Изменить стиль страницы

Даже лошади, казалось, облегчённо вздохнули, когда этот подъём закончился: к двум часам пополудни вся кавалькада выбралась на относительно ровную площадку, и Ван Крох объявил получасовой привал, заботясь, как казалось, более о животных, чем о людях. Алиенора, спешившись и озираясь с любопытством, прошла дальше ещё с полсотни шагов — и застыла в изумлении.

Перед ней расстилалась горная долина — настолько огромная, что дальний её край терялся в клубах сизого тумана, и такой же туман застилал всё видимое пространство. Было похоже, что она стоит на краю огромного неровной формы котла: туман выглядел как пар над кипящей водой, а отвесно стоящие скалы выполняли роль стенок гигантского чана. Дорога плавно спускалась вниз, теряясь в грязно-серой каше облаков, тянувшихся вперёд на добрые три-четыре мили, насколько хватало глаз.

— Ты знаешь, что такое вулкан? — Негромкий голос внезапно появившегося рядом Сайруса заставил её вздрогнуть.

— Да, — ответила Алиенора, несколько смешавшись. — Это — вулкан? Я думала, что в Корнваллисе нет вулканов…

— Нет. — Сайрус улыбнулся. — Во всяком случае, тех, которые плюются огнём и пеплом. Это — давно потухший вулкан, и мы находимся на краю его жерла.

— Дорога ведёт вниз…

— Да, — кивнул Сайрус. — И замок Марч находится в дальнем конце этой пропасти. Нет, нет, не пугайся, — добавил он, заметив взгляд Алиеноры. — Никакого пламени и лавы. Этот вулкан, называемый Глеркиддирах, давно мёртв, хотя, как мне кажется, подземный жар ещё не окончательно иссяк. Именно поэтому здесь всегда тепло и влажно, а над долиной стоит вечный туман. Внизу — болото, через которое нам предстоит перебраться по длинному деревянному помосту. Там множество островов, связанных друг с другом переходами, и почти все они освоены и заселены местными жителями. Это, кстати, — твои подданные, их около трёх сотен. Марч, как я уже сказал, находится в дальнем конце долины, но имей в виду, что, заблудившись в этих болотах, бывает очень трудно найти дорогу к замку. В целом мрачновато, но привыкнуть можно: замок Марч после всех этих болот выглядит как уютное гнёздышко с камином и кружкой доброго эля.

Перекусив на скорую руку копчёной свининой и пивом, вся кавалькада тронулась дальше, но уже пешком, ведя своих коней на поводу. Как объяснил девушке Сайрус, деревянные мостки, ведущие через болото, довольно узки, и в ряд по ним может пройти только один пеший бок о бок с лошадью, а передвигаться верхом может быть довольно опасно.

Очень… необычно, что ли, думала Алиенора, идя в общей цепочке под руку с Гвинет. Их лошадей вели следом наёмники, а огромную карету пришлось оставить на той самой ровной площадке, на которой раньше весь отряд останавливался на привал — из-за её размеров и тяжести телега не смогла бы проехать по узкой тропке. Мостки без перил, грубо сколоченные из необструганных досок, имели ширину футов в семь; их поверхность во многих местах подгнила и осклизла вследствие постоянной сырости. Контраст между залитым солнцем краем жерла вулкана и тем, что девушка видела вокруг, поражал, а граница, отделявшая зелёные лужайки от серо-сизого тумана, составляла всего пару шагов: Алиенора даже набрала в грудь побольше воздуха, перед тем, как нырнуть в это влажное облако.

Слава богам, внутри, под этой плотной завесой, всё было видно несколько лучше: складывалось ощущение, что пелена густого тумана покрывает долину сверху наподобие крышки от кастрюли; солнце, уже опускавшееся за край вулкана, представляло собой мутное желтовато-грязное пятно, на которое смотришь изнутри бычьего пузыря.

Справа и слева от мостков расстилалась чёрно-бурого цвета жижа с редкими «островками» чистой воды; кругом виднелись заросли камышей и ещё каких-то растений; кваканье лягушек и бульканье воздушных пузырей, время от времени вырывавшихся со дна и лопающихся на поверхности, чередовались с криками невидимых птиц и плотоядным урчанием прочих обитателей болота. Из-за тумана Алиенора с трудом различала впереди морду второй от неё лошади, которую солдат вел под узду, но тем не менее в отдалении возможно было разглядеть — или нет, скорее угадать — смутные очертания огромных деревьев, растущих прямо из воды. Изредка вправо и влево от основного моста, теряясь в сизых облаках, отходили деревянные дорожки помельче. Это на острова, пояснила ей Гвинет.

На болоте имелось большое количество островков — совсем маленьких и довольно обширных, на многих из которых стояли хижины рыболовов и рудокопов — иногда даже по десятку штук, и почти все эти кусочки земли были связаны между собой мостками. В основной своей части болото не опасно, говорила Гвинет, из зверья — только лягушки да змеи, правда, довольно крупные. Даже от острова к острову в большинстве случаев можно перейти вброд — но только в части, обжитой жителями Марча. Там дальше — Гвинет неопределённо махнула рукой, указывая куда-то в южном направлении, — там прямо из болота растёт густой и труднопроходимый лес из вековых деревьев, весь переплетённый лианами, и говорят, что в нём водятся большие и страшные животные. Ещё одна опасность таилась в почти отвесных каменных стенах, окружавших долину со всех сторон: в некоторых местах там имеются многочисленные пещеры. Часть из них исследована и освоена — рудокопы трудятся там дни и ночи напролёт, — а часть заброшена либо неизведана, и, по словам тех же крестьян, в тёмных глубинах запутанных подземных ходов живут какие-то твари с голубыми глазами, а их утробное рычание навсегда отбивает охоту у любителей приключений пробираться дальше вглубь гор.

Мостки внезапно кончились и девушки с облегчением ступили на твёрдую землю. Гвинет немедленно отпустила руку своей новой подруги и отправилась узнавать о судьбе их сундуков, которые должны были забрать из телеги. После общения с Сайрусом и утомительного путешествия по болоту Алиенора начала думать, что её уже мало что может поразить, но, не пройдя и двадцати шагов, она вновь остановилась в удивлении. Прямо перед ней высилось колоссальное сооружение, понять назначение которого с первого взгляда она не смогла. Ряд толстых, в два обхвата колонн, общим числом около дюжины, стояли на массивных пьедесталах; на простой формы круглых капителях, терявшихся в тумане, лежала абака — плоская каменная плита, вся покрытая плохо различимыми снизу барельефами. Такие же резные узоры украшали каждую из колонн — сверху до низу, во всю их сорокафутовую высоту. К колоннам вели массивные ступени, теперь полуразрушенные — то ли стараниями людей, то ли временем и сыростью. Но что Алиенору удивило больше всего, так это то, что за колоннами не было ничего. Там, где она ожидала увидеть двери, ведущие внутрь этого величественного строения, стояла просто отвесная скала, заросшая мхом и ползучими растениями.

— Это остатки древнего храма, — произнёс внезапно появившийся сзади Алиеноры Сайрус.

— Храма?.. — непонимающе переспросила она. — Но где же вход? Чьего храма?

Сайрус пожал плечами.

— Я и сам хотел бы получить ответы на эти вопросы, девочка. По логике, здесь должен быть вход, но его нет. Он или замурован, что вряд ли — ты видишь, что стена здесь монолитна, или запечатан магией, или, возможно, находится где-то в другом месте. Первые графы Марч потратили уйму средств и усилий, обследуя пещеры и подземные ходы под замком: они полагали, что вход в храм может быть где-то там. Мысль о возможных огромных сокровищах, спрятанных внутри, не давала им покоя, но поиски ни к чему не привели. Лабиринт там почти бесконечен, и кроме того, там частенько пропадали люди, а выжившие рассказывали жуткие истории. Поэтому с течением времени пыл угас, а те коридоры, которые казались наиболее опасными, забрали решётками и закрыли на замки.

— А кто построил его?

— Неизвестно. Но это произошло задолго до того, как в Корнваллисе появились нынешние народы. Настолько давно, что ни в одной из наших летописей — во всяком случае в тех, что я читал, — нет упоминания об этом сооружении.

— Это храм не наших богов?