— Он, наверное, заблудился и проголодался, — продолжал объяснять Карандаш. — Вот он и полез на дерево за бананами. А слезть сам не может, потому и плачет.

— Бедненький, — пожалела Настенька и погладила негритёнка по голове.

Чижик сбегал и принёс немного еды из своей сумки. Негритёнок начал с аппетитом уплетать, а Прутик налил ему немного молока.

— Как тебя зовут? — поинтересовался Карандаш, угощая его бананом.

Но негритёнок молчал, смотрел на Карандаша и ребят и только хлопал ресничками.

— Он не понимает нашего языка, — объяснил Самоделкин.

— А что же мы с ним будем делать? — волновалась Настенька. — Мы что, возьмём его с собой?

— Мы не можем его брать с собой, — сказал Самоделкин. — Ведь у него на этом острове есть родители. Они волнуются за него и ждут дома.

Но негритёнок совсем даже и не хотел идти с ними. Он весело засмеялся, помахал ручкой и исчез в джунглях.

— Для него эти джунгли дом родной, — объяснил Карандаш, — Он здесь не заблудится.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ, в которой одни злодеи охотятся за другими

Шпион Дырка бегал по плоту и грёб шестом. А капитан Буль-Буль сидел на краю плота, свесив ноги в воду и командовал:

— Раз-два, раз-два!

Пиратская собака Клякса, поджав хвост, следила за бегающим туда-сюда Дыркой.

Плот медленно плыл к другому берегу огромного голубого озера.

Вдруг собака Клякса ощетинилась. Она вскочила и начала громко лаять, глядя на воду.

— Клякса, что это ты разлаялась? — спросил её Буль-Буль.

— Гав-р-р-р-р-гав-гав, — продолжала собака.

Вдруг рядом с разбойничьим плотом кто-то вынырнул и, вильнув хвостом, скрылся под водой. Разбойники ничего не заметили. Но вдруг, неожиданно рядом с Дыркой вынырнул огромный зелёный крокодил. Дырка от неожиданности и испуга замер на месте. У него отвисла нижняя губа и покраснел нос. А крокодил, широко раскрыв пасть и показав свои острые зубы, схватился за шест, которым Дырка грёб к берегу.

— Полундра, капитан, — закричал, опомнившийся Дырка. — Нас окружают стаи крокодилов.

Буль-Буль резко вскочил, отчего плот сильно накренился. Оба разбойника чуть не полетели в воду, прямо в пасть крокодилу.

Дырка, вцепившись в шест, начал тащить его к себе. Крокодил крепко держал его зубами и тащил в свою сторону. Напуганный Буль-Буль подбежал к шпиону Дырке и, ухватившись за него, стал помогать ему отнимать шест. Даже Клякса подбежала и вцепилась в брючину Буль-Буля, помогая тянуть шест на себя.

До берега оставалось всего несколько метров. Шла отчаянная борьба. Плот окружили ещё несколько крокодилов в надежде поживиться. Крокодил, который боролся с пиратами, продолжал плыть, плот медленно приближался к берегу.

Но когда до берега оставалось уже совсем немного, ненадёжный плот треснул и развалился. Пираты оказались в воде наедине с кровожадными крокодилами.

Перепуганные разбойники и собака Клякса начали грести с невероятной скоростью руками и ногами. Они вылетели на берег словно ядро из пушки. Их счастье, что у крокодилов коротенькие ножки, и они не могут бегать по берегу. Промокшие и перепуганные пираты сидели на берегу и сохли.

— Чуть не угодили этому зубастому в желудок, — ворчал Дырка, выжимая рубашку.

— Какой бы был позор для меня, — бубнил БульБуль, — если бы меня, знаменитого моряка, съело какое-то зубастое плавучее бревно.

Чуть позже пираты, высушив свои вещи под горячими лучами солнца, двинулись дальше.

— Когда же, наконец, мы сможем кого-нибудь ограбить, — спросил капитана Дырка. — А то все идём да идём, а конца не видно.

— Скоро мы поймаем кого-нибудь и ограбим его. Не может быть, чтобы на этом острове никого не было, — отозвался Буль-Буль.

Между тем время близилось к вечеру. Солнышко катилось к закату. У пиратов от усталости заплетались ноги.

— Нам нужно подкрепиться перед тем, как мы завалимся спать, — пробасил Буль-Буль.

— А где мы будем спать, капитан? — спросил Дырка. — На дерево я больше не полезу. У меня ещё с прошлого раза в спине полно колючек.

— Что-нибудь придумаем, — отозвался Буль-Буль. — Сейчас мы должны найти себе что-нибудь на ужин.

— Может быть, мы снова ловушку в земле выроем, — предложил Дырка.

— Нет уж, хватит с меня ловушек, — разозлился капитан, потирая огромную шишку на голове.

Вдруг они увидели небольшое пространство, где не было деревьев. Там прогуливалась огромная птица с длинными ногами и длинной шеей. Это был страус. Птица, которая не умеет летать, но очень быстро бегает по земле. Неподалёку было гнездо. Видимо, она охраняла яйца. Пираты, спрятавшись в высокой траве, принялись наблюдать за диковинной птицей.

— Нам нужно как-то отвлечь эту длинноногую курицу и утащить у неё парочку яиц. Их мы и отъедим на ужин, — обрадовался Дырка.

— Ты иди, отвлекай её как-нибудь, — предложил пират Буль-Буль, — а я попробую яйца стащить.

Дырка сорвал ветку и приделал её к себе, будто бы это у него хвост. А сам начал ходить недалеко от страуса и клевать носом землю, изображая птицу.

Страус отошёл от яиц и стал с интересом смотреть на необычную птицу.

Буль-Буль тем временем, перебегая от куста к кусту, добежал до страусиного гнезда. Он быстро схватил два яйца и хотел уже незаметно убежать. Но в этот момент страус заметил его и закричал, увидев яйца в руках у пирата. Птица бросилась в погоню за разбойником. Буль-Буль удирал от него, крепко держа яйца в руках. Когда пират добежал до Дырки, тот бросил свой хвост и тоже начал удирать со всех ног.

Страус бежал, пытаясь клюнуть хоть кого-нибудь из них. Перепуганные бандиты бежали почти наугад, потому что солнце уже зашло и ничего не было видно.

И вот, в тот момент, когда силы их почти оставили, а страус почти настиг, они увидели на земле отверстие и ступеньки, ведущие вниз. Пираты почти кубарем слетели по этим ступеням и замерли, ожидая, что же будет дальше.

Страус, повертев головой в разные стороны и не найдя нигде обидчиков, развернулся и побежал обратно к гнезду.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ — таинственный замок посреди острова

Пираты сидели на дне ямы и тяжело дышали. Они только что убежали от разъярённого страуса и до сих пор не могли очухаться.