— Хорошо, — кивнул Карандаш.

Они отправились на поиски привидений. Яркая луна светила в окна старинного замка. Каждая тень казалась подозрительной и страшной. Деревянные половицы поскрипывали под ногами друзей. От страха им было немного жутковато. Но храбрые человечки смело шли вперёд на поиски призраков.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ — пиратский плен в замке привидений

Пираты видели и слышали, как Самоделкин вместе с Карандашом отправились их искать. Дождавшись, когда учителя уйдут, разбойники решили время даром не терять. Они вышли из укрытия и вновь направились в комнату к ребятам.

Перед дверью пираты снова нацепили на себя белые простыни и опять превратившись в ужасных призраков.

Малыши сидели на кровати и о чём-то шептались. В этот момент, дверь комнаты раскрылась и в спальню, снова охая и стоная, влетели три привидения.

— Уу-у-у-у-о-о-о-о-а-а-а-а-а, — выли они, кружась по комнате.

Малыши, которые уже до этого были сильно напуганы, сидели просто оцепенев от страха.

Они не могли больше кричать, убегать и прятаться. У них больше не было сил.

Толстое и тонкое привидения достали верёвку и начали связывать по рукам и ногам несопротивляющихся ребят.

— Понесли, — тихо скомандовал толстый призрак, и они, взвалив ребят на плечи, стали переносить их в свою комнату.

Закончив эту бандитскую операцию, разбойники сняли простыни и бросили их на пол. Связанные малыши лежали тут же и плакали от страха.

Пираты вышли из комнаты и заперли дверь на ключ.

— Пошли скорей назад, — рявкнул Буль-Буль. — Они должны скоро вернуться.

Бандиты бегом побежали в спальню ребят.

— Нам нужно где-то спрятаться, — прошепелявил шпион Дырка.

— Полезли в шкаф, — предложил Буль-Буль. — Там они нас не заметят.

Разбойники быстро залезли в шкаф и прикрыли за собой дверцы.

В эти же минуты в условленном месте встретились Карандаш и Самоделкин.

— Ну, ты нашёл чего-нибудь? — спросил художника железный мастер.

— Я нет, — ответил Карандаш. — А ты нашёл?

— Я тоже никого не видел. Может быть, ребятам всё же показалось, — предположил Самоделкин. — Пойдём их успокоим, а то они уж очень напуганы.

— Конечно, идём скорей, — согласился Карандаш.

Они бегом поднялись на второй этаж и направились в сторону спальни, где их должны были ждать малыши.

Но, к их огромному удивлению, спальня оказалась пустой. Лишь только смятые простыни говорили о том, что ещё недавно на них сидели ребята.

— Где же все? — закричал Самоделкин, хватаясь за голову. — Куда все пропали! Они же не могли все исчезнуть!!!

— Может быть, их эти привидения похитили? — с дрожью в голосе воскликнул Карандаш.

— Нету никаких привидений на земле, — возмущался Самоделкин. — Это все выдумки.

— Куда же в таком случае все пропали? — спросил Карандаш. — Ведь мы им велели тут сидеть. Они сами не могли уйти.

— По-моему, кто-то с нами злые шутки шутит, — нахмурился Самоделкин. — Но даром им это не пройдёт. Я им покажу, как нас пугать. Мы ничего не боимся. Ни привидений, ни призраков.

Вдруг за их спиной тихонько открылась дверца шкафа и оттуда вынырнули разбойник Дырка и пират Буль-Буль.

Но Карандаш и Самоделкин ничего не заметили.

За их спиной послышался щелчок. Это пират БульБуль взвёл курок пистолета. И в этот же самый момент раздался грозный окрик: — А ну-ка, руки вверх!

Карандаш и Самоделкин обернулись и увидели, что прямо на них наставлены два пистолета. А держат те пистолеты их заклятые враги: шпион Дырка и капитан Буль-Буль.

— Да ведь это же пираты! — закричал, ужасаясь Самоделкин.

— Они самые, — кривляясь ответил Дырка.

— Ну что, попались, наконец-то, мерзавчики, — весело фыркнул Буль-Буль. — Теперь не скроетесь от нас, — и он засмеялся противным хриплым голосом: — Ха-ха-ха-а-а!!!

— Куда вы дели ребятишек? — сжав зубы, процедил Карандаш.

— Мы их надёжно спрятали, — заявил Пулькин. — И вам их ни за что не отыскать. Замок огромный. И потайных комнат в нём множество.

— Что вы от нас хотите? — холодно спросил Самоделкин.

— Мы хотим, чтобы вы нас слушались и делали всё то, что мы вам прикажем, — рявкнул рыжебородый капитан Буль-Буль.

— Отдайте нам малышей, — умоляюще проговорил Карандаш. — Они очень напуганы, им страшно.

— Если вы нас будете слушаться, то мы им ничего плохого не сделаем. Но если вы будете упрямиться, то тогда берегитесь, — прогнусавил шпион Дырка.

— Что вы сделали с ребятами? — почти кричал Самоделкин.

— Мы их всю ночь пугали привидениями, — хихикнул Дырка. — Они теперь напуганы до смерти и уверены, что их утащили настоящие привидения.

— Так вот кто были эти привидения, — промолвил Самоделкин. — Я сразу понял, что здесь что-то не так.

— Как же вы нас отыскали? — потупив голову, спросил Карандаш.

— А мы корабль с пристани угнали и приплыли к этому острову, — похвастался Буль-Буль. — Это наш остров, и все на этом острове должны нам подчиняться.

— Так вот, — продолжал Буль-Буль, — переводя дуло пистолета с Карандаша на Самоделкина. — Если ты, мазюкалка, не будешь рисовать всё, что мы тебе прикажем, то детки будут рыдать горючими слезами. Потому что никто им сладких плюшек на блюдечке не принесёт. И тёплыми одеялками не укроет.

— Не видать им спелых бананчиков и сладких ананасиков, — бормотал Дырка.

— А эту железную сковородку Самоделкина мы на всякий случай свяжем и в шкаф посадим; так будет спокойнее, — добавил Буль-Буль.

К Самоделкину подбежал длинноносый шпион Пулькин и, обмотав его толстой верёвкой, посадил в большой шкаф.

— Хорошо, — грустно согласился волшебный художник. — Я нарисую вам всё, что вы мне скажете. Только, умоляю вас, не пугайте больше малышей, они и так много натерпелись.

— Значит так, — нетерпеливо тарахтел Дырка, — рисуй поскорей. Во-первых, сто плиток фруктового шоколада, во-вторых — огромную банку клубничного варенья и ещё… и ещё коробку овсяного печенья, чтобы его можно было макать в варенье и есть. Затем нарисуешь мне…

— Погоди ты, — отпихнул его сердито капитан Буль-Буль. — Теперь мне. Мне рисуй бочку солёной рыбы, жареного барана на вертеле и бочонок красного вина. А потом нарисуешь мне новый капитанский камзол и треуголку, — приказал он.